Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
nem_2_kurs_A4.doc
Скачиваний:
8
Добавлен:
17.11.2019
Размер:
1.04 Mб
Скачать

При указании дат читается:

1492 vierzehnhundertzweiundneunzig

1800 achtzehnhundert

1984 neunzehnhundertvierundachtzig

Но, обратите внимание, что начиная с 2000 года следует читатьследующим образом: 2000 – zweitausend, 2005 – zweitausendfünf.

На письме порядковые числительные обычно обозначены цифрами. В этом случае после цифры обязательно ставится точка, указывая на необходимость читать данное число с суффиксом и падежным окончанием, например:

Der 25. (fünfundzwanzigste) April ist mein Geburtstag.

25 апреля – день моего рождения.

Am 14. (vierzehnten) Juni habe ich meine erste Prüfung.

14 июня у меня первый экзамен.

Übung 3. Постарайтесь правильно прочитать следующие даты, а также скажите почему они являются важными в истории России.

6 июня 1799 года, 14 декабря 1825 года, 12 апреля 1961 года, 19 февраля 1861, 27 мая 1703, 1147, 1905 – 1907 годы, 7 ноября 1917 года, 1939, 22 июня 1941 года, 9 мая 1945 года, 1980, 30 июня 1929 года.

При указании времени читается:

9.00 Es ist neun Uhr.

8.45 Es ist acht Uhr fünfundvierzig. (Es ist Viertel vor neun).

13.30 Es ist dreizehn Uhr dreißig. (Es ist halb zwei).

15.05 Es ist fünfzehn Uhr fünf. (Es ist fünf Minuten nach drei).

14.50 Es ist vierzehn Uhr fünfzig. (Es ist zehn Minuten vor drei).

14.25 Es ist vierzehn Uhr fünfundzwanzig. (Es ist fünf Minuten vor halb drei).

14.35 Es ist vierzehn Uhr fünfund dreißig. (Es ist fünf Minuten nach halb drei).

Übung 4. Дополните предложения «nach» oder «vor».

1. Es ist 20 Minuten … eins (12.40). 2. Die Uhr zeigt 25 Minuten … zehn (10.25). 3. Um ein Viertel … sechs kommt er nach Hause (6.15). 4. Es ist jetzt 12 Minuten … neun (8.48). Meine Uhr zeigt aber 16 Minuten … neun (8.44); sie geht … .

Übung 5*. Прочитайте сначала указание на время, послушайте запись и отметьте номер ситуации.

zehn vor sieben

Situation № ___

Viertel nach sieben

Situation № ___

zwanzig nach fünf

Situation № ___

fünf nach halb drei

Situation № ___

Ein Uhr

Situation № ___

drei Uhr

Situation № ___

Viertel vor zehn

Situation № ___

zwölf Uhr

Situation № ___

Die Geschäfte

Übung 1. Прочитайте правильно слова и запомните их перевод.

1. der Discunter [diskaonter] – торговля удешевленными товарами.

z.B.: Der Discunter ist sehr populär.

2. der Verbrauchermarkt – универсальные магазины самообслуживания.

z.B.: Man besucht oft Verbrauchermärkte.

3. der Laden, das Fachgeschäft – специализированные магазины.

z.B.: In Deutschland gibt es viele Handelseinrichtungen: Läden, Geschäfte usw.

4. das Kaufhaus, das Warenhaus – универмаг.

z.B.: Wenn man etwas kaufen möchte, so geht man in ein Kaufhaus.

5. das Einkaufszentrum, der Supermarkt- супермаркет.

z.B.: Neben den großen Supermärkten gibt es auch spezialisierte Kaufhäuser

***

Знаете ли Вы, что различают оптовую и розничную торговлю. В области розничной торговли Германии произошли в последние годы крупные изменения: как в ассортименте, так и в формах обслуживания и работы. Это, прежде всего, развитие самообслуживания, торговля удешевленными товарами и универсальные магазины самообслуживания. Отсюда и виды магазинов: специализированные и универсальные магазины самообслуживания. Многие из этих магазинов вынесены за город, оборудованы автостоянками, имеют рестораны и т.п. В конце каждого сезона в промтоварных магазинах бывают распродажи, где товары продаются очень дешево. Магазины работают с понедельника по пятницу с 9.00 до 18.00, по четвергам (день семейных покупок) до 20.00 и по субботам с 9.00 до 12.00.

***

Übung 2. Прочитайте текст «Магазины в Германии», можете ли Вы утверждать, что тоже самое характерно и для торговли в России? Почему?

Kaufhäuser in Deutschland

Wenn man etwas kaufen möchte, so geht man in ein Kaufhaus. In Deutschland gibt es viele Handelseinrichtungen: Läden, Geschäfte, Handlungen, Kaufhallen und Warenhäuser. Sie verkaufen viele Waren: Lebensmittel und Konsumgüter, Hausartikel und Möbel, Autos und anderes mehr.

Neben den großen Supermärkten gibt es auch spezialisierte Kaufhäuser, die nur eine bestimmte Gruppe von Waren führen: Lebensmittelgeschäfte, Gemüseläden, Obsthandlungen und andere.

Man besucht oft eines der größten Warenhäuser Berlins. Da gibt es Abteilungen für Glas und Porzellan, für Schuhe und Lederwaren, für Stoffe und Wäsche, für Damen- und Herrenkleidung, für Spielwaren und sogar für Lebensmittel.

Es macht viel Vergnügen, von einer Abteilung in die andere zu gehen und verschiedene Waren anzusehen. Man geht von einer Etage in die andere, immer auf und ab, mit Fahrstuhl oder der Rolltreppe. Als man müde wird, geht man ins Restaurant des Warenhauses.

Übung 3. Найдите в правой колонке немецкие эквиваленты русских слов и словосочетаний.

1. самообслуживание

a) der Großhandel

2. розничная торговля

b) in der Zusammensetzung der Sortimente

3. в формах обслуживания и работы

c) Sommerschlußverkauf

4. летняя распродажа

d) der Einzelhandel

5. изменения в ассортименте

e) in der Angebotsform und Betriebsform

6. оптовая торговля;

f) Winterschlußverkauf

7. зимняя распродажа

g) die Selbstbedienung

Übung 4. Прочитайте правильно слова и запомните их перевод.

1. das Angebot –(e)sпредложение (товаров и услуг), ассортимент

z.B.: So ging ich in das größte Warenhaus unserer Stadt, weil das Angebot dort besonders groß ist.

2. die Auswahl, en – выбор

z.B.: Meine Mutter ging gern mit, um mir bei der Auswahl zu helfen.

3. bedienenобслуживать

z.B.: Freundliche Verkäuferinnen bedienen überall die Kunden die gewünschten Waren.

4. gefallen – нравиться

z.B.: Die Farbe gefiel mir auch sehr.

5. an der Reihe sein – стоять в очереди

Als ich an der Reihe war, bat ich die Verkäuferin, mir eine Jacke Größe 48 zu zeigen.

6. anprobieren – примерять

z.B.: Ich probierte die Jacke vor dem Spiegel an.

7. passen - подходить

z.B.: Sie ließ die Verkäuferin eine andere bringen, die passte mir genau und kleidete mich viel besser.

8. die Ausgabe – выдача

z.B.: Wir bezahlten die Jacke an der Kasse und bekamen sie verpackt an der Ausgabe.

9. die Bude, -n – ларек, киоск

z.B.: Manche Waren kann man bei uns an einer Bude auf dem Markt kaufen.

10. die Qualität lässt viel zu wünschen – качество оставляет желать лучшего

z.B.: Die Qualität von solchen Waren lässt oft viel zu wünschen übrig.

Übung 5. Прочитайте текст «Im Warenhaus» и переведите его.

Im Warenhaus

Vor kurzem wollte ich mir eine neue Jacke kaufen, denn meine alte war schon recht abgetragen und aus der Mode gekommen. So ging ich in das größte Warenhaus unserer Stadt, weil das Angebot dort besonders groß ist. Meine Mutter ging gern mit, um mir bei der Auswahl zu helfen. Da sie sehr genau weiß, was mir passt oder nicht, hatte ich nichts dagegen, dass sie mitkommt.

Das Warenhaus ist täglich von 9.00 bis 19.00 Uhr geöffnet, nur sonntags bleibt es geschlossen. Im Erdgeschoß liegen die Abteilungen für Kinderkleidung und Spielsachen, Haushaltswaren und Geschirr. Im ersten Stock verkauft man Damenkonfektion, das ist Kleidung für Frauen: Kleider, Blusen, Röcke, Kostüme, Mäntel und viele andere Sachen. Im zweiten Stock liegen die Abteilungen für Herrenkonfektion, da kann man Kleidung für Männer kaufen: Anzüge, Jacken, Hosen, Hemden, Socken usw. Freundliche Verkäuferinnen bedienen überall die Kunden die gewünschten Waren. Der Kunde ist hier König.

In meiner Abteilung gab es eine Menge junge Leute. Da verkaufte man gerade modische Jacken zu einem günstigen Preis. Ich stellte mich an und wartete ein Paar Minuten. Als ich an der Reihe war, bat ich die Verkäuferin, mir eine Jacke Größe 48 zu zeigen. Die Jacke war wirklich gut gearbeitet, und die Farbe gefiel mir auch sehr. Ich probierte sie vor dem Spiegel an. Da sah meine Mutter, dass die Jacke etwas zu lang wäre. Sie ließ die Verkäuferin eine andere bringen, die passte mir genau und kleidete mich viel besser.

Wir bezahlten die Jacke an der Kasse und bekamen sie verpackt an der Ausgabe. Dann gingen wir noch in die Abteilung für Damenschuhe, denn meine Mutter wollte ein Paar neue Schuhe kaufen. Aber sie hat nichts finden können, hoffentlich hat Mutter nächstes Mal Glück. Sonst gehen wir nicht so weit einkaufen. Manche Waren kann man bei uns an einer Bude auf dem Markt kaufen, das ist etwas billiger, aber die Qualität von solchen Waren lässt oft viel zu wünschen übrig.

Übung 6. Пронумеруйте следующие предложения в логической последовательности.

( ) In meiner Abteilung gab es eine Menge junge Leute.

( ) Im Erdgeschoß liegen die Abteilungen für Kinderkleidung und Spielsachen, Haushaltswaren und Geschirr.

( ) Dann gingen wir noch in die Abteilung für Damenschuhe, denn meine Mutter wollte ein Paar neue Schuhe kaufen.

( ) Der Kunde ist hier König.

( ) Sonst gehen wir nicht so weit einkaufen.

( ) Vor kurzem wollte ich mir eine neue Jacke kaufen, denn meine alte war schon recht abgetragen und aus der Mode gekommen.

( ) Das Warenhaus ist täglich von 9.00 bis 19.00 Uhr geöffnet, nur sonntags bleibt es geschlossen.

Übung 7. Познакомьтесь с содержанием диалога. Выучите его по ролям.

Im Kaufhaus В универмаге

- Was darf es sein?

- Что желаете?

- Ich hätte gern ein T-Shirt für meinen 6-jährigen Sohn.

- Мне хотелось бы купить майку для моего 6-летнего сына.

- Welche Größe trägt er?

- Какой размер он носит?

- 34. Aber ob die Größen übereinstimmen?

- 34. Но соответствуют ли размеры?

- Die Umrechnungstabelle hängt hier links. Wie wäre es mit diesem T-Shirt mit Harry Potter Motiv?

- Таблица пересчета висит слева. Как насчет этой с рисунком Гарри Поттера?

- Das gefällt ihm ganz bestimmt. Also, ich nehme eins.

- Она ему наверняка понравится. Я возьму одну.

- In welcher Farbe?

- Какого цвета?

- Ein gelbes bitte.

- Желтую, пожалуйста.

Was kostet es?

Сколько она стоит?

- 10 Euro. Bezahlen Sie bitte an der Kasse.

- 10 евро. Платите в кассе.

- Für meine Tochter will ich eine Kassette kaufen. Wo ist die Musikabteilung bitte?

- Для дочери я хочу купить кассету. Простите, где отдел музыкальных товаров?

- Die finden Sie im dritten Stock.

- Его Вы найдете на четвертом этаже.

- Recht herzlichen Dank.

- Сердечное спасибо.

Übung 8*. Внимательно изучите нижеследующую таблицу и помогите покупателям подобрать размер одежды, соответствующий размерам, принятым в России.

Например: покупательница носит 48-ой (42, 46, 50 и т.д.) размер одежды. Какому размеру это соответствует? (см. таблицу)

Сравнительная таблица размеров готовой одежды

(Umrechnungstabelle für Konfektionsgröße)

Damen

Herren

Deutschland, Niederlande, Skandinavien

Italien, Spanien, Frankreich

England

USA

Europa (außer England)

England/ USA

36

38

10 (30)

10

40

30

38

40

12 (32)

12

50

40

40

42

14 (34)

14

54

44

42

44

16 (36)

16

44

46

18 (38)

18

Der Unterschied immer 10 Nummern!

46

48

20 (40)

20

48

50

22 (42)

22

50

52

24 (44)

24

Übung 9. Представьте себе несколько ситуаций, подобных тем, что встретятся Вам в нижеследующих диалогах. Разыграйте 2-3 сценки. В качестве опоры для этого разговора используйте предлагаемые образцы.

Ситуация А.

-s Geld – деньги;

-r Schlußverkauf – распродажа;

Spaß machen – доставлять удовольствие;

ausgeben – тратить (деньги);

teuer – дорого.

Kaufen oder nicht kaufen?

Gabi: Ich habe wieder so viel Geld ausgegeben. Wie kommt das? Ist es nicht Winterschlußverkauf? Alles ist so teuer!

Gerald: Und was hast du gekauft?

Gabi: Oh, tolle Sachen. Einen Rock, zwei Pullover, neue blaue Jeans, einen Mantel. Ist das nicht super?

Gerald: Doch. Dir macht es Spaß, warum denn nicht. Wir haben genug Geld.

Gabi: Ja, ich wollte noch ein schickes Service kaufen, aber ich wollte zuerst dich fragen.

Gerald: Was fragen? Kaufen oder nicht kaufen?

Gabi: Nein. Hör, mal, magst du lieber rot oder blau?

Ситуация B.

das Regal - полка;

die Pflanze – растение;

bestellen –заказать;

passen zu D.–подходить к чему – л.

In der Tat – действительно.

wirken – зд. выглядеть

Ich mag dieses riesige Möbelhaus...

Gerald: Dieses Regal gefällt mir, Gabi, und dir?

Gabi: Hm, bist du der Meinung, es passt zu unserem Wohnzimmer? Ich glaube nicht. Dieses mag ich lieber. Es ist weiß und die Größe ist okay.

Gerald: In der Tat. Ich bin nicht dagegen. Gefällt mir auch. Dann bestellen wir dieses Regal per Telefon? Oder gehen wir zu IKEA und schauen uns an, wie es in Natur wirkt?

Gabi: Ja, sofort! Ich mag dieses riesige Möbelhaus. Schauen wir auch die Pflanzen an. Ich wollte ein Paar neue für die Wohnung kaufen.

Ситуация C.

das Parfüm – духи;

die Marke – марка;

das Bild – картина, образ;

Medien (Pl.) – средства массовой информации;

duften – благоухать, пахнуть;

riechen – пахнуть, вонять;

luftig – хорошо проветриваемый.

Du duftest gut!

Sabine: Oh, Gabi, du duftest gut. Was für ein Parfüm hast du?

Gabi: Gerald hat es geschenkt. Mir hat es auch gut gefallen. Aber die Marke ist nicht sehr bekannt zur Zeit. Zu meiner Haut passt es sehr gut, finde ich.

Sabine: Ja, man kauft jetzt nicht das Parfüm, sondern eine Marke, ein Bild, das man aus Medien kennt.

Gabi: Stimmt, manchmal ist es wirklich furchtbar, wie manche riechen. Besonders jetzt im Sommer, wenn man so luftig gekleidet ist.

Sabine: Aber wir duften doch perfekt und das freut mich sehr!

***

Знаете ли Вы, что для защиты прав потребителя в Германии организованы: «Фонд товарный трест» в 1964, который оценивает и проверяет потребительские товары не только в отношении качества, но и в отношении ценообразования и экологичности. Этот фонд издает журнал «Тест». Существует также сеть государственных и частных объединений потребителей. Издан ряд законов в защиту прав потребителей, наиболее важным из которых является закон, регулирующий права покупателя в кредит, согласно которому покупатель имеет право возврата товара в течение недели при покупке в кредит. С 1974 года запрещена фиксация розничной цены фирмой-изготовителем или оптовой торговлей, за исключением издательств. Интересен также закон, который защищает слушателей курсов от фальшивых рекламных обещаний и т.п. Особенно важен закон защиты здоровья потребителя.

***

Übung 10. Расскажите о том, какие покупки Вы сделали за последнее время, опираясь на следующие вопросы.

1. Wie oft besuchen Sie das Warenhaus?

2. Macht es Ihnen Spaß, Einkäufe zu machen?

3. Was kaufen Sie gewöhnlich: Lebensmittel, Kleidung oder so

was anderes?

4. Geben Sie viel Geld im Warenhaus aus?

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]