Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Renate_Luscher-Deutsch_Rapid.doc
Скачиваний:
8
Добавлен:
28.09.2019
Размер:
2.05 Mб
Скачать

7 Telefonauskunft - bitte warten Sie!

1/25-7 Telefonauskunft - bitte warten Sie! (1)

Тема этого урока «Телефон». Вы познакомитесь с выражениями, которые Вам нужны, чтобы позвонить по телефону. Я обещаю Вам, что по окончании этого курса Вы не будете пугаться, если зазвонит телефон. Смело берите трубку в руку и используйте шанс применить Ваши знания немецкого языка.

Herr Müller: Bitte, wie ist die Nummer für die Telefonauskunft?

Frau Wagner: 11834 für Ausland, 11833 für Inland.

Herr M.: Danke, also keine 0 davor. Das vergesse ich immer wieder.

-: Telefonauskunft Augsburg. Bitte warten Sie. - Platz 6. Grüß Gott.

Herr M.: Ich suche eine Nummer in Kiel. Der Teilnehmer heißt Höpfner. Ich buchstabiere: H-Ö-P-F-N-E-R.

-: Wie ist der Vorname?

Herr M.: Hans.

-: 46 88 11 - Vorwahl 0431. Ich wiederhole 46 88 11 - Vorwahl...

Прослушайте ещё раз диалог.

Zentrale: Firma Diepold, guten Tag.

Walter Meier: Hier Meier, ich möchte gern Frau Seibold sprechen.

Zentrale: Ich verbinde.

Christine Seibold: Seibold.

W. M.: Hallo, Christine, hier Walter.

C. S.: Hallo, was für eine Überraschung. Was gibt's denn?

W. M.: Hast du morgen Abend Zeit?

C. S.: Was ist los?

W. M.: Dies ist eine Einladung.

C. S.: Oh, vielen Dank. Ich komme gern.

W. M.: Dann bis morgen. So gegen acht Uhr. Meine Adresse hast du ja.

C. S.: Ja, alles klar. Bis morgen.

Теперь учите слова.

Слова и предложения.

die Nummer, -n

номер

für die Telefonauskunft

для телефонной справки

das Ausland

зарубежные страны

das Inland

внутри страны

40

also keine Null davor

итак, не ноля впереди

vergessen - er/sie vergisst

забывать - он/она забывает

Platz 6

место 6

der Platz, -"e

место, места

immer wieder

снова и снова

suchen - er/sie sucht

искать - он/она ищет

der Teilnehmer, -

абонент

die Vorwahl(nummer), -n

код

wiederholen - er/sie wiederholt

повторять - он/она повторяет

die Firma, die Firmen

фирма, фирмы

Ich möchte gern Frau ...

Я бы хотела поговорить с

sprechen.

госпожой ...

Ich verbinde

Я соединяю.

verbinden - er/sie verbindet

соединять - он/она соединяет

Was für eine Überraschung!

Вот сюрприз (неожиданность)!

Was gibt's denn?

В чём же дело?

geben - es gibt

давать - есть; имеется (основное значение слова geben давать; например ich gebe gern)

morgen Abend

завтра вечером

morgen

завтра

Was ist los?

Что случилось?

Dies ist eine Einladung.

Это приглашение.

die Einladung, -en

приглашение

Vielen Dank.

Большое спасибо.

Ich komme gern.

Я прийду с удовольствием.

Dann bis morgen.

Тогда до завтра.

So gegen acht Uhr.

Так около восьми часов.

Alles klar.

Всё ясно.

41

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]