Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Обсяг_____сем(друга_вища_заочн.).doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
11.11.2019
Размер:
188.93 Кб
Скачать

Обсяг навчального матеріалу, який належить засвоїти в ііі семестрі

Граматика:

1. Дієслово. Відмінювання дієслів в Präsens, Imperfekt, Perfekt, Plusquamperfekt, Futurum Passiv.

2. Конструкція дієслово sein + Partizip II перехідних дієслів.

3. Складнопідрядні речення. Підрядні сполучники. Типи підрядних речень.

4. Dessen і deren в функції присвійних займенників.

5. Парні сполучники.

Лексичні теми:

  1. Verbrechensbegriff

  2. Vom Sinn und Zweck des Strafens

  3. Kriminalität und ihre Vorbeugung

  4. Gewaltkriminalität

Контрольна робота

В ІІІ-му семестрі необхідно опрацювати указані вище граматичні теми за граматичним збірником цього посібника і виконати ряд завдань для їх засвоєння.

Нагадуємо, що завдання з знаком (*) треба виконувати письмово.

Завдання 1. Уважно вивчіть розділ граматики „Passiv“ ( § 8).

Завдання 2. Продовжіть відмінювання дієслів в Passiv в таких реченнях:

  1. Ich werde über diesen Fall eingehend unterrichtet.

  2. Ich wurde am Abend angerufen.

  3. Ich bin freigesprochen worden.

Завдання 3.* Підкресліть в таких реченнях присудок, визначте його часову форму і стан:

1. Durch diese Maßnahmen sollen Unfälle verhütet werden. 2. Dieser Umstand soll genauer untersucht werden. 3. Dabei werden die Spurenverursacher festgestellt. 4. Der Tatverdächtigte ist gestern ermittelt worden. 5. Es werden die notwendigen Sofortmaßnahmen unverzüglich eingeleitet. 6. An einigen Beispielen soll das erläutert werden. 7. Damit wird gewährleistet, Straftaten vorzubeugen. 8. Darauf wird immer geachtet. 9. Der Dieb wurde schon gefaßt. 10. Nachdem ein Vernehmungsplan anhand der Beweismittel aufgestellt worden war, begann die Vernehmung der Angeklagten. 11. Die Spuren des Täters sind vernichtet worden. 12. Bisher wurden die Täter noch nicht gefaßt. 13. Es wurde beschlossen, einen Komplexplan zur Bekämpfung von Rauschgiftsucht auszuarbeiten. 14. Der Umfang der Strafe mußte genau bestimmt werden. 15. Dieses Verbrechen konnte schnell aufgeklärt werden.

Завдання 4.* Замініть в даних реченнях стан присудку ( Aktiv на Passiv), зберігаючи при цьому ту ж часову форму присудку:

Зразок: Der Kraftfahrer hat den Fußgänger überfahren. (Perfekt Aktiv)

Der Fußgänger ist vom Kraftfahrer überfahren worden. (Perfekt Passiv)

1. Das Gericht entzieht ihm den Führerschein. 2. Die Polizei hat den Fall aufgeklärt. 3. Die Polizei untersucht die Ursachen des Unfalls. 4. Hier darf man nicht parken. 5. Man sucht Zeugen. 6. Nicht alle Wünsche des Angeklagten kann man erfüllen. 7. Man hat den Dieb gefaßt. 8. Nachrichten über den gestohlenen Wagen nimmt jede Polizeidienststelle entgegen.

Завдання 5*. Замініть в таких реченнях стан присудку ( Passiv на Aktiv), витримуючи при цьому часову форму присудку:

Зразок : Der Fall wird geprüft. ( Präsens Passiv)

Man prüft den Fall. (Präsens Aktiv)

1. Der Täter wird von dem Untersuchungsrichter des Betrugs bezichtigt. 2. Das Protokoll wird von einem Kriminalbeamten angefertigt. 3. Eine Anklage wird erhoben. 4. Nachrichten über die verdächtige Person werden von jeder Polizeidienststelle entgegengenommen. 5. Er war von der Polizei durch einen Brief verständigt. 6. Bald wird der Dieb verhaftet werden.

Завдання 6*. Дайте відповіді на запитання, використовуючи Passiv:

1. Von wem wird das Protokoll angefertigt? (ein Kriminalbeamter). 2. Von wem wurden die Papiere überprüft? (die Polizei). 3. Sind die Zeugen vom Gericht vernommen worden? 4. Sind die Aussagen überprüft worden? 5. Was wird heute im Fernsehen übertragen? ( ein Krimi ). 6. Wann kann dieses Verbrechen aufgeklärt werden? (nächste Woche). 7. Womit ist die Tür geöffnet worden? (ein Schlüssel). 8. Kann der Verletzte schon vernommen werden?

Завдання 7*. Поставте замість крапок дієслова в відповідній часовій формі і відповідному стані:

1. Alle Bürger unseres Landes … zur Achtung der Gesetzlichkeit … . (erziehen – Präsens Passiv). 2. Gesellschaftsgefährliche Handlungen … in der Ukraine streng … . ( bestrafen – Präsens Passiv). 3. Die geltenden Strafgesetze … zu verschiedenen Zeiten … ( erlassen – Imperfekt Passiv). 4. Der Täter … … (festnehmen – Imperfekt Passiv) und vom Untersuchungsrichter … (vernehmen – Imperfekt Passiv). 5. Diese Rechtsverletzung … vom Gericht als ein Verbrechen … … . (behandeln – Perfekt Passiv). 6. Die Ursachen dieses Verbrechens … … … . (aufdecken – Perfekt Passiv). 7. Mit der Erhöhung der öffentlichen Ordnung … günstige Bedingungen für die Begehung der Straftaten … …. (beseitigen – Futurum Passiv) . 8. Von diesem Verbrecher … eine gefährliche Straftat … … . (begehen – Plusquamperfekt Passiv). 9. Durch die Strafrechtsnormen … den Bürgern und den Rechtspflegeorganen bestimmte Verpflichtungen … … . (auferlegen – Plusquamperfekt Passiv). 10. Die Rechtspflege in unserem Staat … auch weiter … … . (entwickeln – Futurum Passiv).

Завдання 8. Вивчіть розділ граматики „ Конструкції дієслова sein + Partizip II перехідних дієслів (§ 9).

Завдання 9*. Перекладіть ці речення, звертаючи увагу на присудок, виражений дієсловом sein + Partizip II перехідного дієслова. Визначте часову форму дієслів, вкажіть їх інфінітив:

1. Die Verfassung der Ukraine war 1996 angenommen .2. Die Fenster sind geöffnet. 3. Das Radio war eingeschaltet. 4. Die Zeit am Wochenende war gut verbracht. 5. Der Straßenverkehr ist in dieser Stadt gut organisiert. 6. Dank der großen Arbeit aller Friedenskämpfer wird der Frieden gefestigt sein. 7. Der Text ist aus dem Deutschen ins Russische übersetzt. 8. Die Vorlesung war in schnellem Tempo gehalten. 9. Das neue Gebäude der Universität wird in einem Jahr gebaut sein.

Завдання 10*. Перекладіть ті речення, в яких присудок виражено конструкцією sein + Partizip II перехідного дієслова:

1. Die erste Bürgerliche Verfassung war in den USA im Jahre 1787 entstanden. 2. Die Außenpolitik der Ukraine ist auf die Schaffung günstiger freundschaftlicher Beziehungen zu allen Staaten der Welt gerichtet. 3. Die Delegation der Volksdeputierten ist vor zwei Tagen aus Ungarn zurückgekehrt. 4. In der BRD waren alle Bedingungen für die Entwicklung der Wissenschaft und Kultur geschaffen. 5. Dank dem Kampf der friedliebenden Menschen für den Frieden wird die Gefahr eines atomaren Krieges beseitigt sein. 6. Die führenden Friedenskämpfer sind in der ganzen Welt bekannt. 7. Die erste Verfassung in Europa war 1791 in Frankreich nach dem Sieg der Großen Französischen Revolution angenommen.

Завдання 11. Заперечте своєму співрозмовнику за зразком:

Schließen Sie das Fenster!

Aber das Fenster ist doch schon geschlossen.

  1. Schließen Sie die Untersuchung ab!

  2. Unterzeichnen Sie das Protokoll!

  3. Ermitteln Sie Beweise!

  4. Klären Sie diese Straftat auf!

  5. Suchen Sie nach dem gestohlenen Wagen!

  6. Suchen Sie den Tatort ab!

  7. Sperren Sie dieses Gebäude ab!

  8. Überprüfen Sie die Aussagen der Zeugen!

  9. Vernehmen Sie den Angeklagten!

  10. Durchsuchen Sie die Wohnung des Geschädigten!

Завдання 12.* Замість крапок поставте дієслово sein в Imperfekt в Zustandspassiv (sein + Partizip II перехідного дієслова ). В якому стані кримінальна поліція застала квартиру пана Х?

1. Die Tür … weit … (öffnen). 2. Das Zimmer … völlig … (durchwühlen), die Telefonleitung … außerhalb der Wohnung … (durchschneiden). 3. Alle Schränke … … (aufreißen), die Schubkästen … (herausziehen), der Inhalt … auf dem Boden … (verstreuen). 4. Die Schreibtischfächer … … (aufbrechen) und … (herausreißen). 5. Selbst die Bilder … … (abhängen) und der Teppich … an einigen Stellen … (zurückschlagen). 6. Das Radio … noch … (anstellen), wahrscheinlich, um eventuelle Geräusche zu übertönen, das Licht jedoch … … (ausschalten). 7. Eine Gardine am Straßenfenster … … (zurückschieben), und das Fenster … nur … (anlehnen). 8. Das Schloß des Hinterausganges … mit einem Dietrich … (verriegeln). 9. Obwohl alle Behältnisse und Verstecke des Zimmers … systematisch … (durchsuchen), … nichts … (entwenden).

Der Junggeselle X. hatte seine Barschaft, mehrere hundert Mark, auf dem unaufgeräumten Tisch unter einer Zeitung liegenlassen.

Завдання 13. Вивчіть розділ граматики „Складнопідрядні речення. Підрядні сполучники. Типи підрядних речень“. ( §36 - 39).

Завдання 14.* Перекладіть такі речення, звертаючи увагу на підрядні речення додаткові, причини, часу:

1. Das Recht kann nur dann die Gesetzlichkeit wahren, wenn die Gesetze, Verordnungen und andere Rechtsakte mit den Interessen des Volkes übereinstimmen. 2. Die unbestreitbaren Tatsachen beweisen, dass sich die Geschichte nach den objektiven Gesetzen entwickelt. 3. Der Untersuchungsrichter konnte nicht sagen, ob er der Gerichtsverhandlung beiwohnen wird. 4. Kannst du mir erklären, warum er freigesprochen wird? 5. Während der Zeuge Aussagen machte, notierte der Kriminalist alles sehr genau. 6. Seine Schuld konnte man leicht nachweisen, weil es viele Zeugen dieser Straftat gab. 7. Der Angeklagte wurde freigesprochen, weil er ein lückenloses Alibi hatte. 8. Der Polizist wartete am Unfallort, bis die Kriminalpolizei kam. 9. Sobald er zum Tatort gekommen ist, ruft er uns an. 10. Der Kriminalist vermutete, wer in das Haus eingebrochen war. 11. Ich zweifle daran, dass er seine Schuld gestehen wird.

Завдання 15. Перекладіть такі речення, звертаючи увагу на переклад als (як, в якості, ніж, коли); während ( під час, протягом, в той час як); da (так як, там, тут):

1. Die deutsche Krinminalpolizei als Bestandteil des Ministeriums des Innern erfüllt unmittelbar die Aufgabe des Kampfes gegen die Kriminalität 2. Es gibt heute für die Menschheit keine wichtigere Aufgabe als der Kampf für den Frieden. 3. Als die Staatsanwaltschaft die Ursachen der Kriminalität analysiert hatte, schlug sie Maßnahmen zur Verbesserung der Arbeit der Rechtspflegeorgane vor. 4. Während des zweiten Weltkrieges befreite die Sowjetarmee viele Völker Europas vom Faschismus. 5. Während der Untersuchungsrichter die Akten studierte, machte er sich Notizen. 6. Nachdem mein Freund die juristische Hochschule absolviert hatte, begann er als Richter zu arbeiten. 7. Da begann der Staatsanwalt zu berichten. 8. Da es die ganze Nacht geregnet hatte, konnten die Kriminalisten keine Spuren finden.

Завдання 16*. Підберіть до головного речення, розміщеного ліворуч, близькі за змістом підрядні речення, дані праворуч. Визначте тип підрядного речення. Перекладіть речення:

1. Der Angeklagte muß beweisen, …

weil Experten hingezogen werden mußten.

2. Der Polizist fragte den Fahrer, …

dass die Jugendkriminalität nicht abnimmt.

3. Es beunruhigt mich, …

Nachdem seine Schuld bewiesen worden war, …

4. …, wurde er zu zwei Jahren Gefängnis verurteilt.

bis du diesen komplizierten Fall aufgedeckt hast.

5. Es vergeht viel Zeit, …

warum er dem Verletzten nicht geholfen hatte.

6. …, ließ es der Untersuchungsrichter den Zeugen unterschreiben.

Als das Protokoll angefertigt worden war, …

7. Der Richter unterbrach die Verhandlung, …

weil er Rechtsanwalt werden will.

8. Mein Freund studiert Jura, …

er ein Alibi hat.

Завдання 17*. Перекладіть речення. Визначте тип підрядного речення:

1. Die Kriminalität kann beseitigt werden, wenn ihre Ursachen liquidiert werden. 2. Damit die Organe der Strafrechtspflege ihre Aufgaben richtig erfüllen, sollen sie die prozessualen Normen einhalten. 3. Wird das Verbrechen begangen, so muß man es aufklären und den Täter ermitteln. 4. Der Zeuge erfüllt im Ermittlungsverfahren und im Gerichtsverfahren eine wichtige Rolle, indem er durch seine Aussagen zur Wahrheitsfeststellung beiträgt. 5. Damit die Gesetze von den Gerichten unseres Staates einheitlich und richtig angewandt werden, leitet das Oberste Gericht die Rechtsprechung aller Gerichte. 6. Wird bereits bei der Prüfung der Anzeigen oder Mitteilung festgestellt, daß die Voraussetzungen für die Übergabe der Sache an ein gesellschaftliches Organ vorhanden sind, wird die Sache an dieses Gericht übergeben und kein Ermittlungsverfahren eingeleitet. 7. Eine Tat ist schuldhaft, wenn der Täter gesetzwidrig handelt. 8. Die Normen des Verwaltungsrechts bestimmen die Methoden der Tätigkeit der Staatsorgane und Maßnahmen zur Anwendung von staatlichem Zwang, wenn es zur Aufrechterhaltung der staatlichen Ordnung und Gesetzlichkeit notwendig ist. 9. Besteht der Verdacht einer Straftat und liegen die gesetzlichen Voraussetzungen der Strafverfolgung vor, so ordnet der Staatsanwalt oder der Leiter des Untersuchungsorgans die Einleitung eines Ermittlungsverfahrens an.

Завдання 18. Поставте замість крапок потрібні за змістом сполучники, подані під рискою. Перекладіть речення:

1 . … er seine Schuld eingesteht, wird man ihm das verzeihen. 2. Die Polizei tut alles, … die Jugendkriminalität abnimmt. 3. Der Staatsanwalt benutzt sein Recht, … er im notwendigen Fall das Verfahren einstellt. 4. Die Jugendkriminalität kann gesenkt werden, … der Erziehung der Jugend ständige Aufmerksamkeit geschenkt wird. 5. … wir dem Täter auf die Spur kommen, müssen wir ihn sofort festnehmen. 6. Der Chef wiederholte die Aufgabe, … seine Mitarbeiter ihn besser verstehen. 7. … der Verbrecher ermittelt und überführt wird, muß man die Untersuchung durchführen. 8. … der junge Untersuchungsrichter es allein nicht schafft, dann bekommt er Hilfe.

_________________

damit, falls, indem, wenn

Завдання 19*. Перекладіть речення, звертаючи увагу на підрядні означальні:

1. Die Polizei fahndet nach dem Täter, der eine schwere Straftat begangen hat. 2. Der Kriminalist, dem du helfen willst, ist bei uns erst vor kurzem eingestellt. 3. Der Fall, für den du dich interessierst, ist schon abgeschlossen. 4. Das Auto, dessen Bremsen nicht in Ordnung sind, darf nicht gefahren werden. 5. Die Sache, mit der du dich beschäftigst, ist äußerst kompliziert. 6. Der Zeuge, dessen Aussagen unklar waren, wurde nochmals vernommen. 7. Die Studenten, denen Sie helfen wollen, kommen heute zur Konsultation. 8. Das wichtigste Instrument der Staatsmacht zur Lösung ihrer staatlichen Aufgaben ist der Staatsapparat, zu dem neben anderen Organen auch die Polizei, Justiz und Verwaltungsorgane gehören. 9. Ein Bürger, dessen Verhalten die Strafgesetze verletzt, wird bestraft. 10. Im Ermittlungs- oder gerichtlichen Verfahren werden Zeugen vernommen, deren Aussagen für die Entscheidung der Sache erforderlich sind.

Завдання 20*. Утворіть складнопідрядні речення з підрядними означальними:

Зразок: Ich lese ein Buch. Das Buch ist interessant.

Das Buch, das ich lese, ist interessant.

1. Auf dem Tisch liegt ein Brief. Ich habe ihn gestern bekommen. 2. Das Haus ist ein Neubau. Der Verdächtige wohnt in diesem Haus. 3. Da steht ein Auto. Wir fahren mit diesem Auto zum Tatort.4. Gestern sah ich mir einen Kriminalfilm an. Er war sehr spannend. 5. Hier sind die Fotos des Tatortes. Unser Chef hat nach diesen Fotos gestern gefragt.

Завдання 21. Вивчіть розділ граматики “Dessen i deren в функції присвійних займенників“ ( §20).

Завдання 22. Перекладіть речення, звертаючи увагу на dessen і deren в функції присвійних займенників:

1. Das Strafrecht hat das Ziel, die staatliche Ordnung und Rechtsordnung vor gesellschaftsgefährlichen Handlungen zu schützen. 2. Der Staat und dessen Recht stehen im Dienste der Interessen der Bürger dieses Staates. 3. Der Bundesrat legt die Grundsätze für die Tätigkeit der Ministerien und der anderen Staatsorgane fest, bestimmt ihre Aufgaben und übt die Kontrolle über deren Verwirklichung aus. 4. Art und Umfang der strafrechtlichen Verantwortlichkeit ergeben sich aus der Art der Rechtsverletzung, aus deren negativen gesellschaftlichen Folgen und aus anderen Faktoren. 5. Die Durchsuchung der Beschuldigten und deren Wohnungen ist von großer Bedeutung beim Herbeischaffen von Sachbeweisen. 6. Der Bundesrat der BRD vervollkommnet im Rahmen seiner Aufgaben das Recht und sorgt für dessen übersichtliche Gestaltung. 7. Die enge Verbindung mit den Werktätigen und ihren Kollektiven, deren unmittelbare Einbeziehung in die Vorbereitung, Durchführung und Kontrolle der staatlichen Entscheidungen ist ein verfassungsrechtlicher Grundsatz.

Завдання 23*. Перекладіть речення , звертаючи увагу :

а) на підрядні означальні речення; б) на dessen і deren в функції присвійних займенників:

1. Zu den Maßnahmen, die zur Ermittlung des Täters erforderlich sind, gehören die Durchsuchung und die Beschlagnahme seines Vermögens. 2. Der Staatsanwalt muß die Persönlichkeit des Täters und seine Beweggründe allseitig erforschen. 3. Die Aufgaben des Staatsanwalts, der die Aufsicht über alle Ermittlungen der Untersuchungsorgane ausübt, sind in der Strafprozeßordnung genau festgelegt. 4. Die Ermittlungen in Strafsachen führen die staatlichen Untersuchungsorgane durch, deren Handlungen der Staatsanwalt ständig kontrolliert. 5. Die Bezirksgerichte und deren Organe üben die Rechtsprechung in ihrem Bezirk aus.6. Personen, die Ermittlungshandlungen stören, können festgenommen werden. 7. Mitteilungen von Bürgern oder deren Anzeigen werden vom Untersuchungsorgan oder vom Staatsanwalt überprüft. 8. Das Vermögen des Beschuldigten, das vom Untersuchungsrichter gefunden wurde, wurde beschlagnahmt. 9. Die geschädigte Person machte eine schriftliche Anzeige über den Diebstahl seines Vermögens, die als Anlaß zur Einleitung einer Untersuchung diente. 10. Die Regeln für die Beschlagnahme der Gegenstände und deren Zulässigkeit werden in den Gesetzen festgelegt.

Завдання 24. Вивчіть розділ граматики „ Парні сполучники“ (§ 40).

Завдання 25*. Випишіть із цих речень сполучники і перекладіть речення:

1. Die Stärkung der Staatsmacht ist nicht nur die Sache der Mitarbeiter des Staatsapparates, sondern auch der gesamten Bevölkerung. 2. Je erfolgreicher das Ermittlungsverfahren durchgeführt wird, desto schneller wird der Täter ermittelt. 3. Die Beziehungen zwischen dem Staat und den Bürgern finden ihren Ausdruck sowohl in den Rechten und Freiheiten als auch in den Pflichten, die der Staat allen Bürgern auferlegt. 4. Weder die Bürger noch die Staatsorgane dürfen die Gesetze verletzen. 5. Entweder der Staatsanwalt oder der Leiter des Untersuchungsorgans muss die Anordnung über die Einleitung eines Ermittlungsverfahrens schriftlich begründen. 6. Die Beschlagnahme des Vermögens eines Beschuldigten ordnet nicht der Staatsanwalt sondern das Gericht an. 7. Die Strafe ist nicht nur eine Zwangsmaßnahme, sondern auch eine Erziehungsmaßnahme. 8. Die Gewährleistung der Gesetzlichkeit ist eine Aufgabe nicht nur des Staates, sondern auch aller Bürger. 9. Je vollständiger sich die Erfordernisse der objektiven Gesetze in den Rechtsnormen widerspiegeln, desto erfolgreicher wird die rechtliche Regelung selbst verwirklicht.

Text 1