- •Тема. Віршування. Загальне поняття про віршовий ритм і метр.
- •1. Віршування як розділ літературознавства і художньо-мовленева система.
- •2. Віршовий ритм
- •3. Віршовий метр
- •Метрична система віршування.
- •Силабічна система віршування віршування
- •Силабо-тонічне віршування
- •Тонічне віршування
- •Верлібр
- •5. Народне віршування.
Тема. Віршування. Загальне поняття про віршовий ритм і метр.
План.
Віршування як розділ літературознавства і художньо-мовленева система.
Специфіка віршового ритму.
Віршовий метр.
1. Віршування як розділ літературознавства і художньо-мовленева система.
Віршування, або Версифікація (лат. versus – вірш + facio – роблю) – це художньо-мовленєва система, що організується в тексти через механізм подвійного членування (кодування) мовлення (мовного і ритмічного), в результаті чого утворюється специфічна віршова одиниця – поетичний рядок, або вірш.
Термін «Вірш» вживається в декількох основних значеннях:
1) тип художнього мовлення (співвідношення Вірш – Проза);
2) окремий поетичний твір (вірш Л. Українки «Досвітні огні»), або поетичний жанр – «вірш»;
3) основна версифікаційна одиниця – рядок поетичного тексту.
Синоніми: віршорядок, верс. На письмі виділяється в окремий рядок.
2. Віршовий ритм
1). «Подвійне членування», або «подвійна сегментація». Подвійна сегментація – це членування мовлення на синтаксичні та ритмічні одиниці (речення, словосполучення, віршорядки), що надає мовленню динамічності, напруженості (у межах, які встановлює вірш). 2). Повтор віршових елементів, їх безперервне і загальне зіставлення і порівнювання. 3). Вертикальні зв’язки, що встановлюються між всіма елементами вірша як наслідок їхзагального співставлення і порівняння. Отже, - подвійна сегментація, - загальне зіставлення і порівнювання. - вертикальні зв’язки. Це три характеристики, що визначають специфіку Віршового Ритму.
Випадки незбігання синтаксичного і ритмічного членування в поетиці традиційно називають фр. терміном «enjambement» – (jamber – нога; enjamber - переступати ногою через перешкоду); укр.: енжамбеман, або Перенесення.
Енжамбеман – віршовий прийом, що полягає у перенесенні фрази, слова (або частини слова) з попереднього рядка на наступний, зумовлений незбіганням ритмічної паузи з паузою смисловою.
Наприклад:
Чого являєшся мені У сні? Чого звертаєш ти до мене Чудові очі ті ясні, Сумні, Немов криниці дно студене? Який докір, яке страждання, Яке не сповнене бажання На них, мов зарево червоне, Займається і знову тоне У тьмі?
І. Франко.
3. Віршовий метр
Принцип сумірності віршових рядків характеризується поняттям МЕТР (грец. metron – міра, розмір). Метр визначають також як закономірність ритму (загальна схема ритму). Він або підтверджує очікування ритмічного малюнка в наступних рядках, або передає специфічні переживання його порушення.
Ритм – явище універсальне, інтернаціональне.
Метр – категорія, що пов’язана з особливостями національної
Мови і законами її художнього розвитку.
У залежності від того, які саме елементи стають підґрунтям співмірності, вірші виявляють приналежність до тієї чи іншої системи віршування.
Тема. Системи віршування (2011).
Метрична система віршування.
Силабічна система віршування віршування.
Силабо-тонічне віршування
Тонічне віршування
. Народне віршування.
Література:
Гаспаров М. Л. Очерк истории европейского стиха. – М.: Наука, 1989. – 304с.
Костенко Н. В.Українське віршування ХХ століття. – К.: Либідь, 1993. – 232с.
Краснова Л. "Летючі катрени" Ліни Костенко // Дивослово. – 1997. – № 5–6. – С.35–37.
Системи віршування – це історично сформовані типи організації віршового мовлення, що зумовлюються мовними (фонологічними) та культурно-історичними причинами.
Віршове мовлення існує у всіх народів за всіх відомих нам часів. Найдавніша форма віршового мовлення – це пісня, де ритмічно організоване слово нерозривно пов’язане з мелодією.
Віршове мовлення й сьогодні щільно пов’язане зі співом і мелодією. Яскраве тому підтвердження – бардівська творчість. Втім відокремлюватися від мелодійного супроводу віршове мовлення починає ще на ранній стадії розвитку літератури. З цього моменту воно живе своїм життям як мистецтво слова, зберігаючи натомість внутрішній зв'язок із первісним синкретизмом.
Вірш і сьогодні впливає на нас не лише своїм змістом, але й своїм звучанням, тому більш адекватне, аутентичне, «повне» сприйняття поезії –слухати її на голос.
Однак, за таким глибинним зв’язком музики й поезії, ритм віршовий і ритм музичний за своїм характером суттєво різняється між собою. Музичний ритм безперервний, будь-яка пауза обмежена. Віршовий ритм має інший малюнок – кожний рядок починає все ніби-то спочатку, тривалість паузи між віршами та в межах віршових рядків не входить до відліку ритмічних одиниць, тому паузи за тривалістю можуть бути різними.
Ще раз наголосимо: основною ритмічною одиницею у віршовому творі завжди є віршовий рядок як результат подвійного членування мовлення, – невипадково, що на письмі він виділяється графічно. Втім внутрішня структура вірша в різних мовах, різних літературних традиціях може бути різною (тобто організована за різними ритмічними критеріями). Це спричиняє формування різних систем віршування.
Визначаємо два основних чинники, що сприяють розвитку системи віршування в національній літературі: лінгвістичні особдивості та культурно-історичні фактори, зумовлені традицією, характером культурної доби, впливами і т.ін.
Розглянемо найбільш поширені системи віршування (СВ).
Основні системи віршування можна об’єднати у дві великі групи:
віршування квантитативне (кількісне);
віршування квалітативне (якісне);
Типи віршування розрізняються за тим принципом співмірності ритмічних одиниць.
Квантитативне (у рос. варіанті літературознавства — метричне) – характеризується нормативним чергуванням довгих і коротких складів.
Квалітативне, спрямоване на врахування акцентної виразності складів (принцип наголошеності та ненаголошеності). Ця група поділяється на такі версифікаційні підгрупи:
силабічну;
тонічну;
силабо-тонічну.
І. Качуровський виділяє ще:
перехідні системи (римована проза, верлібр),
імітативну систему (відтворює ритмічну схему квантитативної поезії силабо-тонічними засобами (довгий склад = склад з наголошеним; короткий склад = з ненаголошеним).
Окреме питання – народний вірш.