- •Часть III
- •Пояснительная записка
- •Раздел 6. My Day (Мой день) Лексика:
- •1. Фразы для описания распорядка дня:
- •2. Текст
- •Грамматика:
- •Употребление Future Indefinite:
- •Упражнения для закрепления грамматики:
- •2. Придаточные предложения времени и условия.
- •Союзы, с помощью которых вводятся придаточные предложения времени и условия:
- •Упражнения для закрепления грамматики:
- •Времена группы «Continuous» в действительном залоге.
- •Употребление Present Continuous:
- •Употребление Past Continuous:
- •Употребление Future Continuous:
- •Глаголы, которые не употребляются во временах группы Continuous.
- •Упражнения для закрепления грамматики:
- •Раздел 7. Seasons and Weather (Времена года и погода) Лексика:
- •1. Слова для описания погоды
- •2. Текст
- •Грамматика:
- •1. Времена группы «Perfect» в действительном залоге.
- •Употребление Present Perfect:
- •Употребление Past Perfect:
- •Употребление Future Perfect:
- •Упражнения для закрепления грамматики:
- •Времена группы «Perfect Continuous» в действительном залоге. The Present Perfect Continuous Tense (настоящее совершенное длительное время).
- •Употребление Present Perfect-Continuous:
- •Употребление Past Perfect-Continuous:
- •Употребление Future Perfect-Continuous:
- •Упражнения для закрепления грамматики:
- •Раздел 8. Great Britain (Великобритания) Лексика:
- •1. Текст
- •Раздел 9. My studies (учеба) Лексика:
- •1. Слова по теме
- •Грамматика:
- •Страдательный залог.
- •Упражнения для закрепления грамматики:
- •Контрольная работа № 3
- •1. Раскройте скобки, употребляя глагол в future indefinite.
- •2.Раскройте скобки, употребляя глаголы в главных предложениях и в придаточных предложениях времени и условия в соответствующем времени.
- •3. Раскройте скобки, употребляя глагол в одном из времён группы indefinite.
- •4. Раскройте скобки, употребляя глагол в соответствующем времени группы сontinuous.
- •5. Раскройте скобки, употребляя глагол в соответствующем времени группы сontinuous или indefinite.
- •7. Задайте вопросы к предложениям.
- •Промежуточный контроль – зачёт.
- •Литература
- •Cодержание
Грамматика:
Страдательный залог.
Если подлежащее обозначает лицо или предмет, совершающий действие, то глагол употребляется в форме действительного залога.
Например: She reads the book. – Она читает книгу.
Если же подлежащее обозначает лицо или предмет, подвергающийся действию со стороны другого лица или предмета, то глагол употребляется в форме страдательного (пассивного) залога.
Например: The book is read by her. – Книга читается ей.
Формы страдательного залога английских глаголов образуются с помощью вспомогательного глагола to be в соответствующем времени, лице и числе и причастия II (Participle II) смыслового глагола.
|
Indefinite |
Continuous |
Perfect |
Present |
am is +V(3ф) are |
am is +being+V(3ф) are |
have +been+ V(3ф) has |
Past |
was +V(3ф) were |
was +being+V(3ф) were |
had+been+ V(3ф)
|
Future |
shall +be+V(3ф) will |
- |
shall +have+been+ V(3ф) will |
Отрицательная форма образуется при помощи частицы not, которая ставится после (первого) вспомогательного глагола.
Вопросительная форма в страдательном залоге образуется путём переноса (первого) вспомогательного глагола на место перед подлежащим.
Употребление времён в страдательном залоге соответствует правилам употребления соответствующих времён в действительном залоге. Времена группы Perfect Continuous, а также Future Continuous не употребляются в страдательном залоге.
Перевод глаголов в страдательном залоге на русский язык.
Глаголом быть + краткая форма причастия страдательного залога.
Например: The letter was sent yesterday. – Письмо было послано вчера.
Глаголом с частицей –ся(-сь).
Например: This problem was discussed last week. – Эта проблема обсуждалась на прошлой неделе.
Неопределённо-личным оборотом, т.е. глаголом в действительном залоге 3-го лица множественного числа, типа «говорят», «сказали».
Например: English is spoken in many countries. – На английском говорят во многих странах.
Глаголом в действительном залоге (при наличии исполнителя действия).
Например: Pupils are taught at school by the teachers. – Учеников учат в школе учителя.
Если позволяет контекст и русская грамматика, одну и ту же страдательную конструкцию можно перевести двумя или тремя вышеуказанными способами.
Преобразование предложений
из действительного залога в страдательный.
При Преобразовании предложений из действительного залога в страдательный необходимо помнить следующее:
глагол в страдательном залоге ставят в том же времени, что и в действительном. Лицо и число может меняться, так как меняется подлежащее.
Например: I read newspapers in the evening. – Я читаю газеты вечером.
Newspapers are read in the evening. – Газеты читаются вечером.
дополнение в действительном залоге будет подлежащим в страдательном и наоборот.
Например: They build new houses in our street. – Они строят новые дома на нашей улице.
New houses are built in our street. – На нашей улице строятся новые дома.
если в предложении действительного залога имеется два дополнения, то любое из них может быть подлежащим в страдательном залоге. При этом дополнение, выраженное местоимением в косвенном падеже, ставится в действительном залоге в именительном. Местоимение, указывающее на носителя действия в страдательном залоге, ставится в объектном падеже.
Например: Nick gave me an interesting book. – Ник дал мне интересную книгу.
An interesting book was given to me. – Мне дали интересную книгу.
I was given an interesting book. - Мне дали интересную книгу.
дополнение с предлогом by в страдательном залоге часто опускается, если оно выражено личным местоимением.
Например: He showed me a picture. - Он показал мне картину.
A picture was shown to me (by him). – Мне показали картину.