Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
заочн методичка к работы 1 курс..doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
16.11.2019
Размер:
258.05 Кб
Скачать

Основною метою навчання студентів англійської мови в немовному вузі є досягнення ними практичного оволодіння цією мовою, що передбачає при заочному навчанні формування вміння самостійно читати літературу за фахом з метою здобуття інформації з іншомовних джерел.

В умовах заочного навчання такі види мовленневої діяльності як усна мова (говоріння та аудіювання) та письмо застосовуються упродовж всього курсу як засіб навчання.

Переклад (усний та письмовий) упродовж всього курсу навчання застосовується:

а) як засіб навчання;

б) з метою контролю розуміння прочитаного;

в) як можливий засіб передачі одержаної при читанні інформації.

Приступаючи до вивчення англійської мови на заочному відділенні, слід мати на увазі, що вивчення її буде успішним лише в тому разі, якщо студенти будуть працювати систематично, регулярно з перших днів навчання у вузі. Діючим засобом для збагачення словникового запасу та засвоєння граматичного матеріалу є читання та переклад учбових текстів; виконання письмових та усних вправ, додаткове читання газетних статей з загально-наукової тематики, адаптованих науково-популярних текстів, а також текстів з фаху; виконання письмових контрольних робіт. Вирішальним фактором для розвитку навичок читання англійською мовою суспільно-політичної літератури з фаху є накопичення достатнього лексичного запасу та оволодіння граматичними формами та зворотами, необхідними для перекладу та розуміння тексту. Фонетичний, граматичний та лексичний матеріал відпрацьовується у вправах. Вправи даються у визначеній послідовності, яка забезпечує поступовий перехід від формування первинних навичок при застосуванні граматичних зразків та лексики до створення мовних навичок та вмінь. Результати самостійної роботи студента-заочника упродовж семестру повинні знайти своє відбиття в його словнику та робочих зошитах, які подаються на практичних заняттях та заліках. Важливе значення для розвитку навичок читання має оволодіння основами англійської фонетики. Як посібник з фонетики може бути використаний “Учебник английского языка для заочных технических вузов” під редакцією Л.М. Андріанової, Н.Ю. Багрової та Е.В. Єршової. М., Вища школа, 2002р. Перш за все студентам необхідно засвоїти правила мовлення звуків та читання букв та буквосполучень, а також рекомендується регулярно виконувати відповідні вправи з даного підручника.

Методичні вказівки

ЛЕКСИКА. РОБОТА НАД ТЕКСТОМ.

Упродовж повного 2-річного курсу навчання студент-заочник повинен набути словниковий запас у розмірі 1000 лексичних одиниць/слів та словосполучень.

Для розширення запасу слів, необхідного для читання та розуміння суспільно-політичних текстів та текстів з фаху з англійської мови, студент-заочник повинен засвоїти систему англійського словотворення, ознайомитись з часто вживаними синонімами, антонімами, з перекладом фразеологічних та ідіоматичних зворотів. Для роботи над літературою з фаху студенту слід запам’ятати умовні скорочення слів, прийняті в процесі та спеціальній літературі. Студенту-заочнику слід вести власний словник слів та словосполучень у спеціальному зошиті.

Працюючи над текстом, слід в першу чергу виписувати базові слова. Для більш ефективної роботи зі словником необхідно знати англійський алфавіт.

Перш ніж виписувати слово та шукати його значення в англійському словнику, слід установити, якою частиною мови воно являється.

Треба пам’ятати, що:

  1. артикль, прийменник, присвійний та вказівний займенники стоять завжди перед іменником;

  2. в англійській мові існує сталий порядок слів у реченні: підмет – присудок – доповнення – обставина;

  3. знання основних суфіксів та префіксів допомагає зрозуміти без словника слово, утворене від знайомого кореня;

  4. виписуючи слова, слід відкидати закінчення і знаходити початкову (словникову) форму слова;

  5. необхідно пам’ятати, що в кожній мові слово може мати багато значень: слід відбирати у словнику відповідне за значенням українське слово, згідно його граматичній функції та загальним змістом тексту, а також уявити собі сферу діяльності, про яку йде мова в тексті.

Для розвитку вмінь та навичок безперекладного розуміння тексту слід накопичити необхідний словниковий запас і постійно його поповнювати, оволодіти системою англійського словотворення, засвоїти граматичну побудову мови. Контроль безперекладного розуміння тексту здійснюється за допомогою передачі змісту даного тексту рідною або англійською мовою; запитань, поставлених до тексту чи складання плану переказу.

ГРАМАТИЧНИЙ МАТЕРІАЛ

Щоб практично оволодіти англійською мовою, необхідно засвоїти її граматичний мінімум, обсяг якого чітко визначений за семестрами. За граматичний посібник рекомендується взяти вище згаданий підручник англійської мови під редакцією Л.Н. Андріанової або любий інший вузівський підручник англійської мови, в якому є граматичні пояснення чи граматичний довідник.

При вивченні кожного граматичного правила слід розуміти, коли, в яких випадках і чому вживається дана граматична форма чи зворот. Щоб закріпити граматичний мінімум, вивчений упродовж семестру, слід виконати у робочому зошиті граматичні вправи та представити їх на практичних заняттях з англійської мови.

Програма передбачає вивчення всіх основних розділів граматики і вимагає від студентів не стільки знань правил граматики, скільки вміння користуватися цими знаннями при читанні текстів та побудові грамотного висловлювання англійською мовою.