- •Культурологический подход к обучению иностранным языкам Глоссарий
- •1. Предмет и содержание культуры
- •2. Современные подходы к обучению иноязычной культуре
- •3. Задачи обучения иноязычной культуре
- •4. Принципы обучения иноязычной культуре
- •5. Методика обучения иноязычной культуре
- •6. Модель учителя иностранного языка как межкультурного посредника
5. Методика обучения иноязычной культуре
В основе изучения иноязычной культуре лежат исследовательские методы:
культуроведческий анализ текста, как образца культуры;
интервью (опрос, беседа, анкетирование) с представителем изучаемой культуры или другим информантом;
наблюдение (непосредственное и опосредованное – ТВ, видео);
Среди методов и форм работы наиболее эффективными является:
ролевая игра;
проект;
решение проблемных ситуаций;
ток-шоу;
видеоиллюстрация.
К путям и способам реализации культурологического подхода к обучению иностранным языкам можно отнести:
использование аутентичных текстов для чтения и восприятия речи на слух;
формирование «фоновых знаний», способствующих овладению узусом изучаемого иностранного языка;
знакомство с реалиями, традициями и обычаями страны изучаемого языка;
использование аутентичного, иллюстративного материала (репродукций, объявлений, афиш и т.п.), газет и журналов, издаваемых в стране изучаемого языка;
разыгрывание аутентичных диалогов и скетчей, иллюстрирующих особенности речевого и неречевого поведения носителей изучаемого языка;
проведение ролевых игр, драматизации, симуляций (simulations);
использование национальных масок, кукол, традиционных персонажей зарубежной культуры;
знакомство с фольклором страны изучаемого языка;
изучение литературы, музыки и живописи страны изучаемого языка;
использование на занятиях реальных предметов, отражающих национальные особенности страны изучаемого языка (деньги, чеки, марки, билеты, костюмы и т.п.);
встречи с носителями изучаемого языка на уроках в школе;
общение с зарубежными сверстниками, в том числе через электронную почту и сеть Интернет;
проведение заочных экскурсий с целью изучения достопримечательностей страны изучаемого языка;
разработка учащимися проектов (экскурсионных проспектов, лингвострановедческих справочников, буклетов, журналов и др.);
использование записей передач спутникового телевидения.
6. Модель учителя иностранного языка как межкультурного посредника
Учитель ИЯ должен владеть основами интеркультурной подготовки, знать; а) социокультурные особенности родной страны и особенности восприятия ее представителями чужой культуры; б) иностранный язык на уровне, достаточном для успешного взаимодействия в ходе межкультурного контакта; методику формирования социокультурной компетенции у учащихся СШ.
Кроме того, учитель должен быть заинтересован в непрерывном самообразовании в области социокультуры, быть готовым к проведению эксперимента, быть готовым делиться своими чувствами, опытом, мнением, с обучаемыми; принимать активное участие в поиске решения проблем, связанных с диалогом культур; принимать роль и выполнять функции межкультурного посредника.
Межкультурный посредник, или интерпретатор культур, знает особенности родной и иностранных культур и обладает умениями, необходимыми для интерпретации иной культуры. Такого рода специалист понимает особенности восприятия культуры носителями других культур, находит решения в проблемных ситуациях, вызванных различиями в культурах, способен объяснить и принять эти различия.
Дополнительная литература по теме:
Барышников, Н.В. Параметры обучения межкультурной коммуникации в средней школе (ИЯШ, № 2, 2002).
Бердичевский, А.Х. Содержание обучения иностранному языку на основе базовой культуры личности (ИЯШ, № 2, 2004).
Вартанов, А.В. От обучения иностранным языкам к преподаванию иностранных языков и культур (ИЯШ, № 2, 2003).
Воробьев, Г.А. Развитие социокультурной компетенции будущих учителей иностранного языка (ИЯШ, № 2, 2003).
Гальскова, А.Д. Межкультурное обучение: проблема целей и содержания обучения иностранным языкам (ИЯШ, № 1, 2004).
Миролюбов, А.А. Культуроведческая направленность в обучении иностранным языкам (ИЯШ, № 5, 2001).
Сафонова, В.В. Культуроведение в системе современного языкового образования (ИЯШ, № 3, 2001).
Сысоев П.В. Культурное самоопределение обучающихся в условиях языкового поликультурного образования (ИЯШ, № 4, 2004).