Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Русский (31-40).docx
Скачиваний:
11
Добавлен:
25.09.2019
Размер:
244.7 Кб
Скачать

33. Лексические, грамматические, фонетические и стилистические нормы языка закона. Специфика употребления терминов в тексте законодательного акта.

Правила употребления слов и словосочетаний в точном соответствии с их значениями

называются лексическими нормами русского литературного языка. Нарушение

лексических норм ведет к двусмысленности высказываний и серьезным речевым

ошибкам Соблюдение лексических норм русского языка предполагает умение

говорящего выбрать нужное слово из ряда близких или даже тождественных по

содержанию, т. е. слов-синонимов, а также умение различать слова-паронимы

Грамматические нормы литературного языка - это соответствие строго установленной системе речевого строя, включающей в себя образование грамматических форм и употребление этих форм в устной и письменной речи. Грамматические нормы в основном сводятся к пониманию и правильному использованию законов грамматики, то есть определенных правил изменения и сочетания слов в предложении. Когда кто - либо не соблюдает грамматических норм языка, его речь кажется сбивчивой и сумбурной. Мысли и чувства, высказанные им, с трудом воспринимаются слушателями и нередко понимаются ими искаженно. Иногда приходится слышать оратора, который умудряется насытить речь таким количеством различных ошибок против правил и норм языка, что слушатели начинают подсчитывать эти ошибки и мысленно разбирать их вместо того, чтобы вникать в содержание. Говорите правильно, по правилам и нормам языка.

Орфоэпические (фонетические) нормы — это правила, которые едины в произношении отдельных звуков и их сочетаний. Касаясь нарушений орфоэпических норм литературного языка, нельзя не упомянуть о частенько встречающихся ошибках в употреблении грамматического ударения.

Стилистические нормы — это приемы и средства, помогающие наиболее точно и образно-эмоционально выразить мысль. К искажениям стилистических норм относятся: неточная передача мысли, громоздкость, неблагозвучие, неудачный порядок слов в предложении, неудачное использование выразительных и изобразительных средств языка.

ДОСТУПНОСТЬ ТЕРМИНОЛОГИИ — адекватное отображение в терминах содержания норм права и их восприятие индивидуальным и общественных сознанием. Чтобы нормы закона воплотились в реальном поведении, они должны быть доступными для понимания, понятыми и воспринятыми их адресатами. Это предполагает, что закон должен быть написан ясным, простым и доступным языком. Доступность терминологии — это ясность, простота законодательного текста. В тексте нормативного акта не допускается употребление устаревших и многозначных слов и выражений, образных сравнений, эпитетов, метафор; не допустимо использование канцеляризмов, штампов, слов и оборотов бюрократического стиля. Требование доступности предполагает корректное использование законодателем терминов, аббревиатур и сокращений, образованных из двух и более слов, осторожность при введении в оборот иностранной терминологии и техницизмов. Требование доступности предполагает также решение вопроса по отношению к так называемым новым нормативным компонентам — технико-юридическим частям законодательного акта — чертежам, схемам и рисункам. Будучи составной частью диспозиции или гипотезы нормы такие компоненты выполняют роль предписаний. Они служат в качестве официального пояснения к словесным формулировкам нормативных предписаний и потому обязательны к исполнению. Их использование повышает точность законоположений, но при этом доступность существенно снижается.