Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
методичка от Ю.В..doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
18.09.2019
Размер:
1.39 Mб
Скачать

Продолжение таблицы 1.2

1

2

3

4

’Black Cherry’

100

8,56±0,50*

13,20±0,45*

’Sammy Russel’

90

9,38±0,42*

17,18±0,62*

Таблицы каждого приложения обозначают отдельной нумерацией арабскими цифрами с добавлением перед цифрой обозначения приложения. Если в документе одна таблица, то она должна быть обозначена «Таблица» или «Таблица 1. 1», если она приведена в приложении 1.

Окончание таблицы 1.2

1

2

3

4

’Crusus’

90

6,22±0,46*

9,63±0,22*

’Doctor Regel’

90

9,44±0,38*

22,26±0,52*

Заголовки граф и строк таблицы пишут с прописной буквы в единственном числе, а подзаголовки граф – со строчной буквы, если они составляют одно предложение с заголовком, или с прописной буквы, если они имеют самостоятельное значение (см. таблицу 1.1). В конце заголовков и подзаголовков таблиц точки не ставят.

Таблицу слева, справа и снизу, как правило, ограничивают линиями. Допускается применять размер шрифта в таблице меньший, чем в тексте –10 пт.

Разделять заголовки и подзаголовки боковика и граф диагональными линиями не допускается. Горизонтальные и вертикальные линии, разграничивающие строки таблицы, проводить не следует, если их отсутствие не затрудняет пользование таблицей.

Заголовки граф, как правило, записывают параллельно строкам таблицы. При необходимости допускается перпендикулярное расположение заголовков граф.

Головка таблицы отделяется линией от остальной части таблицы.

10.4.5.Иллюстративный материал: чертежи, графики, схемы, компьютерные распечатки, диаграммы, фотоснимки располагают непосредственно после текста, в котором они упоминаются впервые, или на следующей странице.

Пример: Для наглядной характеристики приживаемости деленок сортов лилейника гибридного приводим данные на рисунке 1.1.

Рисунок 1.1. Процент приживаемости деленок сортов лилейника гибридного через 24 дня после деления куста

Из рисунка, видно, что процент приживаемости деленок в контроле варьировал по вариантам опыта от 60% (например, ‘Patio’) до 100% (все остальные сорта). Это объясняется тем, что …

Все иллюстрации (в том числе и цветные) могут быть в компьютерном исполнении.

На все иллюстрации должны быть даны ссылки в тексте.

Чертежи, графики, диаграммы, схемы, иллюстрации обязательно соответствуют требованиям государственных стандартов Единой системы конструкторской документации (ЕСКД). Допускается выполнение чертежей, графиков, диаграмм, схем посредством использования компьютерной печати.

Фотоснимки размером меньше формата А4 наклеивают на стандартные листы белой бумаги.

Иллюстрации, за исключением иллюстраций приложений, следует нумеруют арабскими цифрами сквозной нумерацией. Допускается нумеровать иллюстрации в пределах раздела. В этом случае номера иллюстраций состоят из номера раздела и порядкового номера иллюстрации, разделенных точкой. Например, Рисунок 1.1.

Если рисунок один, то он обозначается «Рисунок 1». Слово «рисунок» и его наименование располагают посередине строки.

Иллюстрации могут иметь наименование и, при необходимости, пояснительные данные (подрисуночный текст). Слово «Рисунок» и наименование помещают после пояснительных данных и располагают следующим образом: Рисунок 1 – Детали прибора.

Иллюстрации каждого приложения обозначают отдельной нумерацией арабскими цифрами с добавлением перед цифрой обозначения приложения. Например, в приложении 1 третий рисунок - Рисунок 1.3.

При ссылках на иллюстрации пишут «…. в соответствии с рисунком 2» и при сквозной нумерации «…в соответствии с рисунком 1.2» при нумерации в пределах раздела.

10.4.6. Примечания. Слово «Примечание» печатают с прописной буквы с абзаца и не подчеркивают.

Примечания приводят в документах, если необходимы пояснения или справочные данные к содержанию текста, таблиц или графического материала.

Примечания не должны содержать требований.

Примечания помещают непосредственно после текстового, графического материала или в таблице, к которым относятся эти примечания. Если примечание одно, то после слова «Примечание» ставится тире и примечание печатается с прописной буквы. Одно примечание не нумеруют. Примечание к таблице помещают в конце таблицы над линией, обозначающей окончание таблицы.

Пример:

Примечание - _______________________________________________________________

Несколько примечаний нумеруются по порядку арабскими цифрами без проставления точки.

Пример:

Примечания

  1. ______________________________________________________________

10.4.7. Ссылки. В дипломном проекте (работе) допускаются ссылки на данный документ, стандарты, технические условия и другие документы при условии, если они полностью и однозначно определяют соответствующие требования и не вызывают затруднений в пользовании документом.

Ссылаться следует на документ в целом или его разделы и приложения. Не допускаются ссылки на подразделы, пункты, таблицы и иллюстрации, за исключением подразделов, пунктов, таблиц и иллюстраций данного документа.

При ссылках на стандарты и технические условия указывают только их обозначение, при этом допускается не указывать год их утверждения при условии полного описания стандарта в списке использованных источников в соответствии с ГОСТ 7.1.

Ссылки на использованные источники следует приводить в квадратных скобках.

Пример:

Г.Ф. Морозов в своих трудах 3, 5 отмечал, что …

10.4.8. Формулы и уравнения. Уравнения и формулы следует выделять из текста в отдельную строку. Выше и ниже каждой формулы или уравнения должно быть оставлено не менее одной свободной строки. Если уравнение не умещается в одну строку, то оно должно быть перенесено после знака равенства (=) или после знаков плюс (+), минус (-), умножения (х), деления (:), или других математических знаков, причем знак в начале следующей строки повторяют. При переносе формулы на знаке, символизирующем операцию умножения, применяют знак «Х».

Пояснение значений символов и числовых коэффициентов следует приводить непосредственно под формулой в той же последовательности, в которой они даны в формуле.

Формулы в отчете следует нумеровать порядковой нумерацией в пределах всего отчета арабскими цифрами в круглых скобках в крайнем правом положении на строке. Допускается нумерация формул в пределах раздела. В этом случае номер формулы состоит из номера раздела и порядкового номера формулы, разделенных точкой, например (2.1).

Пример:

(2.1)

Формулы, помещаемые в приложениях, нумеруются отдельной нумерацией арабскими цифрами в пределах каждого приложения с добавление перед каждой цифрой обозначения приложения. Например, формула (В.1).

Ссылки в тексте на порядковые номера формул дают в скобках. Пример - … в формуле (2.1).

Порядок изложения в отчете математических уравнений такой же, как и формул.

В отчете допускается выполнение формул и уравнений рукописным способом черными чернилами.

10.4.9.Приложения. В приложения рекомендуется включать материалы, связанные с выполненной работой, которые по каким-либо причинам не могут быть включены в основную часть.

В приложения выносятся все таблицы по анализу хозяйственной деятельности и безопасности жизнедеятельности предприятия (в общей же части остаются лишь анализ и ссылки на них).

В приложения могут быть включены:

  • промежуточные математические доказательства, формулы и расчеты;

  • таблицы вспомогательных цифровых данных;

  • протоколы испытаний;

  • описание аппаратуры и приборов, применяемых при проведении экспериментов, измерений и испытаний;

  • заключение метрологической экспертизы;

  • инструкции, методики, разработанные в процессе выполнения работы;

  • иллюстрации вспомогательного характера;

  • копии технического задания на работу, программы работ, договора или другого исходного документа для выполнения работы;

  • акты внедрения результатов работы и др.

В приложении к проекту содержаться заявки на разработку темы проекта, акты внедрения, технические задания на разработку или модернизацию продукции.

В приложении к дипломной работе, в составе которой предусмотрено проведение патентных исследований, включают отчет о патентных исследованиях, оформленный по ГОСТ15.011-82, библиографический список публикаций и патентных документов, полученных в результате выполнения работ, - по ГОСТ 7.1.

Приложение оформляют как продолжение данного документа на последующих его листах или выпускают в виде самостоятельного документа.

В тексте документа на все приложения дают ссылки. Приложения располагают в порядке ссылок на них в тексте документа.

Каждое приложение начинают с новой страницы с указанием наверху справа (полужирным шрифтом12 пт.) страницы слова «Приложение», его обозначения и степени. Приложение должно иметь заголовок, который записывают симметрично относительно текста с прописной буквы отдельной строкой.

Приложения можно обозначать заглавными буквами русского алфавита, начиная с А, за исключением букв Е, З, И, О, Ч, Ъ, Ь, Ы. После слова «Приложение» следует буква (цифра), обозначающая его последовательность. Допускается обозначение приложений буквами латинского алфавита, за исключением букв I и O. В случае полного использования букв русского и латинского алфавитов обозначают приложения арабскими цифрами. Возможно обозначение приложений римскими цифрами I, II и т.д.

Если в документе одно приложение, оно обозначается “Приложение А”.

При необходимости текст каждого приложения, может быть разделен на разделы, подразделы, пункты, подпункты, которые нумеруют в пределах каждого приложения. Перед номером ставится обозначение этого приложения.

Приложения должны иметь общую с остальной частью документа сквозную нумерацию страниц. Пример оформления приложений приведен в конце настоящих методических указаний.

Все приложения, в том числе и графические должны иметь общепринятое оформление: рамку, заполненный штамп, условные обозначения и т.п.

Приложениям или частям, выпущенным в виде самостоятельного документа, присваивают обозначенное как части документа с указанием в коде документа ее порядкового номера.

10.4.10. При оформлении дипломных проектов (работ) существенным вопросом является соблюдение общепринятого Международного кодекса ботанической номенклатуры при написании видового названия древесных и травянистых растений (Сент-Луисский кодекс, принятый Шестнадцатым Международным ботаническим конгрессом /Сент-Луис, Миссури, июль-август 1999 года, пер. с англ. СПб.: издательство СПХФА, 2001. – 210 с.). Ниже приведены выдержки из Международного кодекса ботанической номенклатуры и Международного кодекса номенклатуры культурных растений с которыми необходимо ознакомиться.

Принцип V. Научные названия таксономических групп рассматриваются как латинские независимо от их происхождения (с. 27).

Статья 4.

4.2. … Растение может быть отнесено… к таксонам следующих рангов (в нисходящей последовательности): царство (regnum), подцарство (subregnum), отдел, или филум (divisio, phylum), подотдел, или субфилум (subdivisio, subphylum), класс (classis), подкласс (subclassis), порядок (ordo), подпорядок (subordo), семейство (familia), подсемейство (subfamilia), триба, или колено (tribus), подтриба, или подколено (subtribus), род (genus), подрод (subgenus), секция (sectio), подсекция (subsectio), серия, или ряд (series), подсерия, или подряд (subseries), вид (species), подвид (subspecies), разновидность (varietas), подразновидность (subvarietas), форма (forma), подформа (subforma). (с. 29).

Статья 16.

16.1. Название таксона в ранге выше семейства рассматривается как имя существительное во множественном числе и пишется с начальной заглавной буквы… (с. 59).

Статья 18.

18.1. Название семейства – это имя существительное во множественном числе…с окончанием –асеае (с. 61).

18.5. Следующие, давно употребляемые названия, рассматриваются как действительно обнародованные: Palmae (Arecaceae); Gramineae (Poaceae); Cruciferae (Brassicaceae); Leguminosae (Fabaceae); Guttiferae (Clusiaceae); Umbelliferae (Apiaceae); Labiatae (Lamiaceae); Compositae (Asteraceae).

18.6. Названия семейств, указанные в скобках в статье 18.5., разрешается использовать в качестве альтернативных (с. 63).

Статья 20.

20.1. Название рода является именем существительным в именительном падеже единственного числа или словом, рассматриваемым как имя существительное, и пишется с заглавной буквы…(с. 65).

Статья 21.

21.1. Название подразделения рода – это комбинация родового названия и эпитета подразделения. Связывающий их термин (подрод, секция, ряд и т.д.) используется для обозначения ранга.

21.2. Эпитет…пишется с заглавной начальной буквы…

Пример 1. Costus subg. Metacostus; Arenaria ser. Anomalae (c. 67-68).

Статья 23.

23.1. Название вида – это бинарная комбинация, состоящая из названия рода, сопровождаемого одним видовым эпитетом в форме имени прилагательного, либо имени существительного в родительном падеже…

Пример 1. Cornus sanguinea, Adianthum capillus-veneris (c. 70-71).

Статья 24.

24.1. Названия внутривидового таксона – это комбинация названия вида и внутривидового эпитета. Связующий их термин используется для обозначения ранга.

Пример 1. Saxifraga aizoon subf. surculosa Engl. et Irmisch.Этот таксон может быть также приведен как Saxifraga aizoon var. aizoon subvar. brevifolia f. multicaulis subf. surculosa Engl. et Irmisch. (c. 75).

24.4. Использование бинарной комбинации вместо внутривидового эпитета не допускается…

Пример 4. Название Salvia grandiflora subsp. S. willeana (Holmboe in Bergens Mus. Skr., ser. 2, 1 (2): 157. 1914) должно приводиться как S. grandiflora subsp. willeana Holmboe. (c. 76).

Статья 28.

28.1. Растения, введенные из дикой природы в культуру, сохраняют названия, которые применяются к тем же самым таксонам растений, обитающих в природных условиях (с. 79).

Приложение I.

Статья Н.1.

Н.1.1. Гибридность указывается посредством знака умножения (х) или добавлением префикса notho-“ к термину, обозначающему ранг таксона.

Статья Н.2.

Н.2.1. Гибрид между определенными таксонам обозначается посредством знака умножения, помещенного между названиями этих таксонов; все выражение в целом называется гибридной формулой.

Пример 1. Agrostis L. x Polypogon Desf.

Совет Н.2А.

Н.2А.1. Названия или эпитеты в формуле предпочтительнее располагать в алфавитном порядке. Направление скрещивания может быть указано включением в формулу символических знаков пола (♀ - женский, ♂ - мужской) или расположением названия или эпитета женского родителя на первом месте.

Статья Н.3.

Н.3.1. Гибридам между представителями двух и большего числа таксонов могут быть даны названия. Для номенклатурных целей гибридная природа таксона указывается посредством знака умножения (х), помещаемого перед названием межродового гибрида или перед эпитетом в названии межвидового гибрида, или добавлением префикса “notho-“, который можно сократить до “n-“, к термину, обозначающему ранг таксона. Все гибридные таксоны называются нототаксонами.

Пример 1. x Agropogon P. Fourn.; Salix x capreola Andersson; Polypodium vulgare nothosubsp. mantoniae (Rothm.)Schidlay (c. 142-143).

Согласно Седьмого Кодекса культурных растений название растений теперь рассматривает только в двух категориях: культвар и Группа (Международный кодекс номенклатуры культурных растений (изданный в 2004 Международным обществом садоводства как Протоколы садоводства № 647, http://www.ishs.org/icra/ (перевод с англ. О.Н. Вахотиной).

Статус культивара должен быть определен только ограничивающими эпитет одинарными кавычками, а не использовать аббревиатуру «сv.», то есть:, Longworth Double, а не cv. Longworth Double или cv. ‘Longworth Double.

Формальный статус Группы обозначается при помощи слова «Группа» (обратите внимание на заглавную букву), или его эквивалент на других языках, используемых как первое или заключительное слово в эпитете в зависимости от лингвистической традиции, например, Hydrangea macrophylla Groupe Hortensis (по-французски), Begonia Elatior Group (по-английски).