Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
бербоут чартер лекции.doc
Скачиваний:
10
Добавлен:
16.09.2019
Размер:
109.06 Кб
Скачать

Типовые проформы бербоут-чартера

Существуют три применяемые проформы бербоут-чартера:

1) Берикон А («ВАRЕСОN-А»), изданный Советом по документации БИМКО в 1974 г. и применяемый для взятия в бербоут-чартер судов, нахо­дящихся в эксплуатации;

2) Берикон В («ВАRЕСОN-В»), изданный БИМКО в том же году для взятия по бербоут-чартеру строящихся судов;

3) проформа Берикон-89 («ВАRЕСОN-89»), в которой БИМКО в 1989 г. объединила две вышеназванные проформы в единую, иногда она называ­ется «объединенная проформа» и широко применяется на практике.

Проформы Берикон А и Берикон В состоят из трех частей каждая:

Часть I. «Боксовая» часть, содержащая переменные условия договора.

Часть II. Стандартные тексты договора, состоящие из 25 статей.

Часть III. Особые условия соглашения о выкупе судна после окончания срока бербоут-чартера.

Проформа «БЕРИКОН-89» состоит из пяти частей:

Часть I. Обычная «боксовая» форма переменных условий договора.

Часть II. Стандартный текст договора, состоящий из 26 статей.

Часть III. «Положения, применяемые только для вновь строящихся судов».

Часть IV. «Соглашение аренды-купли».

Часть V. «Положения для судов, внесенных в реестр бербоутных судов».

Во всех проформах содержится аддендум, так называемые «японские условия», устанавливающие приоритет японского права и процедуру рас­смотрения споров в японских арбитражах. Условие о выкупе судна выделено во всех проформах в отдельную часть, отнюдь не обязательную для договора и применяемую только по ясно вы­раженному предварительному соглашению сторон.

Коммерческие условия договора бербоут-чартера

Условия бербоут-чартера будем рассматривать на основе проформы «БЕРИ­КОН-89». Несмотря на то, что проформа носит объединенный характер, целесообразно раздельно рассмотреть коммерческие условия взятия суд­на в бербоут-чартер из эксплуатации и бербоут строящегося судна.

Коммерческие условия взятия судна в бербоут-чартер из экс­плуатации

Условие о судне. При заключении бербоут-чартера переговоры ведутся о конкретном, известном фрахтователю судне, которое может быть пред­варительно, до заключения договора, осмотрено, в связи с чем в текст до­говора включается минимум сведений о судне:

- наименование,

- флаг,

- тип,

- регистровый тоннаж,

- дедвейт,

- класс и дата последнего освидетельствова­ния.

Сдача и возврат судна. В этом условии согласовываются:

- время,

- ме­сто,

- процедура и взаимные расчеты, связанные с передачей судна.

Сдача судна. Согласовывается наиболее ранняя дата, когда судно мо­жет быть передано в распоряжение фрахтователя и предельная дата, в ко­торую судно должно быть передано фрахтователю (дата канцелинга). Судовладелец должен за 30 последовательных дней подать фрахтова­телю нотис о предполагаемом времени и месте сдачи судна и 14-дневный уточняющий нотис.

Предложение судна ранее первой согласованной даты не вызывает кон­фликтных ситуаций: если фрахтователь готов принять судно досрочно, он сделает это по соглашению с судовладельцем, либо судно будет отстаи­ваться до наступления согласованной даты. Если судно опаздывает к кан­целингу, фрахтователь имеет формальное право расторгнуть договор, хо­тя расторжение бербоут-чартера редко соответствует интересам фрахто­вателя (предложить судовладельцу снижение ставки арендной платы, как это практикуется в тайм-чартере, фрахтователь не может). Если становится очевидным опоздание судна к дате канцелинга, судов­ладелец должен немедленно известить об этом фрахтователя и сообщить ему новую дату предполагаемой готовности судна к сдаче. Фрахтователь в течение 168 часов после получения нотиса должен сообщить судовладель­цу свое решение: намерен ли он аннулировать чартер или согласен при­нять судно в новой дате готовности. Если фрахтователь не использовал своего права на расторжение договора или вообще не сообщил судовла­дельцу о своем решении, 7-й день после названной судовладельцем даты готовности судна будет рассматриваться как новая дата канцелинга.

Судно должно быть принято в бербоут-чартер у безопасного причала определенного порта или безопасного свободного ото льда порта, в преде­лах согласованного рейнджа. К моменту сдачи судно должно быть приведено в мореходное состоя­ние во всех отношениях и снабжено всеми необходимыми документами, свидетельствами и сертификатами.

Процедура приема судна в бербоут-чартер оформляется письменным заключением двух сюрвейеров, назначенных судовладельцем и фрахтова­телем для совместного осмотра и проверки его готовности для работы в бербоут-чартере. Письменное оформление факта приема/сдачи судна оз­начает исполнение судовладельцем своих обязательств по сдачи судна, од­нако претензии по скрытым дефектам могут предъявляться в течение пер­вых 18 месяцев бербоут-чартера. Потерянное время и расходы по переда­че судна в бербоут-чартер, включая оплату необходимых документов, лежит на судовладельце.

При сдаче судна фрахтователю передается все снабжение, снаряжение и продовольствие, находящееся на борту, однако нераспакованные места и предметы снабжения фрахтователь может оплатить отдельно и оставить на судне. Фрахтователь оплачивает также стоимость топлива и масла, на­ходящихся на борту судна.

Возврат судна. Возврат судна во многом аналогичен его сдаче. Судно должно быть возвращено в безопасном и свободном ото льда конкретном порту или безопасном порту, в пределах согласованного рейнджа, в сроки, примерно установленные для окончания бербоут-чартера. Фрахтователь должен направить судовладельцу 30-дневный предварительный и 14-днев­ный окончательный нотис о предполагаемом времени и месте возврата судна.

Судно должно быть возвращено в таком же хорошем состоянии, в ко­тором оно было взято в бербоут-чартер, с учетом естественного износа. При возврате судна производится совместный сюрвейерный осмотр, ре­зультаты которого оформляются письменным заключением аналогично вы­шеизложенной процедуре сдачи судна в бербоут. Потери времени и необ­ходимые дополнительные расходы, связанные с возвратом судна, относят­ся на счет фрахтователя.

Судовладелец оплачивает топливо и машинное масло на борту, а также все нераспакованные места и предметы судового снабжения.

Права фрахтователя по использованию судна. Права фрахтователя по использованию судна определены очень широко, так как судно передается в его владение и под его полный контроль, однако некоторые ограничения, связанные с сохранением юридического и физического права собственно­сти судовладельца, все же существуют:

- фрахтователь не может использовать судно для незаконных перево­зок, могущих привести к конфискации судна;

- судно не должно эксплуатироваться в районах высоких широт и дру­гих районах, не покрытых обычным страхованием КАСКО;

- на судне не могут перевозиться радиоактивные материалы и отхо­ды, исключая особо согласованные «легкие» радиоактивные изото­пы, применяемые в целях науки, техники, медицины или сельского хозяйства.

Содержание и эксплуатация судна. Бербоутное судно находится в пол­ном владении и под абсолютным контролем фрахтователя, однако оно долж­но содержаться за счет фрахтователя в полном соответствии с требования­ми международных конвенций, классификационными требованиями и пра­вилами технической эксплуатации. Судовладелец имеет право контролировать состояние судна, условия его эксплуатации и техническо­го обслуживания, соблюдение классификационных требований по перио­дичности докования, очистке и покраске корпуса. Такой контроль судов­ладелец осуществляет посредством сюрвейерской инспекции судна, кото­рая может осуществляться в любое время и в любом порту захода судна.

Если выясняется, что фрахтователь эксплуатирует судно с нарушением технических правил или классификационных требований, не осуществля­ет своевременный ремонт, докование и мероприятия по поддержанию клас­са судна, судовладелец имеет право после соответствующего предупреж­дения изъять судно из эксплуатации без ущерба для других своих требова­ний по бербоут-чартеру. (Это право не применяется, если бербоут предполагает последующий выкуп судна фрахтователем.)

Если в период бербоут-чартера международные или национальные нормы потребуют модернизации судна или оснащения его каким-либо до­полнительным оборудованием, фрахтователь должен осуществить это за свой счет, однако, если сумма расходов фрахтователя на эти мероприятия превышает 5% действительной стоимости судна, это может служить осно­ванием к пересмотру арендной платы или иному регулированию расхо­дов, понесенных фрахтователем.

Арендная плата. Оплата аренды в бербоут-чартере аналогична оплате в тайм-чартере, т. е. оплата производится авансом, вперед, за согласован­ный период предстоящей работы судна. В проформе «БЕРИКОН-89» ис­пользован неудачный термин «за календарный месяц», при этом одинако­вая оплата предусматривается за 28, 30 или 31 календарный день работы судна. Временный вывод судна из аренды, как это могло иметь место в тайм-чартере, бербоут-чартером не предусмотрен, проблем в расчете оп­латы аренды судна за каждый месяц не возникает. Проформа «БЕРИКОН-89» предусматривает оплату наличными в первое число каждого месяца, неполные первый и последний месяцы аренды оплачиваются пропорцио­нально.При неуплате аренды в течение 7 последовательных дней судовладе­лец после соответствующего извещения фрахтователю имеет право вы­вести судно из бербоут-чартера без ущерба для иных своих требований по договору. Это право не может быть использовано судовладельцем, если бербоутное соглашение предполагает последующий выкуп судна.

Страхование. Условие о страховании является одним из важнейших в бербоут-чартере. В проформе «БЕРИКОН-89» двум вариантам этого ус­ловия в ст. 12 и 13 уделено 123 строки. Когда собственник судна является судовладельцем и заключает дого­воры морской перевозки от своего имени в качестве перевозчика, страхо­вание его имущественных интересов и рисков ответственности, за редким исключением, является его добровольным решением.

В бербоут-чартере страхование рисков становится договорным усло­вием, обязательным для той или другой стороны договора. Должны быть застрахованы: имущественные риски собственника судна на максимально широких условиях страхового покрытия КАСКО, включая военные риски, риски ответственности судовладельца перед третьими лицами и риски от­ветственности перевозчика, так как возникновение ответственности фрах­тователя как бербоутного судовладельца или перевозчика, может привести к аресту судна, что создаст угрозу сохранению права собственности.

По условиям проформы «БЕРИКОН-89» имущественное страхование суд­на от морских и военных рисков может быть осуществлено как за счет соб­ственника судна (ст. 12), так и за счет фрахтователя (ст. 13), что соответст­венно отражается на размере арендной платы.

Страхование ответственности судовладельца перед третьими лицами дол­жен осуществлять фрахтователь в форме и объеме, удовлетворяющих соб­ственника судна. Все обязательства перед страховщиками и расходы, свя­занные с исполнением этих обязательств, включая покрытый страхованием ремонт судна, возлагаются на фрахтователя. Время ремонта считается вре­менем в аренде.

В необходимых случаях страховые полисы оформляются на имена су­довладельца и фрахтователя совместно.

В случае фактической или конструктивной гибели судна договор бербо­ут-чартера прекращается, а страховое возмещение выплачивается залого­держателю судна, если таковой был, и он должен справедливо распределить его между собой, судовладельцем и фрахтователем или, если судно не было заложено, - судовладельцу, который должен распределить это вознагражде­ние сообразно интересам фрахтователя и своим.

Банковская гарантия. Хотя это условие и необязательно и применяется только по специальному соглашению сторон, оно очень важно для долго­срочных бербоут-чартеров. Его значение состоит в том, что фрахтователь обязуется до передачи судна в аренду предоставить гарантию первокласс­ного банка полного исполнения его обязательств по бербоут-чартеру.

Другие условия бербоут-чартера:

- фрахтователи не могут осуществлять залога судна или допускать его задержания или ареста в результате своих действий, в любом случае задержанное или арестованное судно должно быть немедленно осво­бождено за счет фрахтователей.

Относительно невозможности залога судна фрахтователь должен по­местить на переборке ходовой рубки около места рулевого предупре­ждение следующего содержания: «Данное судно является собствен­ностью судно находится в аренде у ... и по условиям чартера ни фрахтователь, ни капитан не имеют права и не уполномочены осуще­ствлять или позволять осуществление какого бы то ни было залого­вого права на судно»

- вознаграждение за спасение, полученное судном в результате успеш­ной спасательной операции, принадлежит фрахтователю, расходы на устранение повреждений судна, полученных в ходе спасательной опе­рации, как и другие расходы, относятся на счет фрахтователя;

- любые коносаменты или другие транспортные документы, подпи­санные от имени фрахтователя, должны полностью освобождать соб­ственника от любой ответственности;

- в случае реквизиции судна государственными органами за возна­граждение, такое вознаграждение принадлежит фрахтователю, и он должен оплатить судовладельцу полную арендную плату за весь срок реквизиции. В случае конфискации судна компетентными властями с потерей права собственности на судно, бербоут-чартер считается законченным;

- военная оговорка и оговорка об арбитраже носят характер, обыч­ный для фрахтовых соглашений.

Особенности бербоут-чартера строящегося судна. Важнейшей коммерческой особенностью заключения такого договора как разновидности договора фрахтования является отсутствие судовладель­ца, который эксплуатировал бы судно до его передачи в аренду. Собствен­ником построенного судна является компания, финансировавшая его по­стройку исключительно в целях передачи его в бербоут-чартер. Она не заинтересована во владении судном ни в момент его постройки, ни в дальнейшем, так же как не заинтересована и в использовании судна. В связи с этим бербоут строящегося судна не заключается на короткий срок, он может быть заключен на весь срок службы судна с последующим воз­вратом или на несколько лет с условием выкупа судна фрахтователем.

Все отличия бербоута строящегося судна от бербоута судна, находяще­гося в эксплуатации, сводятся к условиям постройки судна, его передачи фрахтователю и гарантийным работам, в остальном условия совпадают.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]