Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
для портфолио ответы на вопросы.doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
26.09.2019
Размер:
182.27 Кб
Скачать

1.История развития методов обуч. ИЯ совермен-х представ. о МОИЯ как науки. Метод обуч. – 1) как способ деят-ти в наибольшей степени отвеч. постановленной цели; 2) направление обуч. ИЯ или методич. система, концепция. Основания для классификации методов обуч. ИЯ: - метод должен получить отражение в учебниках и пособиях; - преподаватель должен быть убеждён, ч. использование именно этих учебных пособий сделает конкретный процесс обуч. Эффективным, обеспеч. достижение поставленных целей. Специфика методов обуславливается: - отношением к грамматике; - ролью родного яз.; - доминирующим видом речевой деят.; - ведущ. дидактическим принципом.

2.Формирование грамматических навыков на иностранном яз. Анализ технологии обуч. Грамматике в конкретном УМК. Осн. целью обуч. граммтике в средней школе явл. формирование у учащихся грамматич. навыков как одного из важнейших компонентов речевых умений говорения, аудирования, чтения и письма. По определению доктора филологич. наук, проф. Гака, грамматика явл. Разделом языкознания, в кот. изуч. Закономерности изменения и сочетания слов, образ. Осмысленные предложения и высказывания. В ин.яз. выдел. Активный и пассивный минимум материала. Активный материал использ. В продуктовых видах речевой деят-ти, а пассивный служит для узнавания при чтении и аудировании. Как правило, активная грамматика изуч. В средней школе, а более сложные грамматические явл-ия, необход. для речи и относ. К пассивной грамматике – в старших классах. Знать грамматику – означает : знать форму, значение, употребление, реч. ф-ю того или иного грамматич. явл. Трудности овладения грамматич. стороной речи на иностр.яз. Возможные трудности можно классифицировать на межъязыковые и внутриязыковые интерференции (последствие влияния одного языка на другой). Начнём с межъязыковой – в любом яз. при изуч.грамматики выдел.морфологию и синтаксис. В морфологии изуч.различные части речи словообразовании и т.д. Синтаксис рассм.построения простых и сложных предложений, пунктуацию, прямую и косвенную речь и т.д. Но в тоже время при изуч.сущ-ого (русс.,нем.,англ.) можно найти целый ряд особенностей, свойст-х только одному из яз-в. Внутриязыковая интерференция – в изуч.яз. есть большое кол-во грамм.явл., кот.учащиеся могут перепутать, особенно если при этом данные явл.полностью или частично отсутствуют в родном яз. Например, при изуч.англ.яз. учащимися трудно различаются временные формы глаголов, особенно формы перфекта и продоженных времён, кот.нет в русском яз. Можно по-разному построить процесс ознакомления с граммат.материалом и его тренировки. Для того чтобы показать этот процесс в опред.системе, нужно рассм. некот. подходы. Подход – наиболее общие, стратегические положения обуч.иностр.яз. Метод – предполагает разработку конкретных шагов, наличие опред.принципов, использ. конкретных приёмов. В обуч. грамматике традиционно опред.два подхода – имплицитный и эксплицитный. В имплицитным осн.акцент делается на обуч.грамматике без объяснения правил. Его разделяют на структурный и коммуникативный методы. Структурный – в его основе лежат структурные цели. Этот метод ассоциируется с именем англ.лингвиста Палмером. Данные методв предполагают примерно след.последов-ть действий:1) аудирование речевых образцов с грамм.структурой (This is a book/This is not a book/This is my book).2) Хоровое или индивид.проговаривание образцов за учителем или диктором.3) Вопросно-ответные упражнения (Is this a book? Yes, it’s/No, it’s not)4. Учебный диалог с несколькими структурами. Коммунмкат.метод – здесь также сущ.множ-во частных методов:1) предваряющее слушание к усвоению материала в конкретной реч.ситуации.2) имитация в речи при наличии реч.задачи,что исключает механическое и бездумное повторение.3) группировка схожих по смыслу/форме фраз. (What’s your/his/her name?)4)разнообразие обстоят-в автоматизации, т.е. одни и те же структуры будут встречаться в разных ситуациях общения.5)Действия по аналогии в схожих ситуациях общения (разговор на таможне/гостинице/представление гостей). Эксплицитный подход (с объяснением правил) различ.дедуктивный и индуктивный методы. Дедуктивный – это от общего к частному или от правила к действию. Последов-ть действий при дедуктивном методе:1)изучатеся правило, с использ.грамматич.терминов;2)учащиеся находят данное грамм.явл.в предложение, назыв.его форму, объясняют в каком значение оно употребл.в данном контексте;3)выполняется подготовленное упражнение по аналогии с образцом;4)выполн.трансформационные упраж.(раскройте скобки,поставить глаг.в нужной форме и т.д.)5)переводные упраж. Индуктивный метод – от единичного к общему. Учащиеся сами формируют правила, пытаясь через текст осмыслить новое граммат.явл. Послед-ть действий:1)даётся текст или набор предложений с частно встреч.грамм.явл.Учитель формирует речевую задачу.2)формулировка учащимися правила образования/использ-ия грамм.структуры, корректируемая учителем.3)выполнение упраж.на подстановку.4)выпол.упраж.на трансформацию.5)перводные упраж.

3.Содержание обучения ин.Яз. Компоненты содержания. Предметный аспект. Процессуальный аспект.

Данная методическая категория отвечает на вопрос «Чему учить?» В отечесв-ой методике сущ.неск.подходов к определению содержания обуч.ин.яз. Мы будем расс.опред-ие, кот.предложила Галина Владимировна Рогова. Она выдел.3 осн.компонента содержания обуч.: - лингвистический, - психологический, - методологический. Лингвистический – в лингвистике и в методике традиционно разграничивают такие понятия, как язык и речь. Они состав.две стороны одного явл.,при этом имя целый ряд отличий. Язык – система яз-вых средств, необходимых для общения, и правил их использ. Речь – процесс реализации яз-ой системы в конкретных актах общения. Простыми словами, язык это то чем мы говорим, речь – то о чём мы говорим. С чего нужно начинать обуч.иностр.яз.с языка или речи? Чтобы ответить на вопрос надо учесть след.:1)реальную ситуацию.2)возраст ученика.3)цель изучения ин.яз. Психологический - призван опред-ть те навыки и умения, кот.должны быть сформированы в процессе обуч.на данном конкретном этапе. Возникает вопрос что такое навк и умение. Леонтьев полагает, что речевыми навыками следует считать речевые операции, выполнение кот.доведено до совершенства. Речевые умения всегда неразрывно связаны с личностью говорящего и его способностью правильно оценивать речевую ситуацию, адекватно использ.приёмы аргументации, убеждения, получения инф. Методологический компонент – восприятие знаний – форма сущ-ия человека, а не некий набор отдельных элементов. Знания невозможно механически переложить из одной головы в др. Усвоение знаний идёт только через деят-ть, а учитель может только направить этот процесс. К общеучебным умениям и навыкам можно отнести овладения такими компонентами, как: планиров-ие собственной учебной деят-ти, выбор оптим.средств решения поставленных задач, использ-ие учащими различ-з технологий работы со справоч.и учебной литерат. и т.д. Сущность методологического компонента содержания обуч.сводится к тому, ч.в процессе обуч.учитель не только объясняет новый материал и организует его правильную отработку, но и предлагает ученикам опред.алгоритмы выполнения заданий, обучает их базовым приёмам самостоятельной работы. В Понятие методологич.компонента содержания обуч.разлтчным аспектам яз.и видам реч-ой дея-ти входит обучение различным приёмам работы с лексикой, грамматикой, фонетикой, различными типами словарей и справочников, а также приёмам работы с текстами. Современные отеч иследоват-рассматрив содерж.обуч как постоянно развивающ категор и выделяют в ней как предметный (включ: сферы и ситуации общ; темы, тексты; коммуникативные цели и намер; страноведческие знания, лингвострановедч знания; языковой материал) аспект, так и процессуальный (содержит навыки и умения иноязычного устного и письм общения: навыки оперирования язык материалом; умение читать, говорить, аудировать, писать, переводить; компенсационные умения; и общеучебные навыки и умения). Первый аспект соотносится с разнообразн знаниями, второй – собственно навыки и умения использовать приобретаемые знания. В кач-ве одной из категорий предметного аспекта выделаются сферы и ситуации общения. Сферы общения соотносятся с ситуациями общения, составляющими внешние характ-ки речевых ситуаций. Сферы общения обладают информативной спецификой, что даёт основание вычленить в рамках каждой из них определённую совокупность тем. Чаще всего темы представлены в программах по ИЯ, например «Я и моя семья».