- •4 Working with the text
- •Vocabulary:
- •Vocabulary:
- •Generals
- •1. Read and memorize the words
- •2.Make up word combinations from two columns
- •3. Read the text and answer the questions
- •4. Answer the questions
- •5. Complete the sentences
- •1 Read the texts and translate them.
- •2 Знайдіть в тексті слова, схожі з українською мовою, які ви зможете зрозуміти без перекладу і які є помилковими друзями перекладача.
- •Знайдіть в тексті речення із вживанням Passive Voice.
- •4 В кожному реченні знайдіть ключове слово, або словосполучення.
- •Vocabulary:
- •1. Read and translate the text, do the tasks after reading.
- •Vocabulary
- •Find the right translation
- •Vocabulary
- •1 Read and translate the text. Pay attention on the following words:
- •Mining coal by water power
- •2 Put the words with their definitions.
- •3 Find all the sentences with the Passive Voice.
- •4 Read and translate the text independently.
- •Read and remember the words:
- •2. Read and translate the text:
- •3. Fill the gaps with the words from the box.
- •4.Choose the best variant.
- •Make up word combinations from two columns
- •3. Read the text and answer the questions Methods used in boring from the surface
- •4.Complete the sentences
- •Read more information about the ways of drilling.
- •Types of excavators
- •Vocabulary:
- •2 Складіть рекламу до тексту, наголошуючи на його інформативній цінності
- •3 Прочитайте текст і дайте йому заголовок.
- •Vocabulary:
- •Розташуйте питання до тексту в логічній послідовності.
- •5 Скоротіть текст за рахунок подробиць.
- •1. Read and translate the text: number of openings
- •2.Складіть словосполучення з поданих слів:
- •Виразіть трьома реченнями зміст даного тексту.
- •Vocabulary:
- •Read the text. Do tasks after reading.
- •Vocabulary. Read and learn by heart:
- •Vocabulary. Read and learn by heart:
- •Read and learn new vocabulary:
- •Write down sentences with the most important information from the text.
- •Make up the plan of the text.
- •Retell the text using new words and plan.
- •1 True or false?
- •2 Read and remember new words.
- •3 Read the text and answer the questions. Support (part 1)
- •3Answer the questions to the text.
- •4 Fill in the text with the necessary words
- •Read and remember new words.
- •Read the text and extract the main information. Support (part 2)
- •2 Перекладіть на українську мову враховуючи префікс re-:
- •3 Прочитайте словосполучення та перекладіть їх на радну мову:
- •4 Визначте значення виділених слів за схожістю їх коренів в українській мові:
- •5 Прочитайте текст. Назвіть основні системи розробки рудних родовищ. Ore Mining
- •6 Прочитайте речення та укажіть які з них відповідають змісту тексту.
- •7 Дайте відповіді на питання
- •8 Знайдіть відповідні еквіваленти українських та англійських слів та словосполучень
- •9 Заповніть пропуски приведеними нижче словами
- •10 Знайдіть слова близькі за значенням.
- •11 Визначте якою частиною мови є виділені слова та перекладіть речення
- •12 Дані у дужках дієслова поставте в необхідну форму
Vocabulary:
Open-pit – карьер
Deep-seated – глубоко залегающий
Timber – крепь
Bottom – дно
Stope – вынимать руду, очистной забой
Prospecting – разведка
Orebody – рудное тело
Task 2 Choose right translations of the sentences
1.According to their position mine working may be divided into open-pit and underground.
В соответствие с позицией шахты разработки могут вестись открытым способом и под землёй.
В соответствие с местоположением шахты разработки могут вестись открытым способом и под землёй.
В соответствие с местоположением шахты разработки могут вестись открытым способом и шахтным.
2. The surface bounding an underground working from its top, bottom and sides is called respectively roof, floor and walls.
a) Границы разработок на поверхности и под землей от их вершины, дна и стенок называются соответственно кровля, подошва и стенки.
b) Границы разработок на поверхности и под землей от их вершины, дна и сторон называются соответственно кровля, подошва и стенки.
с) Поверхностные и подземные границы разработок от их вершины, дна и сторон называются соответственно кровля, подошва и стенки.
3. Mine opening may be divided into prospecting and exploitation workings.
a) Вскрышные работы могут быть поделены на исследовательские и разведывательные.
b) Горные работы могут быть поделены на исследовательские и разведывательные.
с)Вскрышные разработки могут быть поделены на исследовательские и разведывательные.
Текст для опрацювання самостійно.
Прочитай та переклади текст. Виділені слова випиши, переклади, вивчи напам`ять.
EARLY MINING METHODS
Only seams lying near the surface would be worked in the early days of coal-mining. At first the coal was got by opencast working. Where the coal became too deep for opencast working, tunnels were driven from the outcrop to the seam.
Where possible these tunnels were driven on a slight rising gradient to allow of drainage as no pumps were then available. The coal was carried along the underground roadways to the surface on the backs of women, boys and girls known as bearers. Where the coal was more or less flat but lay at a depth too great for opencast working, shallow pits were sunk. These shallow pits were sunk to the coal seam and then were widened to remove as much coal as possible without supporting the roof, after which the pit was abandoned, and another one sunk nearby,
The coal was still carried by the bearers along the adits and up the shafts until about the middle of the 14th.century, when windlasses or jack rolls, similar to those used for winding water from wells, were introduced for hoisting the coal up the shafts in baskets; this method of winding was employed until the 19th century The coal was got by wooden picks tipped with iron and by iron wedges.
For the sinking of shafts and driving of levels or tunnels in rock, fires were lighted in contact with the rock or stone to be broken, and these fires were extinguished and the rock cooled by water, thus causing it to split.
Little progress was made in mining methods for several centuries largely owing to lack of tools and equipment, and the miners or pit men who were more or less serfs. About the middle of the 17th century horses were employed for winding coal from mine shafts. With deeper and somewhat more extensive area of working around the shafts difficulties of ventilation and drainage arose.
LESSON 3