Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Shpory_po_FP.docx
Скачиваний:
257
Добавлен:
15.02.2016
Размер:
247.81 Кб
Скачать

115. Особое использование систем межбанковских переводов для национальных и международных финансовых трансакций.

В соотв. с Пост-ием Правления Нац.банка РБ от 2 июня 2004 года № 87 «Об утверждении Инструкции о порядке осущ-ия безналичных переводов (БП) через частные платежные системы (ПС)», банки в рамках участия в частной ПС-е вправе осуществлять:

–БП-ы за счет физ.лиц в пользу физ. и юр.лиц, которые явл. клиентами участников-нерезидентов;

–БП-ы в пользу физ.лиц за счет физ. или юр.лиц, которые явл. клиентами участников-нерезидентов;

–БП-ы, плательщиком и бенефициаром по которым явл. физ.лица – клиенты банков-резидентов.

Банки осущ-ют БП-ы в соответствии с закон-вом РБ и договорами на участие в частной платежной системе.

БП-ы за счет физ.лиц осущ-ются банками на основании оформленных заявлениями на перевод платежных инструкций физ.лиц. Выплата денежных средств (ДенС-в) по БП-ам, поступившим в пользу физ.лиц, осущ-ется банками на основании заявлений физ.лиц на получение перевода в соответствии с информационными сообщениями расчетного центра (РЦ).

По БП-ам в пользу юр.лиц-нерезидентов физ.лица представляют в банки док-ты (информационные материалы, рекламные и другие док-ты), содержащие информацию о наименовании бенефициара, стоимости подлежащих оплате в иностранной валюте товаров и/или услуг, назначении платежа. Порядок хранения данных док-тов определяется локальными нпа банков с учетом требований закон-тва РБ.

По БП-ам, осущ-емым физ.лицами в пользу физ.лиц, не требуется представления док-ов для осущ-ния банками функций агентов валютного контроля.

Вид, содержание и количество экземпляров заявлений на перевод и заявлений на получение перевода определяются банками самостоятельно с учетом требований Инструкции утвержденной Пост-нием Правления Нац.банка РБ от 2 июня 2004 года № 87 и договоров на участие в частной платежной системе.

Заявление на перевод и заявление на получение перевода должны содержать следующие обязательные реквизиты:

– наименование банка;

– наименование или фамилия, собственное имя, отчество (при наличии) плательщика;

– страну отправителя перевода (место жительства (пребывания) – указывается в случаях выполнения банком требований закон-тва о предотвращении легализации доходов, полученных преступным путем, и финансирования террористической деятельности);

– наименование или фамилия, собственное имя, отчество (при наличии) бенефициара;

– страна назначения перевода;

– сумма перевода и валюта перевода;

– подпись плательщика (бенефициара);

– запись о том, что перевод не связан с предпринимательской деятельностью.

Заявление на перевод должно содержать реквизиты док-та, удостоверяющего личность физ. лица – плательщика (наименование, серия (при наличии), номер, дата выдачи и орган, выдавший документ). В случае отсутствия док-та, удостоверяющего личность, указываются реквизиты свидетельства о регистрации ходатайства о предоставлении статуса беженца или дополнительной защиты в РБ, свидетельства о предоставлении доп-ной защиты в РБ (свидетельство). При приеме банком к исполнению заявления на перевод ответственный исполнитель банка сверяет соответствие данных, указанных в заявлении, данным документа, удостоверяющего личность, или свидетельство физ.лица-плательщика.

Заявление на получение перевода должно содержать реквизиты док-та, удостоверяющего личность, или свидетельства физ.лица – бенефициара (наименование, серия (при наличии), номер, дата выдачи и орган, выдавший документ). При приеме к исполнению заявления на получение перевода ответственный исполнитель банка сверяет соответствие данных, указанных в заявлении, данным документа, удостоверяющего личность, или свидетельство физ.лица-бенефициара, а также соответствие иных реквизитов заявления данным информационного сообщения, переданного РЦ-ом.

При приеме к исполнению заявления на перевод (заявления на получение перевода) банк обязан требовать предоставления доп-ных сведений, необходимых для соблюдения банками требований закон-тва о предотвращении легализации доходов, полученных преступным путем, и финансирования террористической деятельности.

Заявление на перевод средств в иностранной валюте, плательщиком и бенефициаром по которому являются физ.лица – клиенты банков-резидентов, должно содержать информацию о назначении платежа.

Ответственность за достоверность информации, указанной в заявлении на перевод (в заявлении на получение перевода), несет физ.лицо, оформившее заявление.

Выдача ДенС-в физ.лицу, которое согласно данным информационного сообщения РЦ-а не является бенефициаром, может осуществляться ответственным исполнителем банка на основании док-та, подтверждающего полномочия данного лица на получение ДенС-в от имени бенефициара.

Физ.лицу выдается экземпляр заявления на перевод (заявления на получение перевода) либо иной док-т, определенный локальными нпа банка, содержащий обязательные реквизиты, предусмотренные Инструкцией утвержденной Пост-нием Правления Нац.банка РБ от 2 июня 2004 года № 87. Выдаваемые физ.лицу экземпляр заявления либо иной док-т должны содержать дату приема заявления, подпись ответственного исполнителя и штамп банка.

Урегулирование обязательств между банками и РЦ-ом, не являющимся банком, осущ-ется в порядке, предусмотренном договорами на участие в частной ПС-ме.

Межбанковские расчеты осущ-ются в соответствии с требованиями нпа Нац.банка РБ.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]