- •И. Н. Кубышко проектирование и сооружение нефтегазопроводов и нефтегазохранилищ
- •Introduction what is petroleum?
- •Unit 1 prospecting and exploration
- •I. Read and learn the words
- •II. Read and translate the text
- •Comprehension tasks
- •I. Translate into Russian
- •II. Match the part of the word combination
- •III. Study the definitions
- •IV. Fill in the gaps
- •V. Translate into English
- •VI. Answer the questions
- •Unit 2 drilling and completing wells
- •II. Read and translate the text drilling and completing wells
- •Rotary drilling
- •Unit 3 well completion
- •II. Read and translate the text well logging and drill-stem testing
- •Well completion
- •Comprehension task
- •Unit 4 recovery of oil and gas
- •II. Read and translate the text
- •Secondary recovery of oil
- •Gas cycling
- •Comprehension task
- •I. Translate the following words and word combinations
- •II. Translate into English
- •III. Complete the sentences
- •IV. Make up the word combinations
- •V. Study the definitions
- •VI. Ask and answer
- •VII. Speak about the secondary recovery of oil. Unit 5 petroleum refining
- •I. Read and learn the words
- •II. Read and translate the text general considerations
- •Comprehension tasks
- •Unit 6 fractional distillation
- •Separation into components
- •Unit 7 find out methods of petroleum refining
- •III. Answer the questions
- •IV. Translate from English into Russian
- •V. Fill in the missing words: resemble, aviation gasoline, processes, extraction, new development
- •VI. Make an abstract of the text. Unit 8 alterations of molecular structure
- •I. Read and learn the words
- •II. Read and translate the text
- •III. Answer the questions
- •Unit 9 refinery plants and facilities
- •II. Read and translate the text
- •III. Answer the questions
- •IV. Translate from Russian into English
- •V. Translate from English into Russian
- •Unit 10 treatment and purification
- •I. Read and learn the words
- •II. Read and translate the text
- •Transportation and distribution
- •Gas storage
- •Comprehension check
- •V. Translate into English
- •VI. Answer the questions
- •VII. Make questions to the following sentences
- •VIII. Make up a plan to the text.
- •IX. Render the text.
- •I. Вставьте пропущенные слова в предложения
- •II. Выберите правильный вариант ответа
- •III. Дополните предложения
- •IV. Расположите в хронологической последовательности события, изложенные в тексте
- •V. Выберите правильную форму сказуемого
- •VI. Выберите правильный перевод предложений
- •VII. Определите, какой частью речи является подчёркнутое слово в предложении
- •VIII. Определите, в каком предложении употребляется конструкция «сложное подлежащее»
- •IX. Выберите правильный вариант согласно содержанию текста
- •X. Соедините два слова, чтобы образовать словосочетание
- •XI. Найдите синонимы
- •XII. Найдите антонимы
- •Вариант II review of main activities
- •I. Вставьте пропущенные слова в предложения
- •II. Выберите правильный вариант ответа
- •III. Дополните предложения
- •IV. Расположите в хронологической последовательности события, изложенные в тексте
- •V. Выберите правильную форму сказуемого
- •VI. Выберите правильный перевод предложений
- •VII. Определите, какой частью речи является подчёркнутое слово в предложении
- •VIII. Определите, в каком предложении употребляется конструкция «сложное подлежащее»
- •IX. Выберите правильный вариант согласно содержанию текста
- •X. Соедините два слова, чтобы образовать словосочетание
- •XI. Найдите синонимы
- •XII. Найдите антонимы
- •Comprehensive questions
- •Контрольные тексты для аннотирования canadian oil and pas opportunities gather momentum off atlantic and pacific coasts
- •Atlantic canada: background and opportunities
- •Laurentian, other areas
- •British columbia: potential opportunities
- •New monitors measure fluid cleanliness
- •Литература
- •Содержание
III. Answer the questions
What does the refinery consist of?
What kinds of plants do you know?
What are the units of refinery? (manufacturing, tankage, handling facilities …)
What storage capacity should be for crude oil and finished products?
Which of nonvolatile products do you know?
How are they stored?
Where can liquefied petroleum gases be stored?
What methods of transportation of crude oil are there?
IV. Translate from Russian into English
Простейший завод состоит из перегонного агрегата, каталического преобразователя и раздаточных узлов.
2. С внедрением дополнительных средств переработки на заводах появляется возможность создания (строительства) завода с надлежащим оборудованием переработки продуктов на всех стадиях.
3. Складская ёмкость (объём) хранения сырой нефти может быть минимальной, если перерабатывающий завод соединен с месторождением нефти трубопроводом.
4. Продукты, прошедшие чистовую обработку занимают большую площадь хранения, чем сырая нефть.
5. Трубопроводы могут быть не практичными и экономически не выгодными, в этом случае водный транспорт незаменим при перевозке топлива.
V. Translate from English into Russian
gas is available within reach of consuming areas, fractions are used as feedstock, clay treatment, plant facilities, irregular arrival of tankers, nonvolatile products, floating roofs, fire hazard, refrigerated tanks, bulk transportation, coastal vessel, network of canals
Unit 10 treatment and purification
I. Read and learn the words
to conform – соответствовать
processing – переработка
to undergo – подвергаться
extant – простираться, тянуться
sweetening – подслащивание, нейтрализация, размещение, удаление сердцевины
elimination – исключение
stripping – отгонка, десорбция
pipeline – трубопровод
to enable – давать возможность
to boost – поднимать, повышать
rate – норма, коэффициент, скорость
to reveal – показывать, открывать
expansion – расширение
to purify – очищать
II. Read and translate the text
Natural gas is not directly usable when it comes from the well. Often it is extremely rich in methane and contains heavy hydrocarbons; in addition, it contains varying proportions of nitrogen and carbon dioxide, hydrogen sulfide, mercaptans, and other sulfur compounds. The aim of gas processing is to make the gas conform to standards of use and to recover the liquid or solid components, which are often of greater commercial value than the gas itself.
After its arrival at the central plant, the gas must undergo the following series of treatments: 1) expansion at processing pressure, which causes the formation of condensates; these are removed, and the gas is then dehydrated by contact with glycol, which is regenerated; 2) sweetening, which removes the hydrogen sulfide and carbon dioxide by diethanolamine treatment, and fixes them in an absorber; 3) elimination of the mercaptans by soda fixation; 4) stripping (either by cooling or by absorption in an oil), which extracts the hydrocarbons with longer chains than methane and produces a gas conforming to commercial specifications. The rich absorption oil and the purified condensate are fractionated by distillation to produce propane, butane, stabilized gasoline, and residues. These successive operations are performed continuously and require an extremely sophisticated control system.