Тема 1
ПРИВЕТСТВИЯ.
1。您好!
2。欢迎!
3。谢谢!
4。到中国来我很高兴。
5。我第一次来中国。
6。你身体好吗?
7。我很好。
8。再见。
9。您早!
10。早上好!
11。晚上好!
12。晚安!
13。最近忙吗?
14。不太忙,您呢?
15。还可以。
16。您去哪儿?
17。我去学校。
4
18。我们好久没见面了。
19。安娜怎么样?
20。她很好。安娜向你问好。
Тема 2
ЗНАКОМСТВО.
21。您贵姓?
22。我姓張。
23。您叫什么名字?
24。我叫玛丽。
25。您是罗杰斯夫人吗?
26。不,我是使密斯夫人。
27。对不起。
28。没关系。
5
29。哪位是玛丽?
30。我就是,有什么事吗?
31。这位先生是谁?
32。他是我的朋友,鲍尔教授。
33。您认识哈里森吗?
34。我不认识。
Найти в тексте и выписать следующие выражения.
1.Я впервые в Китае.
2.Приехать в Китай я очень рад.
3.Ты сейчас занят?
4.Добрый вечер. Ты куда идешь?
5.Мы давно не виделись!
6.Анна передает тебе привет!
7.Как твое здоровье?
8.Как твое здоровье?
9.Извините! – Ничего ,пустяки!
10. Кто (из присутствующих) Мали?
11. Я, какое у вас дело?
12 Кто этот господин?
13.Он - мой друг. Ты знаком с ним?
6
Перевод предложений с русского на китайский.
1. Здравствуйте ! Меня зовут Иван. Я впервые в Китае.
2.Кто господин Ван? У меня к нему дело.
3.Это мой друг профессор Ли. Ты знаком с ним?
4.Добрый вечер! Мы очень давно не виделись! Как твое здоровье?
5.Анна передает тебе привет! Ты куда идешь?
6.Я впервые в Китае. Очень рад возможности приехать в Китай.
Прослушать запись и сделать письменный перевод диалогов.
Тема. 3
ЗНАКОМСТВО 2.
35。我先自我介绍一下。36
36我的名字叫约翰-史密斯。
37。我在纽约市图书馆工作。
38。我正在学习汉语。
39。这是我的名片。
7
40。您今年多大岁数?
41。我今年四十岁。
42。我给您介绍一下。
43。这位是罗伯特先生。
44。今后请多帮助。
45。您太客气了。
Прослушать запись и сделать письменный перевод диалогов.
Тема 4
Национальность и языки.
46。您是哪个国家的人?
47。我是法国人。
48。您从哪儿来?
49。我从巴黎来。
50。这位先生也是法国人吗?
8
51。对。
52。您会说英语吗?
53。我会。
54。您会不会说日语?
55。会一点儿。
56。您汉语说得怎么样?
57。我说得不太好。
58。我说汉语,你懂吗?
59。请再说一遍。
60。请慢一点说。
61。我的汉语水平不高,请多指教。
Найти в тексте и выписать выражения.
1.Для начала я представлюсь.
2.Я работаю в библиотеке.
3.Я сейчас изучаю китайский язык.
4.Вот моя визитка.
5.Сколько лет Вам в этом году?
6.Я хочу вам представить…
9
7.Буду обращаться к Вам за помощью.
8.Откуда вы приехали?
9.Вы говорите по-английски?
10.Я говорю чуть-чуть.
11.Как вы говорите по-китайски?
12.Вы понимаете то ,что я говорю по-китайски?
13.Повторите пожалуйста еще раз.
14.Говорите пожалуйста медленее.
15.Уровень моего китайского не высок,пожалуйста поправляйте меня.
Прослушать запись и сделать письменный перевод диалогов.
ТЕМА. 5
Адрес места жительства.
62你家住在哪儿?
63我家住在前门大街。
64你家的门牌是多少号?
65你的工作单位在什么地方?
66你的电话号码是多少?
67我的电话是668451。
10
68你在哪儿兵官住呢?
69我住在锦江饭店。
70你住在几层?
71我住在五层。
72你住多少号房间?
73我的房间号码是561号。
Найти в тексте и выписать следующие выражения.
1.Где ты живешь?
2.Где Вы работаете?
3.Какой у Вас номер дома?
4.Какой у Вас номер телефона?
5.В какой гостинице Вы живете?
6.На каком этаже Вы живете?
7. Какой у Вас номер комнаты?
Перевод предложений с русского языка на китайский.
1Вот моя визитка. Здесь есть номер моего телефона, обращайтесь!
2.Он твой друг ,не так ли? А где он работает?
11
3.Мы живем в гостинице “Мир”, номер комнаты-589.
4.Я хочу представиться ,меня зовут Иван, я живу на Парадной улице.
5.Извините, я не очень хорошо понимаю по- китайски. На каком этаже Вы живете? Скажите пожалуйста по -медленее.
Составить рассказ с использованием следующих выражений.
我先自我介绍一下 你家住在哪儿? 我说汉语你懂吗? 我正在学习汉语 今后请多帮助
最近忙吗? 你的工作单位在什么地方? 我在图书馆工作。你的电话号码是多少号?
ТЕМА. 6
Визит в гости.
74李先生,今天晚上您有空吗?
75有空。
76我想去拜访您。
77欢迎。我在家等您。
12
78非常抱歉,晚上我没空。
79我另有约会,请您改日再来吧。
80我可以进来吗?
81请进。
82请坐
83请喝茶。
84谢谢您,别客气。
85时间不早了,我该走了。
86忙什么,再坐一会儿吧。
87太打扰您了。
88哪儿的话,有时间常来玩儿。
89慢走。
90请回吧。
Найти в тексте и выписать следующие выражения.
1.Я хотел бы навестить тебя.
2.Сегодня на вечер у меня есть планы.
3.Очень извиняюсь ,сегодня вечером я занят.
13
4.Приходите в другой раз.
5.Уже поздно, я должен идти.
6.Куда торопитесь! Посидите еще!
7.Побеспокоил Вас! Оторвал Вас от дел!
8.О чем Вы говорите!
9.Будет время заходите!
10.Не провожайте меня!
Переведите предложения с русского языка на китайский
1.Сегодня вечером ты свободен? У меня есть дело, хотел зайти к тебе поговорить.
2.Вечером, если будет время, приходи ко мне в гости я дома буду ждать!
3.Добро пожаловать, проходите ,выпейте чаю.
4.Очень извиняюсь, но сегодня на вечер у меня есть планы.
5.Сегодня вечером я занят,приходи в другой раз.
6.Уже поздно! Мне пора идти,не провожайте меня.
7.Куда Вы так торопитесь? Посидите еще!
-Извините что оторвал Вас от дел!
-О чем Вы говорите! Будет время ,заходите!
14
Прослушать запись и сделать письменный перевод диалогов.
ТЕМА.7
Разговор о семье.
91请问,你家有什么人?
92我家有父亲,母亲和妹妹。
93你有没有哥哥?
94没有。
95你父亲在哪儿工作?
96他在银行工作。
97他今年多大年纪?
98他今年六十岁。
99你父亲也工作吗?
100不,她已经退休了。
101你结婚了吗?
102我结婚了。
103我爱人是中学教师。
104你有几个孩子?
105我有两个孩子,一个儿子,一个女儿。
15
106他们几岁了?
107大的九岁,小的四岁,
Найти в тексте и выписать следующие выражения.
1 Сколько человек в твоей семье?
2 Сколько лет твоему отцу?
3 Твои родители работают или уже на пенсии?
4 Есть ли у тебя ст. сестра?
5 Твоя сестра замужем?
6 Сколько детей у твоей сестры?
7 Какого возраста дети твоей сестры?
8 Где работает твой отец?
9 Мой супруг работает учителем в средней школе.
Перевести предложения с русского языка на китайский.
1 Моя семья живет в Санкт-Петербурге.
2 В моей семье есть отец,мать и ст.брат.
3 Родители уже не работают, они на пенсии.
4 У меня есть ст. сестра она уже замужем,у нее двое детей.
5 Сыну моей ст.сестры в этом году исполнится восемь лет.
16
6 У меня двое детей; старшему шесть лет,младшему –два года.
7 Я замужем,мой супруг- учитель средней школы.
Составить рассказ из предложенных выражений.
你从哪儿来了? 你家住在哪儿?你家有什么人?
你汉语说得不错! 今天晚上我想拜访您。我父亲在银行工作。 妹妹已经结婚了。 我父母退休了。 我姐姐有两个孩子。我给你介绍一下我的朋友。你最近忙吗?今天 晚上我另有约会,请你改日再来吧。你汉语学的多长时间了?