- •1. Предмет и задачи лексикологии. Связь лексикологии с другими лингвистическими дисциплинами. Основные направления в изучении лексики.
- •2. Место лексической системы в «системе систем». Особенности лексики.
- •4. Лексическое значение слова. Факторы, формирующие лз. Компоненты лз. Типология лексических значений.
- •6. Словесные оппозиции и классы слов как отражение лексической парадигматики. Лексико-семантическая группа (парадигма). Тематическая группа. Семантическое поле.
- •7. Омонимия как явление лексической парадигматики. Типология омонимов. Пути появления. Выражение омонимии в словарях.
- •8. Синонимия как проявление лексической парадигматики. Типология синонимов. Структура синонимического ряда. Связь синонимов с другими лексическими явлениями. Роль синонимов в языке.
- •9. Антонимия как самое яркое проявление парадигматических отношений в лексике. Типология антонимов. Связь антонимов с другими лексическими явлениями.
- •10. Паронимия как отражение лексической парадигматики. Паронимы в языке и речи. Отличие паронимии от парономазии. Связь паронимии с другими лексическими явлениями.
- •11. Систематизация русской лексики с точки зрения сферы её употребления (общеупотребительная и ограниченная в употреблении). Взаимодействие лексических пластов.
- •12. Функционально-стилистическая дифференциация лексики. Межстилевая и стилистически маркированная лексика. Незамкнутость стилистических сфер русской лексики.
- •13. Словарный состав современного русского языка в динамическом аспекте. Устаревшая лексика: типология, стилистические особенности. Новая лексика: типы, функции, способы образования.
- •14. Лексика современного русского языка с точки зрения происхождения. Исконно русская лексика. Старославянизмы.
- •5. Германские языки
- •6. Романские языки
- •16. Предмет фразеологии как науки. Понятие фразеологизма, его признаки, соотношение с другими единицами языка. Классификация фе по семантической слитности.
- •17. Грамматическая характеристика фе. Экспрессивно-стилистические особенности фе. Приемы трансформации фе.
- •18. Источники и происхождение русской фразеологии. Системный характер фразеологии. Роль фразеологии в речевой культуре. Фразеологические словари и справочники.
- •19. Русская лексикография. Типология лингвистических словарей. Отражение системности лексики в толковых словарях русского языка.
9. Антонимия как самое яркое проявление парадигматических отношений в лексике. Типология антонимов. Связь антонимов с другими лексическими явлениями.
Лексические антонимы – слова, которые противопоставлены по самому общему и существенному для них признаку. Находятся на самых крайних точках лексической парадигмы (Шмелёв).
Антонимы – слова разного звучания, которые выражают противоположные, но соотносительные друг с другом понятия. (Шанский)
Историческое развитие значений в слове приводит к появлению в нём противоположного значения довольно редко. Как правило, появление в слове такого значения сопровождается одновременной утратой старого. Однако бывают случаи, когда в слове при развитии противоположной семантики сохраняется и старая, т.е. развивается энантиосемия. Тогда в лексике появляются слова, имеющие противоположные значения, но звучащие одинаково.
Антонимы могут быть однокорневые и разнокорневые.
Однокорневые антонимы – их противоположные значения объясняются не противопоставлением корней, а противопоставлением присоединяющихся аффиксов. (надземный – подземный, зачет – незачет и тп.)
Разнокорневые антонимы – противоположные значения являются принадлежностью слов в целом (черствый – свежий, жизнь – смерть и тп.)
Не все слова могут иметь антонимы. Этой способностью обладают только такие слова, которые обозначают явления, имеющие качественное, количественное, временное или пространственное значения. И, наоборот, в ряде случаев у одного и того же многозначного слова может быть несколько антонимов. Н! твердый – мягкий (камень – воск), - жидкий (вещество), - неуверенный (шаг).
Не образуют антонимов: существительные, называющие предметы (кошка - собака), имена собственные, числительные, некоторые местоимения (я - ты).
Виды противоположности по Кузнецовой:
1) квалинтатив - между видовыми понятиями есть промежуточный член (молодой - пожилой - старый)
2) комплементарная - видовые понятия дополняют друг друга до родового, между ними нет промежуточного члена (мальчик - девочка)
3) следует отличать от противоречащих понятий – контративов типа молодой - немолодой, которые не образует логической основы антонимии.
Стилистические функции (в фигурах речи):
1) Антитеза - противопоставление резко контрастных понятий, может выражаться антонимией контекстуальной, речевой, авторской (и ненавидим и любим случайно)
2) Оксюморон - в одном контексте два взаимоисключающие понятия (живой труп)
3) Ирония - употребление слов с противоположным значением с целью насмешки (откуда умная бредешь ты голова).
Роль в языке: широко используется в УНТ, поэзии. Иногда разностилевые синонимы становятся контекстуальными антонимами. Антонимы бывают языковыми, регулярными, они вошли в систему языка, зафиксированы в словарях. Нерегулярные антонимы – речевые.
10. Паронимия как отражение лексической парадигматики. Паронимы в языке и речи. Отличие паронимии от парономазии. Связь паронимии с другими лексическими явлениями.
11. Систематизация русской лексики с точки зрения сферы её употребления (общеупотребительная и ограниченная в употреблении). Взаимодействие лексических пластов.
Лексика срля с точки зрения сферы употребления распадается на две большие группы. Одну образуют общенародные (общеупотребительные) слова – общеизвестные и употребляемые всеми говорящими на русском языке, другую – слова, ограниченные в своем бытовании определенным говорящим коллективом, определенной диалектной или социальной средой.
Общенародная лексика представляет собой то лексическое ядро, без которого немыслим язык, невозможно общение, её составляют слова, являющиеся выражением наиболее необходимых, жизненно важных понятий.
Слова ограниченного употребления (не являющиеся общенародным достоянием) характеризуют лишь какой-то определенный говорящий коллектив, который предстает как территориально или социально отделенная группа людей. Это диалектизмы, профессионализмы, термины, жаргонизмы.