- •Text “Mineral deposits”.
- •Words and word combinations.
- •1. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих слов и словосочетаний:
- •2. Прочитайте и переведите следующие словосочетания:
- •3. Найдите в правой колонке русские эквиваленты слов и словосочетаний из левой колонки:
- •4. Найдите в правой колонке английские эквиваленты слов и словосочетаний из левой колонки:
- •10. Расскажите, что нового вы узнали из текста. Используйте следующие разговорные формы:
- •Text “Petroleum engineering and petroleum industry”.
- •Words and word combinations
- •1. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих слов и словосочетаний:
- •2. Прочитайте и переведите следующие словосочетания:
- •3. Найдите в правой колонке русские эквиваленты слов и словосочетании из левой колонки.
- •4. Найдите в правой колонке английские эквиваленты слов и словосочетаний из левой колонки.
- •5. Прочитайте следующие предложения. Найдите в каждом из них группу «подлежащие – сказуемое», определите время и залог. Составьте все типы вопросов к предложениям.
- •6. Укажите, какие предложения соответствуют содержанию текста.
- •7. Составьте предложения, соединив части а и в.
- •8. Переведите предложения на английский язык:
- •9. Пользуясь словарем, переведите следующие предложения:
- •10. Перескажите текст, используя следующие разговорные формулы:
- •Text “Types of petroleum engineers”.
- •Words and word combinations.
- •1. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих слов и словосочетаний:
- •2. Прочитайте и переведите следующие словосочетания:
- •3. Найдите в правой колонке русские эквиваленты слов и словосочетании из левой колонки.
- •4. Найдите в правой колонке английские эквиваленты слов и словосочетаний из левой колонки.
- •5. Прочитайте следующие предложения. Найдите в каждом из них группу «подлежащие – сказуемое», определите время и залог. Составьте все типы вопросов к предложениям.
- •6. Прочитайте и укажите, какие предложения соответствуют содержанию текста. Используйте следующие разговорные формулы: I don’t think so; It’s true…; It’s not right.
- •7. Переведите предложения на английский язык:
- •8. Переведите следующие предложения на русский язык, пользуясь словарем:
- •9. Ответьте на вопросы.
- •10. Расскажите, что нового вы узнали из текста. Используйте следующие разговорные формулы:
- •Text “Petroleum. Formation and composition”.
- •Words and word combinations
- •1. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих слов и словосочетаний:
- •2. Прочитайте и переведите следующие словосочетания:
- •3. Найдите в правой колонке русские эквиваленты слов и словосочетании из левой колонки.
- •4. Найдите в правой колонке английские эквиваленты слов и словосочетаний из левой колонки.
- •5. Прочитайте следующие предложения. Найдите в каждом из них группу «подлежащие – сказуемое», определите время и залог. Составьте все типы вопросов к предложениям.
- •6. Укажите, какие предложения соответствуют содержанию текста. Используйте разговорные формулы: It’s right; It’s true; It’s wrong.
- •7. Закончите следующие предложения, используя текст.
- •8. Переведите предложения на английский язык:
- •9. Пользуясь словарем, переведите следующие предложения:
- •10. Ответьте на следующие вопросы:
- •11. Передайте содержание текста на английском языке. Используя следующие разговорные формулы:
- •Text “Petroleum products”.
- •Words and word combinations
- •1. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих слов и словосочетаний:
- •2. Прочитайте и переведите следующие словосочетания:
- •3. Найдите в правой колонке русские эквиваленты слов и словосочетании из левой колонки.
- •4. Найдите в правой колонке английские эквиваленты слов и словосочетаний из левой колонки.
- •5. Прочитайте следующие предложения. Найдите в каждом из них группу «подлежащие – сказуемое», определите время и залог. Составьте все типы вопросов к предложениям.
- •6. Прочитайте и укажите, какие предложения соответствуют содержанию текста. Используйте разговорные формулы: It’s right; It’s true; It’s not right; It’s wrong.
- •7. Определите значение выделенных слов, по сходству их корней с корнями соответствующих слов в русском языке:
- •8. Переведите предложения на английский язык:
- •9. Ответьте на следующие вопросы, опираясь на текст.
- •10. Расскажите, что нового вы узнали из текста. Используйте следующие разговорные формулы:
- •Text “Pipeline transport”.
- •Words and word combinations.
- •1. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих слов и словосочетаний:
- •2. Прочитайте и переведите на русский язык следующие группы слов:
- •3. Найдите в правой колонке русские эквиваленты слов и словосочетании из левой колонки.
- •4. Найдите в правой колонке английские эквиваленты слов и словосочетаний из левой колонки.
- •5. Прочитайте следующие предложения. Найдите в каждом из них группу «подлежащие – сказуемое», определите время и залог. Составьте все типы вопросов к предложениям.
- •6. Прочитайте и укажите, какие предложения соответствуют содержанию текста. Используйте следующие разговорные формулы: It’s true…; It’s not right; It’s wrong.
- •7. Переведите предложения на английский язык:
- •8. Пользуясь словарем, переведите следующие предложения на русский язык:
- •9. Ответьте на следующие вопросы.
- •10. Передайте содержание текста, используя разговорные формулы:
- •Text “Natural gas”.
- •Words and word combinations.
- •1. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих слов и словосочетаний:
- •6. Определите значение выделенных слов по сходству их корней с корнями соответствующих слов в русском языке:
- •7. Прочитайте и укажите предложения, которые не соответствуют содержанию текста.
- •8. Переведите следующие предложения на английский язык:
- •9. Ответьте на следующие вопросы.
- •10. Расскажите, что нового вы узнали о природном газе. Используйте следующие разговорные формулы:
- •Text “Types of raw natural gas wells. Natural gas processing”.
- •Words and word combinations.
- •6. Прочитайте следующие предложения и укажите, какие из них соответствуют содержанию текста, а какие не соответствуют.
- •7. Переведите следующие предложения на английский язык:
- •8. Пользуясь словарем, переведите следующие предложения на русский язык.
- •9. Ответьте на следующие вопросы.
- •10. Перескажите текст, используя следующие разговорные формулы:
- •Text “Uses of natural gas”
- •Words and word combinations.
- •1. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих слов и словосочетаний:
- •2. Переведите следующие словосочетания:
- •3. Найдите в правой колонке русские эквиваленты слов и словосочетании из левой колонки.
- •4. Найдите в правой колонке английские эквиваленты слов и словосочетаний из левой колонки.
- •5. Прочитайте следующие предложения. Найдите в каждом из них группу «подлежащие – сказуемое», определите время и залог. Составьте все типы вопросов к предложениям.
- •6. Прочитайте предложения и укажите, какие из них соответствуют содержанию текста, а какие не соответствуют.
- •7. Переведите следующие предложения на английский язык:
- •8. Ответьте на следующие вопросы.
- •9. Пользуясь словарем, переведите следующие предложения на русский язык.
- •10. Перескажите текст, используя следующие разговорные формулы:
- •Text “Storage and transport of natural gas”.
- •Words and word combinations.
- •1. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих слов и словосочетаний:
- •2. Прочитайте и переведите на русский язык следующие словосочетания:
- •3. Прочитайте следующие предложения. Найдите в каждом из них группу «подлежащие – сказуемое», определите время и залог. Составьте все типы вопросов к предложениям.
- •4. Найдите в правой колонке русские эквиваленты слов и словосочетании из левой колонки.
- •5. Найдите в правой колонке английские эквиваленты слов и словосочетаний из левой колонки.
- •6. Прочитайте и переведите следующие предложения на английский язык:
- •7. Пользуясь словарем, переведите следующие предложения:
- •8. Прочитайте предложения и укажите, какие из них соответствуют содержанию текста. Используйте следующие разговорные формулы: I don’t think so; It’s true; It’s not right.
- •9. Ответьте на следующие вопросы.
- •10. Перескажите текст. Используйте следующие разговорные формулы:
8. Переведите следующие предложения на русский язык, пользуясь словарем:
1. Subsurface engineers (also known as Completion engineers) are a subset within petroleum engineering and typically work closely with drilling engineers.
2. The job of a subsurface engineer is to effectively select equipment that will best suit the subsurface environment in order to best produce the hydrocarbon reserves.
3. Once the hardware has been selected, a subsurface engineer will monitor and adjust the equipment to ensure the well and reservoir produces under ideal circumstances.
4. Subsurface engineers must design a successful well completion system by selecting equipment that is adequate for both downhole environments and applications.
5. In general, a chemical engineer is one who applies and uses principles of chemical engineering in any of various practical applications; primarily with respect to the study of the design, manufacture, and operation of plant and machinery in industrial chemical and related processes.
6. Chemical engineers are now engaged in the development and production of a diverse range of products, as well as in commodity and specialty chemicals.
7. The geological engineer, using the petrophysical data, the seismic surveys conducted during the exploration operations, and an analysis of the regional and environmental geology, develops inferences concerning the lateral continuity and extent of the reservoir.
8. Environmental engineers conduct hazardous-waste management studies to evaluate the significance of such hazards, advise on treatment and containment, and develop regulations to prevent mishaps.
9. Environmental engineers also design municipal water supply and industrial wastewater treatment systems as well as address local and worldwide environmental issues such as the effects of acid rain, global warming, ozone depletion, water pollution and air pollution from automobile exhausts and industrial sources.
10. Environmental "civil" engineers focus on hydrology, water resources management, bioremediation, and water treatment plant design.
9. Ответьте на вопросы.
1. What types do petroleum engineers divide themselves?
2. What do reservoir engineers do?
3. What are the working tools of the reservoir engineers?
4. How do the drilling engineers work?
5. Are drilling engineers in charge of the process of planning and drilling the wells?
6. What does the production engineer manage?
7. Who plans the completion procedure for the well?
8. How are the production engineers often degreed?
10. Расскажите, что нового вы узнали из текста. Используйте следующие разговорные формулы:
I’d like to say a few words about; It’s important to say that; It should be noted that; As a matter of fact.
Задание 4. Прочитайте текст и постарайтесь понять его содержание, пользуясь списком новых слов и словосочетаний. Выполните следующие за ним упражнения.
Text “Petroleum. Formation and composition”.
Petroleum or crude oil is a naturally occurring, inflammable liquid consisting of a complex mixture of hydrocarbons of various molecular weights and other liquid organic compounds, that are found in geologic formations beneath the Earth's surface. Petroleum is recovered mostly through oil drilling. It is refined and separated, most easily by boiling point, into a large number of consumer products, from petrol and kerosene to asphalt and chemical reagents used to make plastics and pharmaceuticals. Petroleum is used in manufacturing a wide variety of materials.
In its strictest sense, petroleum includes only crude oil, but in common usage it includes all liquid, gaseous, and solid (e.g., paraffin) hydrocarbons. Under surface pressure and temperature conditions, lighter hydrocarbons methane, ethane, propane and butane occur as gases, while pentane and heavier ones are in the form of liquids or solids. However, in an underground oil reservoir the proportions of gas, liquid, and solid depend on subsurface conditions and on the phase diagram of the petroleum mixture.
An oil well produces predominantly crude oil, with some natural gas dissolved in it. Because the pressure is lower at the surface than underground, some of the gas will come out of solution and be recovered (or burned) as associated gas or solution gas. A gas well produces predominantly natural gas. However, because the underground temperature and pressure are higher than at the surface, the gas may contain heavier hydrocarbons such as pentane, hexane, and heptane in the gaseous state. At surface conditions these will condense out of the gas to form natural gas condensate, often shortened to condensate. Condensate resembles petrol in appearance and is similar in composition to some volatile light crude oils.
The hydrocarbons in crude oil are mostly alkanes, cycloalkanes and various aromatic hydrocarbons while the other organic compounds contain nitrogen, oxygen and sulfur, and trace amounts of metals such as iron, nickel, copper and vanadium.
Crude oil varies greatly in appearance depending on its composition. It is usually black or dark brown (although it may be yellowish, reddish, or even greenish). In the reservoir it is usually found in association with natural gas.
Petroleum is a fossil fuel derived from ancient fossilized organic materials, such as zooplankton and algae. Vast quantities of these remains settled to a sea or lake bottoms, mixing with sediments and being buried under anoxic conditions. As further layers settled to the sea or lake bed, intense heat and pressure built up in the lower regions. This process caused the organic matter to change, first into a waxy material known as kerogen, which is found in various oil shales around the world, and then with more heat into liquid and gaseous hydrocarbons via a process known as catagenesis. Formation of petroleum occurs from hydrocarbon pyrolysis in a variety of mainly endothermic reactions at high temperature and/or pressure.
Petroleum is used mostly, by volume, for producing fuel oil and petrol, both important "primary energy" sources. 84% by volume of the hydrocarbons present in petroleum is converted into energy-rich fuels (petroleum-based fuels), including petrol, diesel, jet, heating, and other fuel oils, and liquefied petroleum gas.
Due to its high energy density, easy transportability and relative abundance, oil has become the world's most important source of energy. Petroleum is also the raw material for many chemical products, including pharmaceuticals, solvents, fertilizers, pesticides, and plastics.