Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
F_Ganieva_-_Otraslevaya_lexika_lezginskogo_yazy...doc
Скачиваний:
85
Добавлен:
28.09.2019
Размер:
2.26 Mб
Скачать

Г) термины, маркирующие форму рогов

По наличию, отсутствию, форме и длине рогов различаются следующие названия животных:

Животное (МРС или КРС), у которого нет рогов именуется кабач (лит., исп., сал., ках.) – габач (зиз., орт., юх.) кабаш (ахт., джаб.). По утверждению Р. И. Гайдарова, слово арабского происхождения [Гайдаров 1966: 211], в том же значении и звучании–кабач – оно засвидетельствовано также в хиналугском языке.

Овца с рогами в ахтынском диалекте называется келин, а в джабинском – келиш.

Для передачи понятия «коза или козел с прямыми длинными рогами» используются описательные названия: ргайар авай цІегь (исп.) – эпе кьун (зиз.) (значение первого компонента затемнено) – шиш крчар алай кьун (исп., сал.) букв. «острые рога имеющий козел» – тик йаргъи крчар алай кьун (орт., юх.) букв. «прямые длинные рога имеющий козел».

Коза или козел с прямыми рогами, концы которых загнуты назад, именуется чангал (сал.) – кьамухъ фей крчар алай кьун (исп.), букв. «к затылку ушедшие рога имеющий козел» – кьылых кырчар фей кьын (ахт.) букв. «назад рога ушедший козел».

Козел с перекрещивающимися рогами называется крчар ккІайд (сал.), чеб чпаьл алчуд хьайи крчар алайди (орт., юх.).

Баран с тремя рогами обозначается пуд карч алай гьер (исп.) букв. «три рога имеющий баран» – пыд карч элей гьер (ахт.) – пыд карч алай гьер (джаб.).

Для передачи понятия «баран, у которого рога расположены вокруг ушей», используется описательное название элкъвей кырчар элей гьер (ахт.) букв. «круглые рога имеющий баран», тухлах крчар алай гьер (исп.) «баран с маленькими рогами, закрученными вокруг ушей», пиле гьер (сал.).

Д) термины, маркирующие форму курдюка

элкъвей тум галай гьер (сал.) «баран с круглым курдюком», куьсай тум галай гьер (сал.) «баран с отвисшим (низким) курдюком», далуда тум авай гьер (сал.) «баран с маленьким высоким курдю­ком», букв. «на спине курдюк имеющий баран», тумун астІар ахъа гьер (сал.) «баран с острым курдюком», букв. «подкладка курдюка открытый баран», йаргъи пирпил галай тум авай гьер (сал.) «курдюк с длинным кончиком».

Е) термины, маркирующие степень упитанности

куьк лапагар (лит., исп., сал., зиз., орт., юх., ках., ахт., джаб.) «упитанные овцы», туьмердавай мал (орт.) «упитанное животное», йак элей гьер (ахт.) «жирный баран», букв. «мясо имеющий баран», йахун лапагар (лит., исп., сал., зиз., орт., юх., ках., ахт., джаб.) «худые овцы», усал лапаг (исп., сал., зиз., орт., юх., ках., ахт.) «худая невзрачная овца», аругъ хеб (сал.)»худая овца»; хвенвай лапаг (лит., исп., сал., зиз., ках., орт., юх.), хвенвей лапаг (ахт., джаб.), къурал фенвайди (джаб.) «откормленное животное».

Ж) термины, маркирующие вид сосков и вымени

сатам (исп., сал.) «овца или козел с одним соском», еке мумар квай цІегь (исп.) – еке мамар квай цІегь (орт., юх.) «коза с большими сосками», манджулугъар квай хеб (исп.) – туьтвена мамайар авай цІегь (джаб.) «овца с подвесками на шее», кІеви регъуь кывай хеб (джаб.) «овца с крепким выменем», суьлуь регъуь алай хеб (джаб.) «овца с мягким выменем», кватай регъуь авай цІегь (сал.) «коза с отвисшим выменем».

З)термины, маркирующие поведение, нрав животного

темпел хIаьйван (джаб.) «ленивое животное», ацаз катагур хеб (ахт.), букв. «доить не дающая овца» – къачах хеб (джаб.) «убегающая при доении овца», букв. «разбойница-овца», дели хеб (ахт.) букв. «сумасшедшая овца», йава хІайван (джаб.) «блуждающее животное», алатай лапаг (исп., сал.), суьруьдикай алатай хеб (орт., юх.) «блуждающая овца», серт хеб (джаб.) – суьруьзкā кыкъычІар хеб (ахт.) «овца, отходящая от стада» – кьил баштандайди (орт., юх.) «животное, уходящее из стада», букв. «голову увиливающий», алатна атанвайди (орт., юх.) букв. «отстав пришедший», «животное, отставшее от своего стада и приставшее к чужому стаду», йегъи гьайван (орт., юх.) – игъи хІаьйван (ахт., джаб.) «животное, приставшее к чужому стаду», гьарам (сал.) «чужое животное, приставшее к стаду», букв. «запрещенный», гьешер кьун (исп.) «самый активный козел-производитель», эгер (джаб.) «животное, оставшееся на стоянке (т.е. животное, не отправившееся вместе с отарой)».

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]