Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Іменниким 5 відміни.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
14.11.2019
Размер:
208.38 Кб
Скачать

VII. Матеріали методичного забезпечення заняття.

VII.1. Матеріали контролю для підготовчого етапу заняття.

Питання : L = ІІ.

  1. Які іменники належать до IV відміни?

  2. Назвати винятки щодо іменників IV відміни.

  3. Назвати приклади іменників на –us в інших відмінах.

  4. Назвати професійні вислови з іменниками IV відміни.

  5. Провідміняти іменники: usus, us m

spiritus, us m

Тести: L = ІІ

  1. Вкажіть іменники IV відміни:

arcus

corpus

crus

spiritus

nasus

manus

  1. До якої відміни належать іменники з закінченням –us?

а) до ІІ, ІІІ, IV

б) до І, ІІ

в) до І, IV

3. До винятків IV відміни належать …:

а) processus, textus facies orbitalis

б) arcus, bolus arcus zygomaticus

в) manus, Quercus manus sinistra

4. Встановіть правильність узгодження прикметників з іменниками:

spiritus aethylicus

manus dexter

sinus frontabis

corme coccygea

5. Встановіть логічні пари між латинськими і грецькими еквівалентами:

manus, us f ops-

pulsus, us m hist-

sensus, us m aesthes

textus, us m sphygm-

visus, us m ehir

6. Виберіть кінцеві терміноелементи, які означають:

слух, рух, голод, нюх, пульс.

sphygmia, osmia, kinesia, orexia, acusia.

Вправи: L = ІІ.

1. Провідміняйте словосполучення:

spiritus aethylicus - етиловий спирт

manus dextra - права рука

genu dextrum – праве коліно

2. Перекладіть українською мовою терміни:

анатомічні:

aditus orbitalis

meatus nasalis medius

sulcus sinus sigmoidei

processus zugomaticus

фармацевтичні:

fructus Crataegi

spiritus aethylicus

unguentum ad usum externum

solutio Iodi ad usum internum

sirupus ex fructibus Rosae

spiritus camphoratus

клінічні:

abortus spontaneus, abortus artificialis, abscessus gangraenosus, exitus letalis, insultus ischaemicus, infarctus myocardii, exitus letalis, partus praematurus, infarctus myocardii, prolapsus recti, status praesens aegroti, habitus aegroti, insultus ischaemicus, abscessus gangraenosus

3. Перекладіть на латинську:

Зовнішній вигляд хворого. Розчин йоду для внутрішнього вживання.

Розведений етиловий спирт. Положення без змін. Очищений етиловий спирт.

Відвар кори дуба.

4. Перекладіть речення, зробіть граматичний аналіз:

Varia sunt genera spiritus:

est spiritus aethylicus, spiritus camphoratus, spiritus

Рецептурні задачі L = ІІІ.

а) Виписати рицинової олії 10 мл., етилового спирту 95% 100мл. Нехай буде змішано. Видано. Позначено.

б) Виписати плодів анісу, плодів кропу, плодів кмину по 20,0. Змішай. Видай. Познач.

в) Вкажіть помилки в рецепті:

Recipite: Solutio Iodi pro usu interno 15 ml. Da. Signa.

Нетипові вправи: L = ІІІ.

1. Перекладіть латинські прислів’я і афоризми:

Дерево пізнається по плоду.

Рука руку миє.

Теперішній стан. Попередній стан.

2. Розкладіть терміни на терміноелементи, вкажіть значення:

embriologia, histologia, neurohirurgia, anaesthesiologus, anosmia, dyspnoё, gonarthritis, tocologia, kinesitherapia, dyskinesia.

3. Вкажіть значення таких клінічних термінів:

abscessus, us m

collapsus, us m

infarctus, us m

insultus, us m

4. Перекладіть терміни латинською мовою:

наука про зародок, прискорене дихання, наука про обезболювання, оперативний розтин колінного суглоба, запалення колінного суглоба, розлад нюху, розлад зору, запалення рогівки ока.