Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Летина_История заруб театра АСВ.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
10.11.2019
Размер:
208.9 Кб
Скачать
  1. Цели и задачи курса

ЦЕЛИ курса предусматривает последовательное (с элементами сопоставления) изучение театров Античности (Древней Греции и Древнего Рима), Средних веков (Западная Европа) и Возрождения (Италия, Испания, Англия).

ЗАДАЧИ курса

  • фиксация общей логики развития мирового театрального процесса;

  • осмысление места и роли греческой и римской античных, европейской средневековой и ренессансной (английской, итальянской и испанской) театральных систем и традиций в мировом театральном процессе;

  • выбор адекватной методологии изучения античного, европейского средневекового и ренессансного театров;

  • выявление специфики зарубежных театров Античности (Др. Греция и Др. Рим), Средних веков (Европа, церковный и светский театр) и Возрождения (Италии, Испании, Англии);

  • последовательное изучение театральной традиции Античности, Средних веков и Возрождения;

  • осмысление основных закономерностей, особенностей и периодов развития театра в Античности, Средневековье и Возрождении;

  • изучение жанрово-видового состава зарубежного театра Античности (Др. Греция и Др. Рим), Средних веков (Европа) и Возрождения (Италии, Испании, Англии);

  • выявление и анализ феноменологического ряда театров Античности, Средних веков и Возрождения: ключевых теорий и концепций, традиций, персоналий, произведений и др.

МЕСТО КУРСА в профессиональной подготовке выпускников.

Дисциплина (курс) «История зарубежного театра» является дисциплиной федерального компонента цикла ОПД учебного плана

Для студентов театрального института дисциплина «История зарубежного театра» занимает ведущее положение в системе освоения ими теоретических знаний.

В цикле гуманитарных дисциплин «История зарубежного театра» находится в прямой взаимосвязи с «Историей зарубежной литературы», «Историей изобразительного искусства», «Историей философии». Комплексный подход в дисциплине, посвященной театру как синтетическому виду искусства, способен наиболее полно реализовать межпредметные связи и способствует осмыслению закономерностей развития театра в общем контексте задействованных исторических периодов.

Основные функции курса истории зарубежного театра данного периода в системе дисциплин предметной подготовки:

  1. Информативная: знакомит с теорией и историей зарубежного театра данного периода.

  2. Методологическая: формируются навыки и умения работы с текстами зарубежной драматургии; применяются и закрепляются специальные умения и навыки, в частности навык исторической реконструкции театрального произведения.

  3. Пропедевтическая: предваряет изучение зарубежного театра более поздних периодов.

ТРЕБОВАНИЯ к уровню освоения курса.

В ходе освоения материала по данной дисциплине студенты должны овладеть следующими знаниями, умениями и навыками:

знания: общей логики развития мирового художественного, в том числе театрального процесса; места и роли в нем античной, средневековой и ренессансной театральных систем и традиций; специфики античного театра, средневекового европейского театра, ренессансного театра в целом (общее, особенное); древнегреческого театра; древнеримского театра; европейской театра Средневековья в его церковной и карнавальной составляющей, ренессансного театра Италии, Испании, Англии; основных закономерностей, особенностей и периодов развития театра в греческой и римской театральных традициях античности; в европейской средневековой и ренессансной испанской, итальянской, английской театральных практиках; жанрово-видового состава древнегреческого, древнеримского театров античности; церковной и светской, карнавальной европейской театральных традиций Средних веков; итальянского, испанского и английского театров Возрождения; феноменологического ряда античной, европейского средневекового и ренессансного театров: ключевых традиций, теорий и концепций, персоналий, произведений, их места в общем контексте (творчества автора, театра и культуры определенной эпохи, национальной культуры, мирового театра и культуры).

навыки: навык аналитического чтения переводного текста;

умения: работы с переводным текстом; исторической реконструкции театрального произведения; литературоведческого анализа переводного текста; культурологического анализа литературного произведения; корректного использования терминологии.