- •Тема: «Іменники II відміни чоловічого роду. Дублети іменників II відміни чоловічого роду.»
- •V. Зміст теми попереднього заняття. Структурно логічна схема.
- •Кінцеві терміноелементи
- •VI. План і організаційна структура заняття.
- •VII. Матеріали методичного забезпечення.
- •VII.1. Матеріали контролю для підготовчого етапу заняття.
- •1.Виділіть терміноелементи, визначте їх значення, перекладіть українською мовою:
- •2. Утворіть складні терміни за допомогою поданих терміноелементів:
- •3. Перекладіть латинською мовою:
- •4. Перекладіть латинською мовою, звертаючи увагу на вживання прийменників:
- •5. Перекладіть українською мовою:
- •6. Зробіть словотвірний аналіз, перекладіть терміни українською мовою:
- •7. Складіть терміни з поданих терміноелементів:
- •8. Утворіть терміни із заданими значеннями:
- •VII.2. Матеріали медичного забезпечення для основного етапу.
- •VII.2.1. Зміст теоретичного матеріалу по темі «Іменники II відміни чоловічого роду»
- •VIII.2.1. Матеріали активізації студентів під час викладення теоретичного матеріалу.
- •VII. 3. Матеріали методичного забезпечення заключного етапу.
- •1. Перекладіть латинською мовою клінічні терміни:
- •5. Перекласти українською мовою клінічні діагнози:
- •6. Перекласти терміноелементи латинською мовою й утворити за їх допомогою складні терміни:
- •VII. 4. Матеріали методичного забезпечення самопідготовки студентів.
- •VIII. Література.
VII.2. Матеріали медичного забезпечення для основного етапу.
VII.2.1. Зміст теоретичного матеріалу по темі «Іменники II відміни чоловічого роду»
Друга відміна іменників
(Declinatio secunda)
Чоловічий рід
До другої відміни належать іменники чоловічого роду із закінченням -us, -er, а також середнього роду із закінченням – um, -on, які при відмінюванні в Gen. sing, закінчуються на –i .
Hanpиклад: nervus, i m- нepв, morbus, i m-xвopo6a, ocuius, i m - око, sirupus, i m - cupon, puer, eri m - xлoпчuк, cancer, cri m -paк, paediater, tri m - neдiamp; collum, in-шия, cranium, n - чepen, instrumentum, in-інструмент, gossypium, tin- вama, encephalon, in- головний мозок.
Відмінкові закінчення іменників II відміни
Casus |
Singularis |
Pluralis |
|
Masculinum |
Neutrum |
Masculinum |
Neutrum |
Nom. –us, -er Gen. – i Dat. – o Acс. – um Abl. – o |
- um, on - i - o - um - o
|
|
|
Зразки відмінювання іменників II відміни чоловічого роду
Singularis
Nom. nerv-i puer-i
Gen. nerv-orum puer-orum
Dat. nerv-is puer-is
Acс. nerv-os puer-os
Abl. nerv-is pueris
Pluralis
Nom. nervus puer
Gen. nerv-i puer-i
Dat. nerv-o puer- o
Acс. nerv-um puer-um
Abl. nerv-o puer-o
Винятки щодо іменників другої відміни.
До II відміни належать:
Деякі іменники жіночого роду : alvus, i f – шлуночок , atomus, і f – атом., bolus, і f – глина , болюс (велика півкуля), crustallus, і f – кристал, methodus, I f – метод, periodus, if – період, diameter|trif – діаметр.
Іменники середнього роду virus, і n – неосвідчений народ, натовп ;
Іменники жіночого роду на - us, що означають назви дерев:
Alnus, i f вільха
Amygdalus, i f ялівець Iuniperus, i f жостір
Pinus, i f сосна
Populus, i f тополя
Crataegus, i f глід
Eucalyptus, i f евкаліпт
Padus, i f черемха
Sambucus, i f бузина
Sorbus, i f горобина
VIII.2.1. Матеріали активізації студентів під час викладення теоретичного матеріалу.
«Іменники чоловічого роду II відміни»
Структурно-логічна схема
VII. 3. Матеріали методичного забезпечення заключного етапу.
Друга відміна іменників чоловічого роду
Питання L=I
Якого роду іменники належать до II відміни?
Що є ознакою іменників II відміни?
Які особливості відмінювання іменників чоловічого роду на -er?
Назвати родові винятки іменників II відміни?
Тести L=II
Вибрати іменники II в. чол. роду.
sirupus
corpus
medicamentum
pediater
bolus
Назвати іменники II в. жіночого роду.
periodus
medicus
methodus
Eucalyptus
sirupus
Назвати логічні пари латинських іменників:
oculus, i m плечова кістка
humerus, i m рак
cancer, i m око
cancer, i m кут
angulus, im рак матки
Вправи L =II
a) Зробіть аналіз структури клінічних термінів, перекладіть українською мовою, користуючись при потребі словником:
Hydrophobia; aetiologia; gynaecologia; adenitis; physiotherapia; myelocele; glossalgia; mastopathia; phytotherapia; anuria; colporrhaphia; cystoma; spondylotomia; cystoplegia; cholecystectomia; biopsia; glossorrhagia; hydraemia; phlebectasia; uraemia; gastrostomia; vaginitis = colpitis; biologia; diarrhea; otorhinolaryngologia; oxygenologia.
b) Перекладіть клінічні терміни і діагнози:
Fractura completa, incompleta, transversa, obliqua; fractura basis craniae; fractura costarum transversa; ruptura traumatica, directa, spontanea; ruptura uteri; ruptura vesicae urinariae; ruptura cordis interna; strictura spastica; insufficientia venosa chronica; hernia congenitalia, traumatica, incarcerata, inguinalisa.