- •Устная практика немецкого языка: путешествие. Искусство. Характер и внешность человека. Средства массовой информации.
- •Isbn ббк - ш143.24-7я73
- •Предисловие
- •Vorwort
- •Thema 1. Reisen
- •Text 1.
- •Text 2.
- •Wortschatz zum Thema
- •Wortschatzaufgaben
- •2. Nennen Sie die Verben, die sich mit dem Substantiv der Zug (поезд) verbinden lassen.
- •3. Setzen Sie die Wörter aus dem Wortschatz sinngemäβ im Plural ein.
- •4. Setzen Sie die passenden Präpositionen und den Artikel, wo es nötig ist, ein:
- •Text 3.
- •5. Sie wollen Ihr Gepäck abholen. Aber Sie haben den Gepäckschein verloren. Erklären Sie das in der Gepäckaufbewahrung.
- •6. Übersetzen Sie die Dialoge ins Deutsche!
- •11. Lesen Sie den Dialog.
- •12. Wo, wann und von wem kann man folgendes hören:
- •13. Bringen Sie den Inhalt folgender Äuβerungen ausführlicher zum Ausdruck:
- •14. Übersetzen Sie die folgenden Sätze ins Deutsche.
- •15. Erzählen Sie, was Sie tun:
- •16. Führen Sie Gespräche zu den angegebenen Situationen. Text 4.
- •17. Unterhalten Sie sich mit Ihrer Freundin (Ihrem Freund), die (der) eine mehrtägige Fahrt mit dem Zug gemacht hat.
- •Wortschatz zum Thema
- •Wortschatzaufgaben
- •5. Verwenden Sie folgenden Wortschatz in kurzen Erzählungen.
- •6. Führen Sie Gespräche zu folgenden Situationen.
- •7. Inszenieren Sie folgenden Dialog.
- •Text 5. Mein erster Flug
- •8. Lesen Sie folgende Information und setzen Sie die unten angeführten Verben ein.
- •Text 6. Die Deutschen und die Luftfahrt
- •9. Übersetzen Sie ins Deutsche:
- •Text 7. Mit dem Flugzeug: Flugangst
- •Wortschatz zum Thema
- •Wortschatzaufgaben
- •2. Erklären Sie die Bedeutung der fett gedruckten Wörter durch Beschreibungen:
- •3. Setzen Sie die passenden Präpositionen, den Artikel, wo es nötig ist, und die fehlenden Adjektivendungen ein.
- •Text 8.
- •Text 9.
- •4. Führen Sie Gespräche:
- •5. Setzen Sie die fett gedruckten Substantive in den Plural.
- •6. Erzählen Sie über Ihre Seereise.
- •Wortschatzaufgaben
- •1. Übersetzen Sie ins Deutsche.
- •2. Übersetzen Sie ins Russische.
- •3. Lesen Sie den Dialog.
- •4. Lesen Sie den Dialog.
- •5. Lesen Sie den Dialog.
- •6. Lesen Sie den Dialog.
- •7. Übersetzen Sie ins Deutsche.
- •8. Übersetzen Sie ins Russische.
- •9. Führen Sie Gespräche. Gebrauchen Sie folgende Repliken:
- •10. Führen Sie Gespräche:
- •Wortschatz zum Thema
- •Wortschatzaufgaben
- •1. Übersetzen Sie ins Russische.
- •2. Übersetzen Sie ins Deutsche.
- •Text 10. Im Hotel
- •3. Lesen Sie den folgenden Dialog
- •Text 11. „Ihre Zimmernummer, Sir“
- •4. Diese beiden Hotels sind in Graz in Österreich. Lesen Sie die Prospekte und beschreiben Sie diese Hotels. Gebrauchen Sie folgende Wortverbindungen:
- •6. Sie arbeiten bei der Zimmervermittlung des Rügener Tourist-Service und haben folgende Liste von Hotels. Empfehlen Sie Ihrem Anrufer ein passendes Hotel:
- •7. Sie arbeiten bei der Zimmervermittlung des Wiener Tourist-Service und haben folgende Liste von Hotels. Empfehlen Sie Ihrem Anrufer ein passendes Hotel:
- •Beschreiben Sie das Bild.
- •Text 12. Eine Reise, die ist lustig, eine Reise, die ist schön.
- •Text 13.Verkehr
- •Text 14. Hotel Rheingold, Freiburg
- •Text 15.
- •1. Führen Sie Dialoge zu folgenden Situationen:
- •2. Gebrauchen Sie folgende Wörter in einer Situation:
- •Text 16. Straβen, Autos, Verkehr
- •Text 17. Die russischen Verkehrsmittel
- •3. Prüfen Sie sich. Bestimmen Sie das Geschlecht der Substantive und übersetzen Sie die Wörter. Nennen Sie die sinnverwandten Wörter.
- •Thema 2. Kunst Wortschatz zum Thema
- •Wortschatzaufgaben
- •2. Finden Sie Synonyme
- •3. Vergleichen Sie:
- •4. Übersetzen Sie ins Russische folgende thematische Wortverbindungen, gebrauchen Sie sie in ihren Sätzen:
- •5. Ersetzen Sie sinngemäß:
- •6. Definieren Sie:
- •7. Charakterisieren Sie einen der berühmten Künstler. Gebrauchen Sie folgende Wortverbindungen:
- •8. Beschreiben Sie folgende Kunststile:
- •1. Lesen Sie Definition des Begriffs „Kunst“ aus Duden-Wörterbuch.
- •2. Was verstehen Sie unter diesem Wort? Was fällt Ihnen ein, wenn Sie das hören?
- •Text 1. Was erzählt uns das Bild?
- •Text 2. Allgemeines
- •Text 3. Gattungen der Malerei
- •1. Lesen Sie den Dialog. Besprechen Sie das im Gespräch erwähnte Bild.
- •Text 5. Zwinger mit Semperbau
- •Geschichte
- •Gemäldegalerie Alte Meister
- •Museum für Sächsische Volkskunst mit Puppentheatersammlung
- •Kunstgewerbemuseum
- •Skulpturensammlung
- •Text 6. Wie sind deine Eindriicke?
- •1.Diskutieren Sie, ob wir in der Zukunft die Kunst brauchen. Thema 3. Das äUβEre und der charakter des menschen Wortschatz zum Thema
- •Wortschatzaufgaben
- •1. Nennen Sie deutsche Synonyme.
- •2. Übersetzen Sie ins Deutsche.
- •3. Gebrauchen Sie die folgenden Wörter in einer Situation.
- •4. Übersetzen Sie ins Russische.
- •5. Ergänzen Sie die Sätze.
- •6. Ergänzen Sie die Sätze durch passende Adjektive.
- •7. Beantworten Sie die Fragen:
- •8. Was gehört dem Äußeren an? Nennen Sie Ihre Wortassoziationen. Beweisen Sie Ihre Wahl.
- •9. Definieren Sie diesen Begriff.
- •10. Lesen Sie den Dialog.
- •Ist Martina dein Geschmack?
- •11. Ergänzen Sie die Endungen im folgenden Text. Finden Sie den Wortschatz zum Thema „Das Äußere“. Text 1.
- •Text 2. Mimik ist wie ein offenes Buch
- •Text 3. Korrektes Äuβeres. Körperpflege und Kosmetik
- •Text 4.
- •12. Erzählen Sie über Ihre eigenen Charakterzüge, Gewohnheiten und Interessen.
- •13. Übersetzen Sie.
- •Text 5. Das Temperament
- •Text 6.
- •Text 7.
- •Text 8. Der Mürrische
- •15. Finden Sie den entsprechenden Vergleich.
- •17. Übersetzen Sie.
- •18. Schreiben Sie 1) positive 2) negative Charakterzüge und Verhalten des Menschen heraus. Übersetzen Sie folgende Wörter.
- •19. Bilden Sie aus den Adjektiven die Substantive.
- •20. Bilden Sie aus den Substantiven die Adjektive.
- •21. Wählen Sie aus den Reihen der weiter angeführten Adjektive solche, die dem Kern eine entgegengesetzte Charakteristik verleihen werden.
- •23. Sagen Sie, über welche Menschen kann man folgende allgemeine Charakteristik geben.
- •Text 9.
- •Text 10. Flirten mal anders - Ihre/Seine Lieblingsfarbe, und der Flirt der folgen kann
- •Tipps um den rot-Liebhaber zu erobern:
- •Orange-Liebhaber - Die Ungebundenen mit Körperbewusstsein
- •Tipps um den orange-Liebhaber zu erobern:
- •Gelb-Liebhaber - Die Intellektuellen mit Freude am Leben
- •Tipps um den Gelb-Liebhaber zu erobern:
- •Grün-Liebhaber - Die Verlässlichen mit Hang zur Selbstdarstellung
- •Tipps um den grün-Liebhaber zu erobern:
- •Blau-Liebhaber - Die Zufriedenen mit dem kritischen Blick
- •Tipps um den blau-Liebhaber zu erobern:
- •Violett-Liebhaber - Die Sinnsucher mit künstlerischer Ader
- •Tipps um den violett-Liebhaber zu erobern:
- •Braun-Liebhaber - Die Bodenständigen mit Familiensinn
- •Tipps um den braun-Liebhaber zu erobern:
- •28. Äuβern Sie Ihre Meinung zum Problem. Welche Lebensauffassung vertreten Sie?
- •Thema 4. Massenmedien Wortschatz zum Thema
- •Wortschatzübungen
- •Text 1. Massenmedien im Allgemein
- •Text 2. Information im System von Massenmeiden
- •Text 3. Funktionen von Massenmedien
- •Informationsfunktion
- •Text 4. Trends von Medien in Deutschland.
- •Text 5. Die Presse in Deutschland
- •Text 6.
- •Text 7. Hörfunk und Fernsehen
- •Text 8. Frankfurter Allgemeine Zeitung
- •Text 9. Medienkunst und Massenmedien
- •Text 10. Massenmedien und Kommunikation
- •Text 11.
- •Text 12.
- •Text 13.
- •Text 14. Deutschland und Internet
- •Test zum Thema „Reisen“ und „Kunst“
- •Kontrollfragen zum Thema „Massenmedien“
- •Literaturverzeichnis
- •Inhaltsverzeichnis
4. Führen Sie Gespräche:
Zwischen einem Passagier und dem Kapitän am Anfang der Seefahrt.
Zwischen den Passagieren auf hoher See.
5. Setzen Sie die fett gedruckten Substantive in den Plural.
1. In der Dunkelheit war nur das Licht des Signalturmes zu sehen. 2. Der Lotse kommt am Leuchtturm oder an der Hafeneinfahrt an Bord. 3. Der Salon im Oberdeck steht den Passagieren unseres Dampfers zur Verfügung. 4. Der Kabinensteward führte den Passagier in seine Kabine. 5. Auf der Werft wurde der Tanker gebaut. 6. Das Fallreep wird von den Matrosen heruntergelassen. 7. Am Mast flattern Wimpel. 8. Das Rettungsboot musste aufs Wasser runtergelassen werden. 9. An welcher Bildungsstätte wird ein Kapitän (ein Steuermann) ausgebildet?
6. Erzählen Sie über Ihre Seereise.
Unterthema 5: Im Zoll
Wortschatz zum Thema
Abfertigen – оформлять die Feststellung -, -en – обнаружение abstempeln – поставить штамп die Formalität abwickeln – выполнить формальность angeben – указать gebührenfrei – беспошлинный die Ausfuhr -, -en – вывоз, экспорт der Pass gilt nicht mehr – паспорт больше не действительный ausfuhrverboten sein – быть запрещенным к вывозу genehmigungsfrei – не требующий разрешения das Ausreisevisum ausstellen, verlängern – выдать, продлить выездную визу das Gepäck zur Zollkontrolle vorzeigen – предъявлять багаж к таможенному контролю das Bargeld –(e)s – наличные деньги das Gesetz verletzen, einhalten – нарушать закон, соблюдать закон beglaubigen – заверять, засвидетельствовать gesetzwidrig – противозаконный die Behörde -, -n – ведомство, орган der Grenzsoldat -en, -en – пограничник beschlagnahmen – конфисковать, изымать die Halle für Zollkontrolle – досмотровый зал bestätigen – подтверждать der Impfnachweis -es, -e – свидетельство о прививках die Deklaration -, -en –декларация der Kofferboden -s, -, – дно чемодана deklarieren – декларировать der Kontrollvermerk –(e)s, -e – отметка о результатах досмотра die Dienstreise -, -n – командировка das Druckerzeugnis –ses, -se – печатное издание die Munition – боеприпасы durchfahren – ехать, следовать транзитом durchkommen – пройти через что-то ordnungsgemäβ –надлежащим образом die Durchsuchung -, -en – досмотр die Quote überschreiten –превышать квоту das Einreisevisum -s,-sa – въездная виза die Reisegebrauchsgegenstände – предметы личного пользования einziehen – изымать, конфисковывать der Reiseproviant -(e)s, -e – продукты питания на дорогу die Erklärung -,-en – объяснение, декларация der Reisezweck -(e)s, -e – цель (надобность) поездки feststellen – устанавливать; задерживать (контрабанду) der Schmuggel -s – контрабанда verzollen – облагать пошлиной der Zoll -(e)s, Zölle – пошлина; таможня das Suchtmittel -s,-, – наркотик die Zollaufsicht -, -en – таможенный контроль das Übergepäck -(e)s, -e – лишний вес (багажа) die Zollbestimmungen (pl) – таможенные правила überschreiten – превышать unterschreiben – подписывать zollfrei – беспошлинный die Valuta -, -en – валюта der Zöllner -s, -, - таможенник aus Versehen – по ошибке, по недоразумению die Zollkontrolle -, -n – таможенный контроль die Verheimlichung -, -en – сокрытие, утайка, умолчание zollpflichtig – облагаемый пошлиной in angemessenen Mengen – в разумных количествах die Kostbarkeit, -, -en, – ценность der Transit, -(e)s, -e, - провоз, транзит
|
der Sichtvermerk -(e)s, -e – виза vorführen – показывать, предъявлять die Staatsangehörigkeit – гражданство in Ziffern – цифрами (сумму) stempeln – ставить печать, штемпелевать das Zollamt –(e)s, ~ämter – таможня der Tierhalter, -s, -, – владелец животного der (die) Zollbeamte -n, -n – таможенник die Zolldeklaration -, -en – таможенная декларация unbeschränkt – неограниченный das Zolldelikt -(e)s, -e – действие, нарушающее таможенное правило die Unterschrift -, -en – подпись die Vollmacht ausstellen – выдавать доверенность gratis – бесплатно die Gepäckfracht, -, -en, – плата за провоз багажа die Sachen herauslegen – выкладывать вещи die Abfertigung -, -en - регистрация die Formalität -, -en – формальность die Angaben (pl) – сведения, данные die Gebühr -, -en – тариф, пошлина, сбор anmelden - заявлять der Geldstrafe unterziehen – подвергать денежному штрафу die Ausfuhrgenehmigung -, -en – разрешение на вывоз die Genehmigung -, -en – разрешение das Ausreisevisum -s, -sa – выездная виза genehmigungspflichtig – требующий разрешения ausstellen – выдавать das Begleitdokument -(e)s, -e – сопроводительный документ die Grenze passieren – пересекать границу die Bescheinigung -, -en – справка, свидетельство das Grenzzollamt -(e)s, ~ämter – пограничная таможня gültig – действительный, имеющий законную силу die Beschränkung aufheben – отменить ограничение illegal – незаконно die Besuchsreise – поездка по приглашению der Inhaber -s,-, – владелец die Deklaration ausfüllen – заполнить декларацию der Kontrollraum -(e)s, ~ räume – досмотровый зал die Devisen (pl) – валюта der Kunstgegenstand -(e)s, ~stände – предмет искусства die Drogen (pl) – наркотики mitführen – провозить с собой die Nichteintragung -, -en – неуказание (в декларации) auf der Durchreise sein – следовать транзитом die Passkontrolle -, -n – паспортный контроль die Einfuhr -, -en – ввоз das Rauschgift -(e)s, -e – наркотик einwechseln – разменивать (деньги) der Reisepass -es, ~ pässe – заграничный паспорт erheben – взимать (пошлину) das Reiseziel –(e)s, -e – цель (пункт назначения) поездки die Erlaubnis – разрешение der Schmuck –(e)s, ohne pl. – украшение die geschmuggelten Waren feststellen, beschlagnahmen – задерживать, конфисковать контрабанду die Versicherungspolice -, -n – страховой полис der Schmuggler -(e)s, -, – контрабандист das Visum -s, -sa и -sen – виза die Spirituosen (pl) – спиртные напитки in Worten – прописью der Stempelabdruck -(e)s, ~ drücke – штамп
|