- •Санкт – Петербург
- •1. Vocabulary and Grammar Exercises.
- •1.1. (20 X 1 point) Supply the articles where necessary. Write your answers (a, an, the or ‘−’) in the boxes.
- •1.2. (20 X 1 point) Supply the prepositions where necessary. Write your answers in the boxes.
- •1.3. (20 X 2 points) Supply the correct tense and voice. Write your answers in the boxes.
- •1.4. (10 X 2 points) Use the correct forms of Complex Object/Complex Subject. Write your answers in the boxes.
- •1.5. (10 X 1 point) In the sentences below, identify the one underlined word or phrase that is incorrect. Write your answers (letters a, b, c or d) in the boxes and make the corrections.
- •(10 Х 2 points) Translate into English.
- •2. Business Communication. Telephoning and Business Letters.
- •2.1. (7 X 1 point) Complete the telephone talk with the appropriate telephone phrases. Write your answers in the boxes.
- •2.3. (5 X 2 points) For questions 1-5, you have to choose the option (а, в, с or d) which best matches the information in the letters (task 2.2).
- •3. Reading.
- •Эффективная экономика
- •Список использованной литературы
Эффективная экономика
Целью почти любого общества является достижение эффективности в экономике, или организации производства дефицитных ресурсов таким образом, чтобы в конечном итоге произвести как можно больше требуемой продукции или услуг. Реализация такой цели представляет экономику в действии на практике, сопоставляя дефицит с корыстным поведением для извлечения собственной выгоды. Под эффективной экономикой понимают не только производство товаров как можно по более низкой цене в условиях возможной стоимости, но также выбирая наиболее желаемую комбинацию производимой продукции в возможных приделах экономике.
Экономическая эффективность тесно связана с вопросами, что производить и как производить. Она вовлекает, отвечая на вопрос как производить более эффективно. Под эффективностью производства понимают производство данного количества товаров или услуг по наиболее возможной низкой цене (наименьшие ресурсные затраты). Таким образом, например, если товары могут быть произведены с участием более чем одной комбинацией ресурсов, с большой долей капитала и малой долей рабочей силы, или, наоборот, с малой долей капитала и большой долей рабочей силы, наиболее дешёвая комбинация использования ресурсов должна быть выбрана для эффективного производства.
Allocative efficiency means allocating resources among all the possible goods and services that could be produced so that consumers get the products they want most. Allocative efficiency is the response to the desires of a whole society full of practical economists. A society enjoys allocative efficiency if the answer to the what-to-produce question maximizes the satisfaction of its consumers. …среди всех возможных товаров и услуг, которые могут быть произведены, чтобы в конечно результате потребители получали те продукты, в которых они нуждаются больше всего. … это ответ на пожелания всего общества, полного практическими экономистами. Общество … если ответ на вопрос «что производить» максимизирует удовлетворённость потребителей.
Помните Великую китайскую стену? Если бы пришлось строить такую стену сегодня, то наверняка возник бы вопрос об эффективной организации строительства – нанять ли миллион рабочих с ограниченным набором инструментов для строительства, или же нанять только тысячу рабочих оснащённых тяжёлой техникой для строительных работ и грузовиками. Решением был бы тот путь, при котором затраты на строительство были бы дешевле. Вопросами о степени эффективности являются: строить ли вообще в предпочтение другим товарам и услугам, которые могли бы быть произведены или строить на половину выше или длиннее и использовать существующие ресурсы для производства других товаров, которые потребители предпочитают больше.
Список использованной литературы
Алексеева Т.К., Дарская В.Г. др. Деловой английский. English for business. Часть 2. – М., 2006. – 329 с.
Бонк Н.А. Курс для начинающих. Английский для международного сотрудничества. – М.: Высшая школа, 2005. – 294 с.
Дудкина Г.А., Павлова М.В. и др. Английский язык для делового общения. Части 3, 4. – М.: Филоматис, 2007. – 402 с.