Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
граммат. справочник.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
15.11.2019
Размер:
530.94 Кб
Скачать

Обстоятельство времени отвечает на вопросы: wann? (когда?),seit wann?

(с какого времени?) ,bis wann? (до каких пор?),wie lange?(как долго?),wie oft?(как часто?).

Обстоятельство времени может быть выражено:

- наречием времени;

zB.Heute bin ich sehr beschäftigt.

- существительным или наречием с предлогом;

zB.Seit gestern unterrichtet in der Schule ein neuer Mathematiklehrer.

- существительным в винительном падеже;

zB.: Den ganzen Abend bewunderten die Moskauer die beleuchteten Strassen der Hauptstadt. ( wie lange ?)

Обстоятельство места отвечает на вопросы: wo? (где?), wohin?(куда?), woher?(откуда?)

Обстоятельство места может быть выражено:

- Наречием без предлога

z.B.Hier liegt meine Mappe.

- наречием или существительным с предлогом;

z.B.: Du kommst von oben (woher?).

Wir setzen in einem grossen hellen Klassenzimmer. (wo?)

Обстоятельство образа действия отвечает на вопросы: wie? (как?),auf welche Weise? (каким образом?)

Обстоятельство образа действия может быть выражено :

- наречием;

z.B.: Wir lesen die Werke von Fadeew gern. (wie?)

- причастием 1 (редко причастием П);

z.B.: Der Junge lief singend die Treppe hinauf.

- существительным с предлогом;

z.B.: Wir hören diese Vorlesung mit grossem Interesse.

- инфинитивными оборотами “ohne” “zu” и “statt” “zu”.

z.B.: Ohne ein Wort zu sagen, ging meine Freundin weg.

Обстоятельство причины и цели отвечает на вопросы: warum? (почему?), aus welchem Grunde? (по какой причине?), wozu? (зачем?), zu welchem Zweck? (для какой цели?).

Обстоятельство причины и цели может быть выражено.

1) cуществительным с предлогом;

z.B.: Präpositionale Gruppen dienen zum Ausdruck des Zieles.(wozu?)

2) местоимённым наречием;

z.B.: Ich war müde, darum ging ich früh schlafen. (aus welchem Grunde?)

3) инфинитивом или инфинитивным оборотом.

z.B.: Komm Tennis spielen!(wozu?)

Ich gehe in die Bibliothek ein Buch zu suchen.

Определение

Определение может относиться к любому второстепенному члену предложения, отвечать на вопросы: wessen? (чей? чья? чьё?) Welcher? was für ein? (какой? что за?) Wieviel? (сколько?)

Определения делятся на:

а) согласующиеся, которые согласуются в роде, числе и падеже с существительными, к которым они относятся;

z.B.: Das ist eine wichtige Frage.

b) несогласующиеся(nicht kongruierende ) – количественные числительные – не изменяющиеся по падежам.

z.B.: Ich habe 2 Schwester.

Определение может быть выражено:

1) прилагательным или причастием в изменяемой форме;

z.B.: Man hörte aus der Ferne einen donnernden Lärm.

2) местоимением-прилагательным;

z.B.: Meine Aufgaben (diese Aufgaben) habe ich schon gemacht.

3) количественными, порядковыми и неопределёнными числительными;

z.B.: Ich habe schon drei (die erste einige) Aufgaben gemacht.

4) существительным в родительном падеже или существительным с предлогом;

z.B.: Auf dem Tisch lag ein Brief an meinem Vater.

5) инфинитивом с “zu”;

z.B.: Die Fähigkeit, sich schnell zurechtzufinden, ist für den Flieger sehr wichtig.

6) наречием;

z.B.: Das Buch dort rechts habe ich als Geschenk bekommen.

Определения, выраженные прилагательными, причастиями, числительными, стоят перед определяемым словом, между ним и артиклем.

z.B.: Die vielen schweren Aufgaben…

Определения, выраженные местоимениями-прилагательными, стоят перед всеми другими определениями.

z.B.: Meine drei besten Freundinnen…

Определения, выраженные существительными в родительном падеже, стоят после определяемого слова.

z.B.: Der Anfang dieses Buches ist interessant.

Определения, выраженные предложной группой, наречием или инфинитивом, стоят всегда после определяемого слова.

z.B.: Das Haus dort ist eim Klub.

Распространенное определение

Определение может быть выражено причастием с несколькими зависимыми от него словами. Это так называемое “распространенное определение”. Вся эта группа относится к существительному и стоит между артиклем и существительным, к которому относится данное причастное определение.

z.B.: Die / von dem berühmten Architekten Kasakow erbauten/ Häuser sind sehr schön.

При переводе такого оборота следует : по артиклю найти существительное(1) и перевести его; затем перевести причастие или прилагательное, стоящее перед существительным (2) и потом уже переводить всю группу слов, относящихся к причастию в том порядке, в котором они стоят.

Приложение

Определение, выраженное существительным и согласующееся с определяемым словом в падеже, называется приложением.

Приложения обычно называют род, тип или группу предметов, к которым относится определяемое слово. Приложение, стоящее после определяемого слова, выделяется запятыми. Приложение согласуется с определяемым словом в числе, а иногда и в роде.

z.B.: Mein Bruder, ein talentvoller Junge, besucht die Musikschule. (согласование в роде и числе).

Вводные слова, группы и предложения

Иногда встречаются слова, группы и предложения, не связанные с остальными членами предложения; их называют вводными и выделяют запятыми.

z.B.: Kommen Sie, bitte, bald!

Wie gesagt, Morgenstunde hat Gold im Munde.

Er war, wenn ich mich nicht irre, schon seit 2 Jahre ledig.

Наречия, выражающие возможность, вероятность, уверенность, желательность, необходимость высказываемого, не считаются вводными словами и не выделяются запятыми.

z.B.: Hoffentlich ( sicher,natürlich) haben wir morgen schönes Wetter.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]