Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
вводный курс китайского языка.doc
Скачиваний:
9
Добавлен:
19.11.2019
Размер:
128.51 Кб
Скачать

федеральное агенство по образованию

государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«санкт-петербургский государственный университет

экономики и финансов»

кафедра французкого и восточных языков

основы разговорного китайского

языка

методические указания для бакалавров

1 Год обучения

издательство

санкт-петербургского государственного университета

экономики и финансов

2011

Рекомендовано научно-методическим советом университета.

Основы разговорного китайского языка .Методические указания для

бакалавров 1 год обучения.-СПб..Изд-во СПбГУЭФ , 2011.

Методические указания предназначены для аудиторной и самостоятельной работы студентов , начинающих изучать китайский язык.

Пособие направлено на овладение студентами навыков разговорной речи,начальной стадией общения.

В пособии приводяться базовые фразы в форме диалогов , упражнения для повторения пройденной лексики , упражнения для перевода с русского языка на китайский для закрепления грамматических форм.Тексты , приведенные в конце пособия , предназначены для самостоятельной работы.

В приложении даны варианты контрольных работ для усвоения наиболее сложных аспектов грамматики.

Пособие составлено на основе учебника « 汉语口语900句» , изданного Институтом Иностранных Языков в 1995году.

Составитель ст. преподаватель Броневич Т.А.

Рецензент ст. преподаватель Уржумцева Т.Б.

Вместо вступления.

В настоящее время интерес к Китаю возрастает. Эта страна привлекает своей самобытностью , многовековой культурой и традициями.

С ростом интереса к Китаю растет и число тех , кто хочет изучать китайский язык. Китайский язык привлекает своей « необычностью» - иероглификой и тональным звучанием. Тем не менее , этот язык представляется многим как сложный для изучения. Поэтому , начав его изучать , учащиеся быстро разочаровываются и бросают занятия.

Следовательно, изучение языка надо начать с его восприятия , воспринимать как «сам язык» , а не набор грамматических конструкций. Значит начинать надо с произношения и тонов.

Вниманию начинающих изучать китайский язык учащихся предлагается набор тем бытового содержания в форме диалогов , составленных из фраз , применяемых в ежедневном общении. Целью студентов должна стать точная имитация фраз диалогов .Прослушивание записи , постоянная практика в повторении позволит раскрепостить слух и речь.

Изучение лексики по основным темам , перенос уже изученног материала из темы в тему , дает возможность создания начальную «базу общения». Ощущение того , что многое уже можно сказать самому должно придать веру в свои возможности и воодушевлять к стремлению к большему

Объем словарных блоков , предлагаемых по ходу развития каждой темы , соединение их в фразы , называемые «основные выражения» , учитывает способности работы памяти. Постоянное повторение уже изученного и доведения до «автоматизма» воспроизводства формирует систему запоминания.

1

В пособии лексика и грамматика соединены в одно целое. Изучаются не как раздельные аспекты языка , а « параллельно». Это должно создать «комфортную форму» обучения для студента.

Метод работы с пособием.

Каждая тема представлена в форме диалога.Фразы из диалогов пронумерованы. Учащийся должен в точности повторить фразу ,произносимую диктором. При работе в аудитории вся лексика прорабатывается с преподавателем. При самостоятельной работе учащийся работает со словарем.

После того как лексика уже не вызывает затруднений , необходимо найти в тексте предложенные фразы , которые в последствии будут называться « основные выражения «.Эти фразы раскрывают суть темы и содержат основную лексику , поэтому выучиваются наизусть. Для тренировки использования лексики и выражений предложены упражнения для перевода. Таким образом , фразы выучиваются в устной и письменной форме.

В каждой новой теме повторяются лексика и выражения из предыдущих , уже изученных тем .Новый материал «накладывается на старую основу» и формирует запас готовых фраз , которые легко можно использовать при общении.

Требования на зачете и экзамене.

ЗАЧЕТ. Студен должен правильно воспроизвести предложенные ему фразы. Представить устный рассказ на предложенную тему , используя «основные выражения».

ЭКЗАМЕН. К требованиям на зачете прибавляется письменный перевод предложений с русского языка на китайский.

2

Оглавление.

Тема 1 Приветствия. стр. 4

Тема 2 Знакомство (1) стр. 5

Тема 3 Знакомство (2) стр. 7

Тема 4 Национальность и языки. стр. 8

Тема 5 Адрес места жительства стр. 10

Тема 6 Визит в гости. стр. 12

Тема 7 Разговор о семье. стр. 15

Тема 8 Разговор о учебе. стр. 17

Тема 9 Время и дата. стр. 19

Тема 10 Погода. стр 20

Материал для повторения стр. 24

Тексты стр. 24

Упражнения стр. 36

3