- •Передмова
- •Офіційно-діловий стиль
- •§1. Документи щодо особового складу
- •§2. Організаційні документи
- •§3. Розпорядчі документи
- •§4. Довідково-інформаційні документи
- •Рекомендована література:
- •Документ та його функції
- •Критерії класифікації документів
- •Вправи і завдання
- •Стандартизація ділового тексту
- •2. Заява-зобов`язання
- •2.Розписка
- •Розписка
- •Розписка
- •§8. Обліково-фінансові документи
- •§7. Особисті офіційні документи
- •Доручення
- •Доручення
- •Доручення
- •3. Трудова угода
- •Трудова угода
- •Договір про майнову відповідальність матеріально відповідальної особи
- •Договір на посередницькі послуги
- •§1. Документи щодо особового складу
- •Договір купівлі-продажу продукції, виробленої підприємством
- •Договір підряду на _____ №_____
- •Характеристика
- •Характеристика
- •1987 Року народження
- •2. Договір
- •Договір № __
- •7. Відповідальність сторін і вирішення спорів
- •8. Адреси сторін, інші відомості
- •Автобіографія
- •Автобіографія
- •§2. Організаційні документи
- •1.Статут
- •6. Зміни та розірвання контракту
- •5.Обов`язки криворізького технічного університету
- •2. Положення
- •Положення
- •3. Інструкція
- •Інструкція
- •Загальні положення
- •4.Оплата праці та соціально-побутове
- •3. Обов`язки педагогічного працівника
- •§3. Розпорядчі документи
- •Дата №_____ Місто
- •Постанова
- •Постанова № 527
- •1.Загальні положення
- •2. Права педагогічного працівника
- •2.Витяг з протоколу
- •§ 6. Господарсько-договірні документи
- •Контракт
- •Розпорядження
- •Розпорядження
- •§4. Довідково-інформаційні документи
- •Видана___________________________________________________________
- •Секретар (підпис) Розшифрування підпису
- •2. Телеграма
- •§ 5. Документи колегіальних органів
- •1. Протокол
- •Пояснювальна записка
- •Кому, куди проректорові з наукової роботи сидоренкові
- •22 Партз`їзду 11 кту кривий ріг
- •3. Факс
- •4. Службові листи
- •5. Доповідна записка
Рекомендована література:
Ботвина Н.В. Ділова українська мова (офіційно-діловий та науковий стилі): Навчальний посібник. – К.: “АртЕк”, 2001.
Глущик С.В., Дияк О.В., Шевчук С.В. Сучасні ділові папери. – К.: А.С.К., 2002.
Головач А.С. Зразки оформлення документів : Для підприємств і
громадян. – Донецьк: Сталкер, 1997.
Зубков М. Сучасне українське ділове мовлення. – Харків: Торсінг, 2001.
Загнітко А.П., Данилюк І.Г. Українське ділове мовлення:
професійне і непрофесійне спілкування. – Донецьк: ТОФ ВКФ
“БАО”, 2004.
6. Марахова А.Ф. Мова сучасних ділових документів. – К.:Наукова
думка, 1998.
7. Молдованов М.І., Сидорова Г.М. Сучасний діловий
документ: Зразки найважливіших документів українською
мовою. – К.:Техніка, 2002.
8. Новий російсько-український словник-довідник / Уклад.
С.Я.Єрмоленко, В.І.Єрмоленко, К.В.Ленець, Л.О.Пустовіт. –
К.:Довіра, 1996.
9. Паламар Л.М., Кацавець Г.М. Мова ділових паперів. – К.: Либідь,
2000.
10. Рабинович П.А. Кореспонденція і діловодство. – К.: Вища шк.,
1998.
11. Російсько-український словник-довідник “Порадник ділової
людини”/ Уклад.: О.М.Коренга та ін. – К.: Основи, 1995.
Російсько-український словник: Сфера ділового спілкування/
Уклад.: В.М.Брицин, О.О.Тараненко. – К. :УНВЦ “Рідна мова”,
1996.
13. Універсальний довідник - практикум з ділових паперів /
Уклад.: С.П.Бибик, І.Л.Михно, Л.О.Пустовіт, Г.М.Сюта. –
К.:Довіра: УНВЦ “Рідна мова”, 1999.
14. Шевчук С.В. Українське ділове мовлення. – К.: Літера, 2000.
15. Шевчук С.В. Російсько - український словник ділового
мовлення. – К.: Вища шк., 2001.
64
документа), наявність реквізитів, котрі мають певну черговість, що
дозволяє довго зберігати традиційні стабільні форми;
- наявність усталених одноманітних мовних зворотів, висока
стандартизація вислову;
- сувора регламентація тексту; для чіткої організації текст поділяється на
параграфи, пункти, підпункти.
Ці основні риси є визначальними у формуванні системи мовних одиниць і прийомів їх використання в текстах ділових (управлінських) документів.
У результаті багатовікового розвитку в ОДС сформувалися такі мовні засоби та способи викладу змісту, які дозволяють найефективніше фіксувати управлінську інформацію й відповідати всім вимогам, що до неї висуваються, а саме:
1) широке використовування суспільно-політичної та адміністративно -
канцелярської термінології (функціонування закладу, узяти участь,
регламентація дій);
2) наявна фразеологія повинна мати специфічний характер (ініціювати
питання, висунути пропозицію, поставити до відома);
3) обов`язкова відсутність будь-якої авторської мовної індивідуальності та
емоційно-експресивної лексики;
4) синонімія повинна бути зведена до мінімуму й не викликати
двозначності сприймання;
5) наявність безособових і наказових форм дієслів у формі теперішнього
часу із зазначенням позачерговості, постійності дії;
6) чітко регламентоване розміщення та будова тексту; обсяг основних
частин, наявність обов`язкових стандартних стійких висловів, певних
кліше (що дозволяє користуватися готовими бланками);
7) до мінімуму зведено використання складних речень із сурядним і
підрядним зв`язком, натомість широко використовуються
безсполучникові, прості поширені (кілька підметів при одному
присудку, кілька присудків при одному підметі, кілька додатків при
одному з головних членів речення тощо).
ОДС має такі функціональні підстилі:
Законодавчий – використовується в законотворчій сфері, регламентує та обслуговує офіційно-ділові стосунки між приватними особами, між державою і приватними та службовими особами. Реалізується в Конституції, законах, указах, статутах, постановах та ін.
Дипломатичний – використовується у сфері міждержавних офіційно-ділових стосунків у галузі політики, економіки, культури. Регламентує офіційно-ділові стосунки міжнародних організацій, структур, окремих громадян. Реалізується в конвенціях (міжнародних угодах), комюніке (повідомленнях), нотах (зверненнях), протоколах, меморандумах, договорах, заявах, ультиматумах і т. ін.
Юридичний – використовується у юриспруденції (судочинство, дізнання, розслідування тощо). Цей підстиль обслуговує та регламентує правові та конфліктні відносини, як міжнародного, державного рівнів, так і між приватними
особами. Реалізується в актах, заявах, протоколах, постановах, запитах, повідомленнях та ін.
5
Адміністративно-канцелярський – використовується у професійно-виробничій сфері, правових відносинах і діловодстві. Обслуговує і регламентує офіційні, службові та приватні відносини між різними підприємствами, організаціями та приватними особами. Реалізується в офіційній кореспонденції (листах), договорах, заявах, автобіографіях, характеристиках, дорученнях, розписках та ін.