Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Метод. пособие англ. яз. СЭ-3.docx
Скачиваний:
42
Добавлен:
14.11.2019
Размер:
1.18 Mб
Скачать

2. Complete the sentences with words given in previous exercise and translate them into Russian

1. For ships engaged on long sea voyages, it can be economical to drive the generators from _____ .

2. At least one electrical generator is to be independent of the speed and rotation of _____ .

3. The generators form _____ of the electrical design.

4. The generator is susceptible to the connection of large _____ for air conditioning systems.

5. Loads may cause_____.

6. The correct _____ of generators is the key to a safe, workable and economical system.

7. One of two provided generators is driven from the_____ .

8. From three generators two are available _____ any unusually high loads or to provide security when maneuvering.

3. What part of speech do the given words belong to: noun, verb, preposition, adjective, adverb, conjunction, cardinal numeral.

Marine, load, capacity, distribute, for, specific, provide, each, fuel, when, expensive, engine, additional, at least, engage, prime, many, two, if.

  1. Give adequate Russian equivalents of the italicized words.

Imply, implication, implicit - общий элемент смысла: невысказанное словами, но логически вытекающее из чего-то. Частотные русские эквиваленты: to imply - подразумевать, означать, иметь в виду; implication - скрытый смысл, значение; что-то вытекает из чего- либо и т.д.; implicit - подразумеваемый, не выраженный прямо и т.д.

1. The book does not claim to give more than the name implies. 2. People are always talking about fundamental research, implying the existance of a nameless opposite. 3. Recent observations of various astronomical objects together with their theoretical implications were discussed at the conference. 4. Dirac's theory implied that there should be the same number of anti- particles as the universe. 5. What are the implications of this statement?

Effect - общий элемепт смысла: нечто реальпое, явившееся следствием. Частотные русские эквиваленты: effect - результат, следствие, воздействие, осуществление, выполнение и т.д.; to effect - осуществлять, вызывать и т.д.

1. The earth's magnetic field forms a shield that protects living things from the destructive effects of the solar winds. 2. The agreement on scientific and technological cooperation in space research between the USSR and the USA has taken effect. 3. He disapproved of the proposal and wrote to that effect. 4. The answer was to the effect that communications should be presented in one of the working languages. 5. Sulfuric acid is used as a co-reactant with nitric acid to effect the nitration of organic compounds. 6. The guidance of space-

spaceships is effected by automatic computer control. 7. Air pollution in its turn effects the undescribable changes in the climate of our globe.

5. Read and translate the text.

The generators form the heart of the electrical design and their correct sizing is the key to a safe, workable and economical system. When sizing a marine generator cognizance must be given to the nature of the load. The generator often works on its own power and is accordingly susceptible to large system load swings, loads causing distortion, the connection of motors and the connection of large heater elements for air conditioning systems. In addition to satisfying the system load requirements, consideration must be given to the special requirements of any large loads, unusual operational requirements, spare capacity requirements and the required system operating philosophy.

International maritime regulations (e.g. SOLAS), require at least two generators for a ship's main electrical power system. The generators are normally driven from their own dedicated diesel engine but this can be expensive, taking up additional space that could be used for other purposes. For ships engaged on long sea voyages, it can be economical to drive the generators from the main propulsion plant. International maritime regulations also require at least one electrical generator to be independent of the speed and rotation of the main propellers and associated shafting and accordingly at least one generator must have its own prime mover.

If a minimum of two generators is provided, one of which is driven from the propeller shaft, failure of one of the generators could make the ship non-compliant with the International regulations. For this reason many owners opt to provide three generators. One is used for the normal sea load (e.g. the shaft generator), leaving two available to meet any unusually high loads

or to provide security when maneuvering. Alternately, the third is retained as a standby set able to provide power if one set fails in service or requires specific maintenance work.

In some applications such as a generator supplying a large SCR type load, the generator rating may be increased well beyond its full load value, in order to account for harmonic heating and the inductive requirements of the SCR devices. DCMT has developed its own software to assist in generator sizing.