- •1.Национальные жанры русского фольклора
- •2.Народная драма, ее особенности
- •3.Малые жанры фольклора(пословица, поговорка,загадка,частушка)
- •4.История песни, их особенности и значение
- •5.Классификация русских сказок
- •6.Отличие былины от сказки
- •7. В списке этот вопрос обозначен знаком вопроса так что я не знаю что вам сказать ребята ахаххаха
- •8.Сказы и легенды как жанры фольклора
- •11.Периодизация древнерусской литературы
- •12.Произведения житейского жанра в литературе древней руси
- •13.Агиографические произведения епифания премудрого
- •15.Художественные особенности «слова о полку игореве»
- •16. Традиции фольклора и агнографии в «повести о петре и февронии»
- •17 Светская и церковная публицистика 16века
- •18.Особенности литры 17века
- •20.Сюжет и конфликт «повести о савве грудцыне»
- •21 Новый герой в «повести о фроле скобееве»
- •22. «Житие протопопа аввакума» как агнографическое произведение
- •23. Сатирические повести 17века
- •24.Русский театр и драматургия 18века
- •25.Появление русской книжной поэзии.Симеон полоцкий
- •26.Литературно-публицистическая деятельность феофана прокоповича
- •27. Анонимные повести («гистории») петровского времени
- •28.Отличительные черты русского классицизма
- •29. Литературная деятельность в.К. Тредияковского
- •30.Вклад ломоносова в развитие русской литературы
- •31. Жанровое разнообразие творчества а.П.Сумарокова
- •32.Литературно-публицистическая деятельность н.И.Новикова
- •33.Объекты сатиры в драматургии д.И.Фонвизина
- •34.Сатирические комедии и.А.Крылова
- •35.Вклад г.Державина в русскую поэзию
- •36. Особенности сатирической поэмы василия майкового «елисей, или раздраженный вакх»
- •37.Черты реализма в романе василия чулкова «пригожая повариха»
- •38.А.Кантемир-первый русский сатирик
- •39.Обличие взяточничества в комедии василия капниста «ябеда»
- •40. Русский сентиментализм :зарождение, особенности, представители
- •41. Гражданский пафос творчества а.Н.Родищева
- •42.Своеобразие прозы н.М. Карамзина
2.Народная драма, ее особенности
НАРОДНАЯ ДРАМА. Элементы драматического действа обильно рассыпаны в самых разнообразных видах устной поэзии — где меньше, где значительно: заговор, свадьба, обрядовые и игровые песни вмещают в себе многое из того, что составляет душу собственно драмы. Носители светского искусства в старой Руси — скоморохи — разыгрывали фарсы сатирического содержания с довольно едкими намеками на социальные явления московского периода. Заезжие акторы внесли много нового в туземные сюжеты и приемы игры. С XVII века водворился на площади Петрушка, близкая родня итальянскому Pulcinello. В этом кукольном театре, до последней поры привлекавшем наши народные низы, устойчиво сохранились многие типы международного происхождения, кое-в-чем руссифицированные. Бытовые детали входили и в медвежью игру, сравнительно недавно исчезнувшую в России. Крестьяне и рабочие, особенно солдаты, создали несколько своеобразных драматических произведений: «Царь Максимилиан» (яркая сатира на Петра I), «Лодка», «Голый барин» до сих пор удовлетворяют эстетические вкусы любителей драматич. представлений. Чрезвычайно любопытно наблюдать, как в эти произведения просачиваются литературные струи образованных верхов: Пушкин, Лермонтов, театральные водевили Александринки оригинально сочетаются с выдумкой местного происхождения или стародавним преданием.
3.Малые жанры фольклора(пословица, поговорка,загадка,частушка)
Загадка — это своеобразный разговор: один загадывает, другой отгадывает. Многие загадки в первой части не содержат прямого вопроса: в них дается замысловатое изображение предмета, по которому надо отгадать, о чем идет здравица. При этом первая часть обязательно предполагает опровержение. Например: Без рук, без ног, а ворота открывает (ветер). Иногда загадки построены в виде прямого вопроса: Что следовательно только ночью? (звезды); Что за существо людей питает, в церкви освещает? (пчела). В большинстве загадок описание признаков предмета, который надо отгадать, судьба от третьего лица. Нередки загадки, в которых описание дано через первого лица — отгадываемого предмета. Например: Меня бьют, колотят, ворочают, режут — Я все терплю и всем добром плачу (дно). Встречаются загадки, построенные на диалоге: — Это черная? — Нет, красная. — А почему белая? — Потому, что зеленая (красная смородина). Нередки загадки, в которых отгадываемый вещь описан путем отрицания: Кругла, а не месяц. Желта, а не масло, С хвостиком, а не мышь (репа). Встречаются загадки, в которых описание изложено в условной форме: желание я встала — До неба достала, Кабы руки да ноги — Я желание вора связала, Кабы рот да глаза — Я желание все рассказала (дорога).
Есть загадки с экспрессивными выражениями: Ах, каков Иван Поляков: Сел для конь И поехал в огонь (чугун и ухват). В загадках использованы разнообразные средства и приемы художественной выразительности. Среди них предварительно всего следует назвать метафору. М. А. Рыбникова отметила, что в загадках метафора черпает частный материал из круга хозяйственных впечатлений. Руки — овечки, куде-ля — стог: Пять овечек стог подъедают, Пять овечек удалять отбегают.
Игла — свинка, золотая щетинка, соха — корова, все поле рогами перепорола. Среди метафорических образов животных преобладают домашние, а между них — корова, бык и конь (кобыла, жеребец). Они используются разительно многообразно, во всех "слагаемых": рога, хвост, грива, копыта, молоко, ржание, рев, аллюр и т. д. Дикие животные — медведь, волк, лиса, заяц — обслуживают незначительное число загадок. Обильны птичьи метафоры, и в них также чаще всего встречаются домашние птицы: курица, петух, гусь. Тетерев, галка, храбрец, сокол фигурируют значительно реже. Прочитать остальную часть записи »
PostCategoryIcon Рубрика: Малые жанры фольклора. паремии | PostTagIcon Метки: загадки, медведь, образ, эпитеты | PostCommentsIcon Нет комментариев »
Жизненные наблюдения
Пословицы и поговорки возникают не только в результате непосредственных жизненных наблюдений — они вливаются в разговорную речь из народно-поэтических и литературных произведений. Так, изречения Избушка для курьих ножках; Битый небитого везет; Куда конь с копытом, туда и рак с клешней; На тате шапка горит, а вор хвать за нее и др. — перешли в разговорную речь из сказок, басен, анекдотов и т. п.1. выключая того, в устный репертуар русского народа входят и иноязычные пословицы и поговорки. Некоторые из них были заимствованы в результате контактных связей народов, другие — из письменных источников.
Новые пословицы и поговорки возникают также в результате изменения старых, существовавших ранее, которые наполняются новым содержанием.
Например, пословица Умерла та курица, которая носила татарам золотые яйца превратилась в другую: Умерла та курица, которая носила барам золотые яйца. В первом случае фраза шла о внешних захватчиках, а во втором — о внутренних угнетателях. Еще один пример. Известная старая изречение Один в поле не воин в годы Великой Отечественной войны послужила образцом ради пословицы, в которой говорилось о мужестве советских воинов: И один в поле воин, ежели он советский воин. Тогда же пословица С миру сообразно нитке — нищему рубашка подверглась сатирической переделке, высмеивающей врага: С миру по нитке — Гитлеру веревка.
Многие старые пословицы и поговорки воспринимаются и употребляются словно новые, хотя в них не изменилось ни одного слова. Определенная стойкость поэтической формы пословиц, которая наполняется со временем иным содержанием, является их особенностью. примем: Артель атаманом крепка. Данная пословица употребляется в смысле: коллектив крепок руководителем. В годы советской власти ее применяли к колхозам. В пословице говорится относительный артели работников (бурлаков, лесорубов и т. п.). Старое значение слова "артель" было переосмыслено, ввиду чего новый смысл приобрела и пословица. Подобные процессы называются переосмыслением. Переосмысленных пословиц и поговорок встречается шабаш много.
Важный источник пополнения пословичного репертуара народа — произведения художественной литературы. некоторый изречения писателей стали употребляться в разговорной речи наряду с пословицами и поговорками.
Так, например, из басен И. А. Крылова в устную речь вошли афоризмы: А Васька слушает конечно ест; А воз и ныне там; А ларчик просто открывался; Демьянова уха; вежливый дурак опаснее врага; Свинья под дубом и др.
Из комедии А. С. Грибоедова "Горе от ума": Счастливые часов не наблюдают; И суета отечества нам сладок и приятен; Дистанция огромного размера; С корабля на бал; Подписано, беспричинно с плеч долой; Как не порадеть родному человечку; Служить желание рад, прислуживаться тошно; А судьи кто? — и др.
Из произведений А. С. Пушкина: В Европу прорубить окно; Привычка свыше нам дана; вдобавок одно, последнее сказанье; Любви все возрасты покорны; Мы все глядим в Наполеоны; У разбитого корыта; Не мудрствуя лукаво — и др. Авторские афоризмы и изречения пословичного типа, получившие широкое распространение, принято называть крылатыми словами1.
Таким образом, пословицы и поговорки, возникшие наподобие жанр народной поэзии в глубокой древности, живут активной жизнью на протяжении многих веков: одни — без изменений, другие — постепенно изменяясь и переосмысляясь; устаревшие забываются, их деревня занимают вновь созданные.