Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
22.09.2019
Размер:
112.13 Кб
Скачать

Фразеологические средства русского языка. Возможности их использования в речи Выражения, восходящие к библейским и евангель­ским мифам

Альфа и омега (чего-либо). Основа всего, самое главное, начало и конец (альфа и омега - первая и последняя буквы греческого алфавита). Выражение восходит к библейскому тексту: "Я есмь альфа и омега, начало и конец", - говорит Господь.

Блудный сын. Исходное значение "сын, вышедший из по­виновения отцу"; употребляется в значении: человек беспут­ный, нравственно нестойкий, но чаще в значении: раскаяв­шийся в своих заблуждениях.

Выражение связано с евангельской притчей о сыне, поки­нувшем отца и проводившем время в распутстве. Растратив деньги, испытав нужду и лишения, он вернулся домой и был радостно принят отцом.

Бросать камень, бросать камнем в кого-либо. Осуждать, обви­нять, чернить, порочить кого-либо.

Выражение из евангельского рассказа. Когда книжники и фарисеи, искушая Иисуса, привели к нему женщину, уличен­ную в прелюбодеянии, он сказал: "Кто из вас без греха, первый брось в нее камень" (в древней Иудее существовала казнь -побивать камнями).

Вавилонское столпотворение. Полная неразбериха, край­ний беспорядок, путаница; шум, гам, суматоха.

По библейской легенде жители Древнего Вавилона пыта­лись построить башню, которая должна была достигнуть неба. Когда строители начали свою работу, разгневанный Бог "сме­шал язык их", они перестали понимать друг друга и не могли продолжать постройку (столпотворение - творение столпа, строение башни).

Валтасаров пир. Жить Валтасаром. Употребляется в зна­чении "веселая, легкомысленная жизнь во время какого-либо бедствия". "Жить Валтасаром" - беспечно роскошествовать.

Выражение восходит к Библии, к рассказу о пире у хал­дейского царя Валтасара (Балтазара), во время которого таин­ственная рука начертала на стене письмена, предвещавшие гибель царю. В ту же ночь Валтасар был убит, и его царством овладел Дарий Мидянин.

Вера горами двигает. Убежденность в правоте какого-либо дела помогает преодолевать все трудности, с ним связанные.

Выражение восходит к евангельскому тексту: "Если вы будете иметь веру с горчичное зерно и скажете горе сей: "перейди отсюда туда", и она перейдет; и ничего не будет невозможного для вас".

Вкушать от древа познания добра и зла. Выражение это употребляется в значении "приобретать знания, постигать смысл разнообразных явлений".

Выражение возникло из библейского мифа о произрас­тавшем в раю дереве познания добра и зла, вкушать плоды которого Адаму было запрещено Богом под страхом смерти. Но змий-искуситель убедил Еву, что вкусившие плодов этого дерева не умрут, но будут "как боги, знающие добро и зло". За неповиновение Богу они были изгнаны из рая.

Во многой мудрости много печали. Цитата из Библии.

Всякой твари по паре. Так шутливо говорят о смешанном, пестром составе людской группы, толпы, общества.

Выражение это возникло на основе библейского мифа о всемирном потопе, от которого спасся только благочестивый Ной со своей семьей, так как Бог научил его построить ковчег (судно). Ной, по повелению Бога, взял с собой по семь пар "чистых" и по семь пар "нечистых" всех пород животных, птиц и пресмыкающихся для сохранения жизни на земле после потопа.

Глас вопиющего в пустыне. Это выражение из Библии употребляется в значении "напрасный призыв к чему-нибудь, остающийся без внимания, без ответа".

Да минует меня чаша сия. Выражение это употребляется в значении "пусть не коснется меня это горе, несчастье".

Выражение из Евангелия - слова Иисуса, произнесенные им во время молитвы.

Египетские казни. Выражение это употребляется в значе­нии "жестокие, губительные бедствия"; возникло из библей­ского мифа о десяти казнях, которым Бог подверг Египет за отказ фараона освободить евреев из плена: превратил воду в кровь, наслал жаб, моровую язву и проч.

Златой телец. Выражение употребляется в значении золо­то, богатство, власть золота, денег, связано с библейским рассказом о тельце, сделанном из золота, которому евреи, странствуя в пустыне, поклонялись как богу.

Иуда-предатель. Иудин поцелуй.

Имя Иуды - синоним предателя; выражение, иудин поцелуй употребляется в значении "предательский поступок, лицемерно прикрытый проявлением любви, дружбы".

Выражения обязаны своим возникновением евангельской легенде о предательстве одного из двенадцати учеников Иису­са - Иуды Искариота; своего учителя он предал за тридцать сребренников иудейским первосвященникам; приведя стражу в Гефсиманский сад, где находился Иисус, Иуда сказал, что того, кого он поцелует, нужно взять; тотчас подошел к Иисусу и поцеловал его.

Камень преткновения. Помеха, затруднения, на кото­рое наталкивается кто-либо в каком-либо деле, занятии и т.п.

Согласно Библии, камень преткновения - это камень, по­ложенный Богом у Храма в Иерусалиме (Сионе). О него спотыкались неверующие.

Камня на камне не оставить. Уничтожить, разрушить до последнего основания, абсолютно ничего не оставить.

Выражение связано с преданием о Христе, который пред­сказал гибель Иерусалима: "Истинно говорю вам: не останется здесь камня на камне, все будет разрушено".

Книга за семью печатями. Выражение, используемое в Библии, имеет значение "что-либо непонятное, скрытое, совер­шенно недоступное разумению".

Козел отпущения. Человек, на которого сваливают чужую вину, ответственность за других. Библейское выражение, воз­никшее благодаря обряду, существовавшему у древних евреев: в день грехоотпущения первосвященник возлагал обе руки на голову живого козла в знак возложения на него грехов ев­рейского народа, после чего козел изгонялся в пустыню.

Краеугольный камень. Основа, важнейшая, существенней­шая часть; главная идея.

Выражение из Библии: "Я полагаю в основание на Сионе камень, камень испытанный, краеугольный, драгоценный, креп­ко утвержденный", - так говорит пророк Исайя.

Манна небесная. Что-либо желанное, крайне необходимое, редкое. "Ждать как манны небесной" - ждать с большим не­терпением, сильным желанием, очень сильно.

По библейскому мифу манна небесная - пища, которую Бог посылал иудейскому народу каждое утро с неба, когда "сыны Израиля" шли пустыней в страну обетованную.

Молох. Приносить жертву Молоху. Выражения эти упот­ребляются как символ жестокой, неумолимой силы, требующей человеческих жертв. Возникли по имени финикийского божест­ва, о котором упоминается в Библии.

Не сотвори себе кумира. Употребляется в значении "не по­клоняйся слепо кому-, чему-либо как идолу". Выражение нахо­дится в Библии, в одной из заповедей Моисея.

Неопалимая купина. Выражение это употребляется как об­разное определение нерушимости, сохранности.

По библейскому мифу - чудесный горящий, но не сго­рающий куст терновника, в пламени которого Бог явился Моисею.

Нести свой крест. Тяжелый крест. Так говорят о тяжелой судьбе, тяжелых страданиях кого-либо. Выражения эти воз­никли на основе евангельской легенды об Иисусе, несшем на Голгофу крест, на котором его должны были распять.

От лукавого. Выражение от лукавого употребляется в значении "лишнее, неправильное, во вред".

Выражение из Евангелия. Иисус, запретив клясться небом, землею, головою клянущегося, сказал: "Но да будет слово ваше: да, да; нет, нет; а что сверх того, то от лукавого".

Посыпать пеплом главу. Глубоко скорбеть по поводу какого-нибудь бедствия, утраты чего-нибудь ценного.

Выражение восходит к рассказу из Библии о древнем обычае евреев посыпать голову пеплом или землею, оплакивая несчастие свое или близких.

Смертный грех. Семь смертных грехов. Очень большой порок, непростительный проступок.

В религиозных представлениях - грех, который ничем нельзя искупить, который влечет за собой после смерти веч­ную муку в аду (в религиозно-схоластической догматике таких смертных грехов считалось семь: зависть, скупость, блуд, объедение, гордость, уныние, гнев).

Содом и Гоморра. Выражение, означающее распущен­ность, а также крайний беспорядок, шум, суматоху; восходит к библейскому мифу о городах Содоме и Гоморре в древней Палестине, которые за грехи их жителей были разрушены огненным дождем и землетрясением.

Соль земли. Употребляется в значении "наиболее актив­ная, творческая сила народа".

Выражение из Евангелия; слова Иисуса ученикам: "Вы - соль земли".

Суета сует и всяческая суета. Употребляется в значении "мелочные заботы, все ничтожное, бесполезное, не имеющее истинной ценности". Выражение из Библии.

Тьма кромешная. Полная, беспросветная тьма; неве­жество, тягостная, мрачная жизнь.

В тексте Евангелия так называется ад, преисподняя.

Хлеб насущный. Необходимые средства для жизни, для существования. Самое важное, существенное, жизненно необ­ходимое. Из молитвы в Евангелии: "Хлеб наш насущный дождь нам днесь (хлеб, нужный для существования, дай нам на сей день)".

Тут вы можете оставить комментарий к выбранному абзацу или сообщить об ошибке.

Оставленные комментарии видны всем.