Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Unit 1 What is PR p 97 - 287.doc
Скачиваний:
10
Добавлен:
14.09.2019
Размер:
2 Mб
Скачать

Embargoed Material

Sometimes a reporter will ask you to give him or her the material being released before the press conference. Perhaps the reporter has a conflicting assignment, yet wants to cover the story at the same time as his or her counterparts. You could provide an "embargoed" copy of your report or press kit, which simply means the story cannot be reported be­fore a time you specify. Embargoed materials should be clearly labeled, such as "Embargoed until 11:00 a.m., Tuesday, May 7, 200X."

How to Prepare Your Spokesperson for the Event

It is a good practice to have a primary spokesperson for your issue. That person should be well prepared for the event and ready to answer reporters' questions. To help your spokesperson:

  • Develop a brief statement — under 10 minutes is a good rule-of-thumb— and a set of "talking points" that focus on your key mes­sages.

  • Consider using visual aids such as poster-size charts or overheads. If you produce visuals, they should be clear and easily understood, and visible from any point in the press area.

  • Anticipate questions and prepare clear, brief answers.

  • Provide the statement, "talking points," and Q&As to your spokesper­son and anyone else who might be answering questions. (Note: Do not distribute talking points or Q&As; they are for internal use only.)

  • Schedule a rehearsal. You may want to have several people there to give it the feel of the actual event, and you may want to videotape it to assess and improve the presentation.

  • Decide how questions will be handled. If more than one person is in­volved in the presentation, it is a good idea to have a moderator who is knowledgable about the participants and can call on the best person to answer each question.

182

183

Specifics of Planning the Press Conference

• Establish a budget. Among the possible costs:

• Room rental, including furnishings such as chairs and a podium

• Photographer, and related photo costs

  • Press kit materials — production/printing/copying

  • Audiovisual needs and materials (e.g., banners, charts, slides, mult box, videos, phone hook-up for radio stations, etc.)

• Refreshments, coffee, etc.

Tip: Don't serve food, because it is a distraction rather than an enhancement.

  • Plan how you want the room set up and how the traffic should flow.

  • Work beforehand with the person charged with setting up the room so you know where equipment will be, who will set it up, and when and who to contact if you have last minute "emergencies."

• Develop signs to guide people to the press conference area.

• Make sure there is adequate parking, including reserved space for VIPs.

• Be sure the area is accessible for the physically disabled.

• Decide who will speak, the order of the speakers, and how long each will present. Determine who will introduce speakers and who will ac­ knowledge dignitaries.

Tip: No speaker should take more than 10 minutes; total speaking time should be no more than 20 to 30 minutes.

  • If more than one person is presenting information, develop an agenda or program for attendees.

  • Set up a registration table outside the press conference area. Have a knowledgeable person at the table to answer questions and hand out materials.

  • Have two sign-in sheets at the registration table — one for the press and one for guests.

The Day of the Press Conference

  • Arrive at least one hour before the event. This will give you time to attend to any last-minute matters. Speakers should arrive at least one half hour before the event and use the time to familiarize themselves with the facilities, attend to any last-minute details, and relax for a few minutes before the event begins.

  • Assign someone the role of "greeter." The greeter is charged with meet­ing guests as they arrive, directing them to the sign-in table, and see­ing them into the conference area. The greeter should be able to an­swer any questions the guests may have.

  • Start the press conference on time, even if attendance is sparse.

  • An official should welcome the media and briefly mention why the press conference has been called. As suggested previously, that person

184

should acknowledge VIPs and key speakers, introduce the spokesper­sons, and let the media know that these persons will answer questions at the conclusion of the presentation.

  • Following the presentation (s), it may be appropriate for the moder­ator to very briefly summarize the key messages and then open the session to questions. The question and answer portion of the press conference should last no more than 15 to 20 minutes. The modera­tor should call on each reporter who has a question. Tip: It is a good idea to ask the reporter to identify him or herself and the name of their organization.

  • Often the moderator will repeat the question so that all can hear it. The moderator then designates the appropriate person to answer the question.

After the Press Conference

  • Consider sending thank you notes to the VIPs who attended.

  • Distribute press kits to key media who were unable to attend.

  • Monitor the press for coverage.

PRESS CONFERENCE CHECKLIST

Conduct a walk-through at the site before the event and the morning of the event.

  • Site satisfactory

  • Space adequate

  • Security available

  • Accessible for physically disabled

  • Parking available

  • Outdoors grounds in good condition

  • Visuals identified Equipment

Test equipment before and on the day of the event. Allow time for re­placement and know who to contact about equipment problems.

  • Microphone/amplifier

  • Podium

  • Platform/stage

  • Acoustics

  • Visual aids (equipment, screens, easel, charts, etc.)

  • Heat/air (where controls are/how to adjust them if necessary)

  • Video/audio recording equipment, including mult box

  • Seating arrangements

  • Registration table

185

  • Signage Materials

  • Sign-in sheets

  • Name tags

  • Tent cards, if needed

  • Posters

  • Press kits

  • Pads and pencils

  • Participant materials (including press kits, releases, etc.)

  • Phone service, if needed Staffing and Set-up

  • Speakers

  • Staff on hand and in place

  • Photographer

  • Refreshments

Adapted from www.italladdsup.gov

APPENDIX С

SYLLABUS OF THE CAM CERTIFICATE PUBLIC RELATIONS EXAMINATION

Aim

To provide candidates with an awareness of the role of public rela­tions in relation to the many different publics with which an organisation is concerned. Also to provide an understanding of all means of commu­nication by which those publics can be reached. Finally, a knowledge of the organisational and professional context in which people working full-time in public relations operate.

Objectives

On completion of this module candidates should have a broad under­standing in the context of the EU of the:

  • nature of public relations, its history and background and its relation­ship with other departments of an organisation

  • organisation and operations of public relations

  • legal and self-regulatory constraints under which public relations op­erates

• various techniques and skills involved and media employed in public . relations

  • use of telecommunications and the skills involved in modern office practice

  • variations in different countries, particularly in the EU.

1. Background

  • History

  • Definitions

  • Ethics

  • Trade and professional bodies (e.g. IPR, PRCA, IPRA, CERP)

2. Public relations as a management function

  • Where PR fits into management structures

  • Departmental and in-house organisation and structures

  • The in-house and consultancy options

  • The corporate, counselling, marketing, financial and employee roles

  • The function of public relations, two-way information and communi­cation

  • Setting and managing a budget

186

187

3. Public relations as an external source

  • Consultancies, specialist and freelance

  • Client relationships and management tools

  • Consultancy structures, management and operations

  • Their roles, responsibilities and position within the organisation

5. Definition of publics — internal, local (national), regional (pan- European)

Consideration of the various internal and external publics with which an organisation's public relations programme may be concerned, such as (but not exclusively)

Customers and potential customers

Employees

Media

Investors and financial community

Local community, educational establishments and bodies

Suppliers

Opinion formers

Government

6. Public relations techniques and their use

  • Description, characteristics, advantages/disadvantages of different tech­niques

  • Editorial media (printed and broadcast)

  • Requirements for all types of editorial media

  • Public relations material — what is required, how it is used

  • Writing and distribution of material for the media — news, features and promotions

  • Editorial responsibilities and constraints, embargoes, political balance, freedom of the media

  • Free media

  • Events, promotions and functions (such as conferences, facility visits, exhibitions)

  • Educational activities

7. Media production

  • Print, broadcast, electronic

  • Research and preparation of scripts and presentation material

  • Proof-reading and sub-editing

  • Printed work (advertisements, direct mail, literature)

  • Annual reports, employee reports, house journals

  • Graphics (photography, slides, charts, displays)

  • Video/film/audio-visual

8. Public relations planning and programming including crisis/contingency

  • Situation analysis

  • Research and appraisal

  • Objectives and strategy

188

  • Programme planning

  • Programme implementation

  • Budgets

  • Assessment of results

9. Legal and self-regulatory controls

  • Codes of Conduct and their rationale (e.g. IPR, PRCA)

  • Laws affecting public relations practice including (but not exclusively) Defamation and slander

Copyright

Financial Services Acts

Companies Acts

Codes and codification (e.g. the role of the OFT)

Employment Acts

CAM CERTIFICATE EXAMINATION IN PUBLIC RELATIONS

Time allowed: THREE HOURS

All candidates are required to answer QUESTION ONE and THREE OTHER QUESTIONS.

ALL questions carry equal marks.

Rough work should be included in the answer book (s) and ruled through, but will not be accepted as part of the candidate's answers.

Whenever possible, candidates should include examples from real life situations.

Question One (Mandatory)

Write a news release announcing the launch of a new mobile telephone network. Your release should be set out in the correct format. You should also indicate what other information you might include in the pack that would be given to journalists at the launch of the new network.

Question Two

You work in the in-house public relations department of a generic marketing association whose objective is to promote the purchase and consumption of English apples. The association's main activities take place during 'English Apple Week', held each year at the beginning of September. This year's objective is to encourage young people to become more aware of the nutritional value of apples and encourage them to buy apples instead of convenience snack foods.

The head of your department has asked you to draft a memo outlining the promotional activities that could be organised by the association this year. Write the memo. You should include a budget, outline the planning timetable needed for the one-week promotion and say how you would eval­uate its effectiveness.

189

Question Three

The local council for which you work has a policy of sending young offenders on a combined outward bound and community aid course. The course has proved very effective in preventing young people from re-offending. There has been a report in a local newspaper, followed by a report on local radio, implying that your council's programme is like those of other local authorities, with teenagers being sent on exotic holidays with public money.

A meeting has been called to discuss how the council should respond to this issue. Write an action plan for the meeting, including a timetable, outlining your

Question Four

You work in a public relations consultancy in the West Midlands which has many business-to-business clients. Your account director has been asked to speak at a local Chamber of Commerce meeting about editorial coverage in the trade press. Her talk is provisionally entitled: 'Has the UK trade press lost its editorial independence and integrity?' and she has asked you to pre­pare notes for the talk. She has particularly asked you to cover the topics of colour separations, advertorials and product features. Prepare the notes.

Question Five

The newly appointed managing director of the manufacturing company for which you work has recently told you that he thinks that public relations is 'just free advertising'. You disagreed at the time, and he asked you to write an article of about five hundred words for the company's in-house magazine explaining why. Write the article, and include examples of your company's and other organisations' successful public relations campaigns to refute this assertion.

Question Six

You work in the public relations department of the largest department store in a town where a new local radio station will shortly be launched. Your head of department has asked you to investigate the promotional opportunities afforded by the new station.

, Write an action plan illustrating how you would go about finding out the relevant information. (10 marks)

Outline three PR-related promotional ideas, involving the radio sta­tion, for your store. Include information about the cost implications of each. (15 marks)

Question Seven

A charity which provides riding holidays for disabled children has asked your public relations consultancy for help with its communications programme. The national director of the charity is particularly concerned about the effect that the National Lottery has had on donations from the public. Write a public relations plan showing how the charity might raise its profile.

Question Eight

The public relations department of the company where you work has recently recruited a graduate trainee who has had no relevant work experience. You have been asked to prepare an induction programme for him.

Draft a plan of activity for his first week. (12 marks)

Draft a memo outlining the legal and voluntary constraints under which he will be working as a public relations practitioner. (13 marks)

Time allowed: THREE HOURS

All candidates are required to answer QUESTION ONE and THREE OTHER QUESTIONS.

All questions carry equal marks.

QuestionOne (Mandatory)

You are an account manager with a public relations agency which has won a pitch

to undertake the publicity for the local authority's bid to host the next

Olympics.

  1. Write a news release announcing the win and explaining the con­sultancy's brief and function. (15 marks)

  2. Outline the target audiences for the announcement and list the types of media you would use to reach them, giving examples of each type of medium. (10 marks)

Question Two

You work in the in-house public relations department of Browns Ltd, a privately owned company that is considering going public within the next two years to raise some additional share capital. You have been asked to prepare a report for the Board detailing:

  1. the financial publics and media concerned (15 marks)

  2. the communications issues involved (10 marks)

Draft the report, using appropriate subheadings within your answer to highlight important points.

Question Three

You have been asked to give a presentation to a group of first year students studying for a BA in Communication Studies at your local univer­sity. The subject you have chosen is: 'Planning and implementing a media relations campaign'. Write outline notes for the presentation, which should set media relations in the wider context of public relations as a whole.

Question Four

You work in the public relations department of a large pharmaceutical company, which has just merged with another of similar size. The manager of your department has asked you to submit a proposal as to how the newly merged firm should review its existing corporate literature and de-

190

191

APPENDIX D

English-Russian Dictionary of PR and Advertising Terms

velop new corporate literature for the combined group. Write the proposal in memo form, outlining:

  1. The process you would use for the review (9 marks)

  2. The recommendations you might make following the review (12 marks)

(c) Your timetable for the project (4 marks). Question Five

You work in the public relations department of a company which provides professional training. It has training centres in several major cities in the UK. The Chief Executive wants to develop a community relations programme, and has asked you to prepare a report on the subject. Draft the report, which should include a definition of community relations, possible criteria and aims for the company's programme, possible benefits to both the company and the community, suitable activities for the programme, evaluation techniques and examples of two recent successful community relations programmes.

Question Six

You work for a government agency which is launching new guidelines for increasing energy efficiency in offices. A free booklet will be available on request, and a subsidised 'energy audif of individual premises will be offered. ■; You have been asked to handle the media launch. Prepare a plan for the event. You should indicate the categories of journalists who would be invited, giving examples where possible, outline the aims of the event, provide your suggested schedule for the actual launch day (to include venue and speakers), identify possible questions from the media and give details of the contents of the press pack. How will you measure whether the event has been a success?

Question Seven .

A charity which provides hospice care has approached your public relations agency about its plans to publicise its centenary next year. A member of the Royal Family is its patron and a number of celebrities are members of a 'Friends committee'. The charity wants to raise awareness of their hospices and encourage legacies and voluntary help. Write notes for a proposal to the charity on how your agency could help to meet its objectives. In addition to the activities involved, you should also outline how the programme would be evaluated, and any budget considerations. Question Eight

You work in the public relations department of a large clothing manufacturer. You have become aware that an investigative journalist working for a broadsheet national daily newspaper is researching an article about the damaging environ­mental impact of the clothing industry, and that she is using your company as a case study to illustrate the apparent lack of responsibility in the sector. The article is due to be published in two weeks' time. Write a plan for the board of your company showing how you would manage the situation.

192

-A-

ABOVE-THE-LINE расходы на рекла­му в СМИ

ACCELERATOR служащий рекламно­го агентства, контролирующий прохо­ждение заказов

ACCEPTANCE CERTIFICATE акт приемки

ACCIDENTAL SAMPLE методика слу­чайной выборки

ACCORDION FOLD тройной параллель­ный сгиб листа

ACCOUNT 1) счет; отчет; доклад; 2) кон­трактное соглашение с клиентом 3) рек­ламодатель, клиент рекламного агент­ства; тж. ADVERTISER

ACCOUNT EXECUTIVE 1) агент; по­средник; 2) менеджер рекламного агент­ства, координирующий работу по кон­кретному заказу; 3) агент фирмы по связи со СМИ

ACCOUNT MANAGEMENT отдел рек­ламного агентства, осуществляющий всю работу по связи с клиентом и от­вечающий за своевременность выпол­нения заказа

ACCOUNT PLANNER служащий агент­ства, представляющий интересы рек­ламодателя

ACCOUNT PLANNING планирование рекламной кампании на финансовой основе;

ACCUMULATIVE AUDIENCE совокуп­ная аудитория;

ACTION ADVERTISING реклама пря­мого воздействия, рассчитанная на не­посредственную реакцию со стороны читателя или зрителя

ACTION BLOCK блок непосредственно­го воздействия на потребителя; верх­няя часть рекламной пирамиды, со­ответствующая периоду времени, ко­гда покупатели лишь знакомятся с продуктом или только начинают по­купать его

7. Зак. 748

ACTION IMPLEMENTATION часть за­планированной акции по связи с обще­ственностью, направленная на доведе­ние информации до целевой аудитории любыми средствами

ACTION PROGRAM программа дей­ствия

ACTUAL REACH фактический охват

AD реклама, объявление

AD COLUMN колонка объявлений в те­левидении и радио, газете

AD COPY рекламный текст

AD COUPON рекламный купон в газе­те, журнале или в упаковке другого то­вара этой же фирмы

AD MAKER рекламист

AD SHOP рекламное агентство

ADVANCE PROOF полигр. пробный оттиск

ADVANCE PUBLICITY реклама, пред­восхищающая начало продажи товара или проведение рекламной кампании

ADVERTISE рекламировать

ADVERTISEMENT реклама

ADVERTISEMENT COLUMN колонка объявлений

ADVERTISEMENT FILE подборка рек­ламных образцов

ADVERTISEMENT IMPACT воздейст­вие рекламы на аудиторию

ADVERTISEMENT SUPPLEMENT рек­ламное приложение

ADVERTISER рекламодатель

ADVERTISING реклама, рекламная деятельность

ADVERTISING AGENCY рекламное агентство;

ADVERTISING ALLOWANCE реклам­ная скидка,

ADVERTISING BREAK рекламная вставка в теле- или радиопрограмму

ADVERTISING CAMPAIGN реклам­ная кампания

ADVERTISING CONCEPT концепция; основное содержание рекламы

ADVERTISING IMPRESSION воспри-

193

ятие; впечатление от рекламы у отдель­ного зрителя или слушателя ADVERTISING MANAGER менеджер

по рекламе ADVERTISING MEDIUM рекламный

канал; носитель рекламы ADVERTISING PLAN рекламный

план ADVERTISING RESEARCH анализ си­туации для планирования рекламной деятельности ADVERTISING REVENUE доход от

рекламы ADVERTISING STRATEGY реклам­ная стратегия ADVERTISING WEAROUT старение

рекламы ADVERTORIAL информационная справ­ка о продукте, данная редакцией га­зеты AFTER-PAY дополнительный платеж AGATE LINE газетная строка, единица измерения при подсчете объема реклам­ного сообщения AGENCY агентство, посредническая

фирма AGENCY COMMISSION комиссион­ные AGENCY NETWORK сеть рекламных

агентств; AGENT агент; лицо, действующее в чьих-либо интересах, обычно за извест­ное вознаграждение AIR эфир

ON THE AIR по радио; в эфире теле­передачи AIR CHECK запись программы для

архива AIR DATE дата выхода передачи в

эфир AIR TIME эфирное время; AIR TIME BUYER агент по закупке вре­мени на радио и телевидении ALLOCATE размещать ALLOCATE PRIORITIES расставлять

приоритеты ALLOCATION размещение рекламных

объявлений в СМИ AMERICAN ADVERTISING FEDER­ATION (AAF) Американская федера­ция рекламистов, AMERICAN ASSOCIATION OF ADVER-

194

TISING AGENCIES (AAAA) Американ­ская ассоциация рекламных агентств AMERICAN INSTITUTE OF PUBLIC OPINION Институт опроса обществен­ного мнения (США) AMERICAN NEWSPAPER PUBLISH­ERS' ASSOCIATION (ANPA) Амери­канская ассоциация издателей газет AMERICAN PSYCHOLOGICAL ASSO­CIATION (АРА) Ассоциация американ­ских психологов ANALYST комментатор; обозреватель ANGLE SHOT кадр, снятый под углом ANIMATED CAPTIONS движущиеся

надписи ANIMATED CARTOONS мультипли­кация ANIMATION мультипликация ANNOTATION 1) аннотация; краткое содержание опубликованной работы; 2) комментарий; примечание ANNOUNCEMENT сообщение, дава­емое между программами или во вре­мя передачи и несущее в себе важную информацию для потребителей ANNUAL 1) ежегодный; 2) ежегодник ANNUAL MEETING ежегодная отчет­ная конференция, проводимая директо­рами корпорации для акционеров ANNUAL REPORT ежегодный отчет пе­ред акционерами, ANSWER PRINT 1) пробная копия; 2) конечный рекламный продукт со всеми необходимыми заглавиями, над­писями и оптическими эффектами, подготовленный для просмотра рек­ламодателем перед многократным ко­пированием APPEAL 1) апелляция; 2) призыв; под­ход; 3) способ, используемый рекламо­дателем для более успешной информа­ции о товаре APPENDIX приложение APPLAUSE MAIL положительные отзы­вы на передачу или рекламу, прислан­ные по почте APPLICATION заявление APPLICATION FORM бланк ART искусство;

ART DIRECTOR (AD) художник-де­коратор ARTICLE 1) статья в газете; 2) статья договора; 3) изделие

ASHCANNING неудачно сделанная реклама

ASSOCIATED объединенный; ассоции­рованный

ASSOCIATED COMPANY дочерняя компания

ASSOCIATED PRESS (АР) Ассошиэй­тед Пресс, информационное агентст­во США

ASSOCIATION OF BUSINESS PUB­LISHERS (АВР) Ассоциация издате­лей специальной литературы по техни­ке, экономике, коммерции (США)

ASSOCIATION OF NATIONAL ADVER­TISERS (ANA) Ассоциация рекламода­телей США;

ASYMMETRIC BALANCE асиммет­ричное расположение элементов в рекламе

ATTENTION внимание

ATTENTION VALUE оценка уровня внимания;

ATTITUDE отношение; позиция;

AUDIENCE аудитория;

AUDIENCE COMPOSITION состав ау­дитории

AUDIENCE FLOW динамика измене­ния аудитории

AUDIENCE FRAGMENTATION деле­ние зрительской аудитории на груп­пы

AUDIENCE PROFILE демографиче­ский состав аудитории

AUDIENCE RESEARCH анализ соста­ва и интересов аудитории

AUDIENCE SECONDARY вторичная аудитория

AUDIO EDITING монтаж фонограммы

AUDIO RECORD фонограмма

AUDIT BUREAU OF CIRCULATIONS (ABC) Бюро по учету тиражей газет и журналов в США

AVERAGE 1) средний; 2) обычный; нор­мальный

AVERAGE NET PAID CIRCULATION средний тираж продаваемых газет или журналов

AWARENESS осознанность; осведом­ленность

7*

-В-

BABY BILLBOARD рекламный щит на транспорте

BACKGROUND фон

BACK LIGHT задняя подсветка

BACKUP резервное оборудование

BALLOON ADVERTISING реклама на воздушных шарах

BAND ADVERTISING реклама, зани­мающая всю газетную полосу

BAR CHART график; диаграмма

BAR CODE штриховой код на упаков­ке товара

BAR GRAPH график; диаграмма

BASE ART черновой вариант

BASE PRICE базисная цена

BASE RATE базовая ставка

BASIC CONCEPT основная идея, осно­вополагающая концепция рекламы

BASIC MESSAGE центральная идея рек­ламного объявления

BEDROCK AUDIENCE постоянная ау­дитория

BELOW-THE-LINE все расходы по продвижению товара на рынок поми­мо сумм, расходуемых на рекламу в СМИ; сюда также относятся почтовые расходы, бесплатная раздача образцов товара и т.п.

BIG CLOSE UP (BCU) крупный план (на телевидении, в кино или на фото­графии)

BIG SELLING NEWS сенсация

BIG SHOT амер. разг. крупная фигура; босс; политический деятель

BIG TICKET крупная покупка; дорого­стоящее приобретение

BIG SPLURGE AD реклама огромных размеров на улице или в газете

BILL счет; афиша, банкнота

BILLBOARD уличный рекламный щит

BILLING счет рекламодателю от реклам­ного агентства

BILL POSTER афиша; плакат .

BINDING обложка

BIRD'S-EYE VIEW вид сверху

BLACK-AND-WHITE черно-белый;

BLIND SPOT мертвая зона

BLIND PRODUCT TEST «слепое» тес­тирование продукта

195

BLOCK ADVERTISING блочная рек­лама BLOOMER ошибка; оговорка BLOW-IN CARD рекламная листовка, вкладываемая в журнал, но не подши-ваемаяв него BLOW-UP увеличенный фотоснимок BLUE PENCIL редакторские пометки,

сокращения и т.п. BLUEPRINT план; проект; программа BODY текстовая часть рекламы BODY COPY основной текст рекламы, BODY TYPE шрифт основного текста

книги, газеты или рекламы BOLDFACE жирный шрифт BOOKFAIR книжная ярмарка BOOKING размещение заказов BOTTOM PRICE крайняя, самая низ­кая цена BOTTOM QUALITY очень низкое ка­чество BOXED CAPTION текст в рамке BRAINPOWER интеллектуальная элита BRAND EQUITY весомость фабрич­ной марки BRAND IMAGE рисунок на фирменном знаке или фабричной марке для иден­тификации конкретного продукта или самой фирмы BRANDING процесс создания символа

марки для товара BRAND LOYALTY преданность брен­ду BRAND MANAGEMENT (PRODUCT MANAGEMENT) управление брен­дом BRAND MANAGER бренд-менеджер BRAND NAME текстовая часть фабрич­ной марки или фирменного знака BREAKOUT неожиданный рост объе­ма продаж BRIEF описание рекламы, передавае­мое рекламодателем рекламному агент­ству одновременно с заказом на эту рекламу BRIEFING информация для прессы по

конкретному вопросу BRIEFING BOOK информационный

справочник BRITISH CODE OF ADVERTISING PRACTICE (ВСАР) Британский рек­ламный кодекс

196

BROADCAST вещание; передача BROADCAST ADVERTISERS REPORT

(BAR) организация, ведущая запись и анализ телевизионных рекламных пере­дач и финансируемая рекламодателями и рекламными агентствами

BROADCAST RIGHTS плата за пра­во вещания

BROADCAST TELEVISION эфирное телевизионное вещание, в отличие от кабельного

BROADSHEET широкоформатный рек­ламный щит, широкоформатная газета

BUDGET бюджет

BUDGET ALLOCATION распределение рекламодателем средств на рекламу ме­жду различными СМИ

BUILD-UP систематически повторяю­щаяся реклама

BULK MAILING почтовые отправле­ния третьего класса скорости, пересы­лаемые большими партиями

BULK RATE см. FREQUENCY DIS­COUNT

BULLETIN BOARDS доска объявле­ний

BUMPER заставка на телевидении

BUSINESS ADVERTISING реклама, рас­считанная на профессионалов

BUSINESS CARD визитная карточка

BUSINESS HOURS приемные часы

BUSINESS-TO-BUSINESS ADVERTIS­ING деловая реклама

BUS-O-RAMA рекламный щит на кры­ше автобуса

BYLINE помещение фамилии автора статьи либо над заглавием, либо в кон­це статьи

-с-

CABLECASTING кабельное телеви­дение

CABLE NETWORK кабельная геле-сеть

CABLE SUBSCRIBER абонент кабель­ного телевидения

CABLE TELEVISION кабельное телеви­дение, оплачиваемое по подписке

CALL-IN-PROGRAM программа с пря­мой телефонной связью с радиослуша­телями или телезрителями

CAMERA COPY оригинал-макет CAMERA REPORT раскадровка CAMPAIGN кампания; CAPACITY мощность CAR CARD реклама на транспорте

CARRIER транспортное средство, не­сущая волна

CARRY-OVER 1) транспорт; 2) перехо­дящий запас или остаток

CARRY-OVER AUDIENCE сохранен­ная, неутраченная аудитория

CARTOON мультипликация

CASH наличные деньги;

CATCHLINE броское рекламное объяв­ление; заголовок

CATEGORY DEVELOPEMENT INDEX (CDI) индекс продаваемости товара

CERTIFICATION MARK лейбл; наклей­ка на товаре с указанием производите­ля, качества, материала и т. п.

CHAIN однотипные розничные магази­ны, принадлежащие одному владельцу или корпорации; 3) система радио- и те­левещательных станций

CHALLENGE 1) вызов; 2) возражение

CHANGE IN CIRCULATION измене­ние тиража .

CHANGEOVER переход; изменение позиции

CHANNEL 1) канал; 2) телевизионный канал; телесеть; 3) путь; источник

CHANNEL LOYALTY приверженность зрителей или слушателей определенно­му каналу вещания

CHANNELS OF DISTRIBUTION систе­ма, порядок распределения

CHANNELS OF INFORMATION источ­ники информации

CHARACTER 1) знак; символ; буква; цифра; 2) характер; черта; 3) свойст­во; качество

CHECKING COPY контрольный экзем­пляр рекламной продукции, высылае­мый рекламодателю

CHECKLIST контрольный список

CHECK-OFF вычет; удержание

CHECK -UP осмотр; проверка

CHILDREN'S ADVERTISING реклама, ориентированная на детей

CHILDREN'S ADVERTISING RE­VIEW UNIT (CARU) организация в

США, действующая в защиту детей от низкопробной рекламы

CIRCULATION тираж, аудитория;

CIRCULATION AREA территория рас­пространения периодической печатной продукции, а также рекламы; 2) регион четкого приема

CITY DESK редакция городских ново­стей в газете:

CIVIC гражданский

CIVIC DIALOG телепрограммы на на­сущные темы, включающие прямые контакты с аудиторией

CIVIL 1) гражданский; 2) штатский

CIVIL LIBEL публикация или устная информация, наносящая намеренный или случайный вред организации

CLAIM FOR DAMAGES иск об убыт­ках

CLASSIFIED ADVERTISING газет­ная и журнальная реклама, классифи­цируемая по содержанию для удобст­ва читателей

CLEAN COPY номер газеты или журна­ла, подписанный к печати

CLEAN SHEET макет газеты, подписан­ный к печати

CLICHE речевой штамп

CLIENT 1) клиент; заказчик; 2) рекла­модатель, пользующийся услугами рек­ламного агентства

CLIP клип; очень короткий рекламный фильм; отрывок или часть фильма или телепередачи, используемые в реклам­ных целях

CLIP BOOK подборка продаваемых по­штучно или в наборе рекламных заго­товок рекламным агентствам или рек­ламодателям

CLIPART 1) рекламная заготовка; полу­фабрикат; 2) компьютерный рисунок

CLIPPING BUREAU организация, спо­собствующая осуществлению контро­ля рекламной деятельности посредст­вом сбора и классификации всех рек­ламных объявлений, появляющихся в печати

CLIPPING RETURNS 1) подборки клас­сифицированных вырезок из газет; 2) коммерческие услуги с помесячной или поштучной оплатой по обеспече-

197

нию газетными вырезками на задан­ную тему

CLIPSHEET 1) готовый макет газетной полосы; 2) см. CLIP BOOK

CLISHE 1) клише; 2) затертый штамп, утративший силу воздействия

CLOSE 1) закрытие; тж. CLOSING; 2) завершающая часть рекламы с прось­бой к потребителям откликнуться на рекламу (с указанием того, как это сделать)

CLOSED CIRCUIT телев. замкнутая телевизионная система

CLOSE-DOWN завершение передачи

CLOSE SHOT съёмка крупным пла­ном

CLOSE-UP (CU) кадр, снятый круп­ным планом

CLOSING DATE последний день, когда готовый макет рекламы должен быть пе­редан издателю для печати

CLOSING HOUR последний день и час, когда вещательная станция принимает рекламу для передачи

CLUSTER ANALYSIS анализ общест­венного мнения на основе опроса зара­нее отобранной группы населения

CLUSTER SAMPLE групповой, а не ин­дивидуальный опрос населения

COATED PAPER глянцевая бумага

CODE кодекс; свод законов

CODE OF ADVERTISING рекламный кодекс

CODE OF ETHICS кодекс стандартных правил поведения для определенной группы лиц или профессии

COGNITION познание; осознание

COHORT STUDY многократные опро­сы одной и той же группы населения с последующим анализом результа­тов опроса

COINCIDENTAL INTERVIEW опрос случайных лиц в произвольно выбран­ное время, проводимый, как правило, по телефону

COINED WORD придуманное слово, не существующее в реальном языке и используемое в качестве торгового на­звания товара

COLLATERAL I. обеспечение; дополни­тельное обеспечение

COLLATERAL II. 1) второстепенный;

побочный; 2) дополнительные средст­ва массовой информации, подключен­ные к проведению рекламной кампа­нии позже

COLLATERAL SALES MATERIAL все дополнительные рекламные мате­риалы, подготовленные рекламным агентством и не идущие через СМИ (буклеты, каталоги, брошюры, филь­мы и т. п.)

COLLATERAL SERVICES побочные услуги, оказываемые рекламным агент­ством своим клиентам за дополни­тельную плату (маркетинг, промоушн, анализ)

COLLATING механический монтаж эле­ментов рекламы

COLLECT 1) собирать; 2) забирать то­вар; 3) взимать пошлину, проценты

COLOR TRANSPARENCY диапози­тив

COLUMN 1) колонка; столбец; 2) раз­дел в газете

COLUMN RULE вертикальная линия, разделяющая столбцы в газете

COMMERCE торговля (оптовая); ком­мерция

COMMERCIAL I. реклама на радио или телевидении

COMMERCIAL II. торговый; промыш­ленный

COMMERCIAL ADVERTISING ком­мерческая; торговая реклама

COMMERCIAL BREAK 1) реклам­ная вставка; 2) перерыв для передач и рекламы

COMMERCIAL SPEECH обращение службы паблик рилейшнз фирмы к широкой общественности с целью рек­ламирования самой фирмы и ее дея­тельности

COMMERCIAL SPOT рекламная встав­ка

COMMERCIAL TELEVISION коммер­ческое телевидение

COMMISSION комиссионные; возна­граждение

COMMISSION SYSTEM система комис­сионных выплат;

COMMODITY товар; предмет потреб­ления

COMMON CARRIER коммерческое

предприятие общего пользования (поч­ та, телефон) COMMUNICATION 1) связь; 2) обще­ ние; 3) обмен информацией COMMUNICATION CLIMATE степень открытости И доверия, существующих в отношениях между служащими и ру­ ководством COMMUNICATION LOAD объем дву­ сторонней коммуникации, объем исхо­ дящей и получаемой информации по определенному каналу COMMUNICATIONS MEDIA каналы связи; выбор средства связи для пере­ дачи рекламы входит в процесс подго­ товки рекламы * COMMUNICATION NETWORKS суще­ ствующие в организации виды комму­ никационных связей между отдельны­ ми сотрудниками

COMMUNICATION POLICIES реко­мендованные руководством и приня­тые в организации правила общения, регулирующие не только сам процесс общения, но и объем передаваемой ин­формации

COMMUNICATION VEHICLE канал связи

COMMUNICATOR коммуникатор; про­фессионал по связи с общественно­стью; специалист в области паблик рилейшнз

COMMUNITY общество; обшина; объе­динение; население деревни или отдель­ного городского района

COMMUNITY INVOLVEMENT про­ведение службой паблик рилейшнз мероприятия с участием местного на­селения

COMMUNITY RELATIONS целена­правленная деятельность службы паб­лик рилейшнз на региональном уров­не для создания благоприятных от­ношений между организацией и об­ществом

COMPANY PUBLICATION информа­ционное или чисто рекламное издание фирмы (бюллетень, брошюра, книга)

COMPETITION конкуренция; сорев­нование

COMPLIMENTARY бесплатный

CONCEPT TESTING проверка концеп-

ции, принятой за основу при создании рекламы, осуществляемая путем опро­са аудитории

CONDITIONING кондиционирование; приведение товара в соответствие с принятыми стандартами

CONDITIONING THEORY теория по­знания, построенная на поиске отве­тов на вопросы (иное название; той же теории «стимул-ответ»). Основная идея теории заключается в том, что позна­ние есть процесс проб и ошибок

CONFIRMATION извещение СМИ о том, что в продаже имеется время или место для рекламы

CONSENT согласие

CONSENT DECREE документ, подпи­сываемый рекламодателем о своем согласии на прекращение продажи и проведение проверки товара (рекламо­датель при этом не признает за собой никакой вины)

CONSUMER потребитель

CONSUMER ADVERTISING реклама, направленная на конечного потребите­ля, покупателя товара

CONSUMER DURABLES потребитель­ские товары длительного пользования (мебель, электротовары, посуда и пр.)

CONSUMER MARKET потребитель­ский рынок, на котором товары приоб­ретаются для личного пользования или для членов своей семьи

CONSUMER PROFILE демографиче­ская характеристика перспективных покупателей товара; см. тж.

CONTENT ANALYSIS 1) метод иссле­дования содержания текста (книги, ста­тьи, пресс-релиза и т. п.), публикации, кино и видеофильмов, а также устных выступлений; 2) систематизация и клас­сификация ответов респондентов на во­просы анкеты CONTRACT PRICE договорная цена CONTRACT RATE контрактные расцен­ки; специальные тарифы на рекламу в газетах и на телевидении для местных рекламодателей, подписывающих годо­вой контракт на регулярные или очень объемные по времени передачи рекла­мы; с увеличением строк в рекламе це­на уменьшается

198

199

CONTRACTOR подрядчик; мн. подряд­ная организация

CONTROL DESK пульт управления

CONTROL GROUP контрольная груп­па при проведении социологических исследований

CONTROL ROOM пост управления; цен­тральная аппаратная

CONTROLLED CIRCULATION кон­тролируемое распространение печат­ной продукции, бесплатно рассылае­мой по списку потенциальным опто­вым покупателям

CONTROLLED MEDIA каналы инфор­мации, которые отдел паблик рилейшнз действительно может контролировать, напр., информационные материалы, рас­сылаемые организацией

CONVERSION конверсия; перевод

CONVERSION MODEL рекламная кам­пания по переключению покупателей с одной марки товара на другую

CONVEYANCE доставка

COOPERATIVE ADVERTISING совме­стная реклама; расходы на рекламу рас­пределяются между производителем, оптовиком и магазином;

COOPERATIVE AGREEMENT согла­шение о совместной деятельности

COPRODUCTION совместное произ­водство

COPY копия, текстовая часть рекламы

COPY AREA 1) полезная площадь рек­ламного щита; 2) часть рекламы, зани­маемая текстом; тж. TYPE AREA

COPY BLOCK текстовая часть рекла­мы, за исключением заголовка, подпи­си под рисунком и логотипа

COPY DESK редакция газеты или жур­нала

COPY POINTS элементы текстовой час­ти рекламы

COPYREAD вычитывать текст на нали­чие в нем ошибок

COPYRIGHT авторское право

COPYRIGHT CLEARANCE плата за передачу авторского права

COPYRIGHT ROYALTY TAX лицензи­онная пошлина

COPY TESTING анализ эффективности текстовой части рекламы

COPYWRITER текстовик; сотрудник,

создающий концепцию и текст реклам­ного объявления; редактор

COPYWRITING составление реклам­ных текстов

CORPORATE ADVERTISING реклами­рование фирмы или организации; см, INSTITUTIONAL ADVERTISING

CORPORATE CITIZENSHIP права и обязанности корпораций

CORPORATE COMMUNICATIONS см. PUBLICRELATIONS

CORPORATE CONSCIENCE социаль­ная ответственность организации пе­ред обществом

CORPORATE DISCOUNTING скидка рекламодателю, если заказ включает рекламирование нескольких видов раз­личных товаров

CORPORATE IDENTITY имидж; лицо организации

CORPORATE IDENTITY ADVER­TISING реклама в поддержку репута­ции фирмы

CORPORATE IMAGE имидж органи­зации

CORPORATE/INSTITUTIONAL AD­VERTISING реклама коммерческой или государственной организации для формирования имиджа или паблиси­ти

CORPORATE LOGO рисунок или сим­вол, отождествляемый с конкретной фирмой или организацией

CORPORATE OBJECTIVES целевые установки фирмы (доходы, возврат вло­жений инвесторам, уровень зарплаты, планирование дальнейшего развития фирмы и укрепление ее репутации)

CORPORATE PHILANTHROPY no нимание организацией (в собствен­ных интересах) необходимости при­нимать участие в благотворительной деятельности

CORPORATE PUBLIC RELATIONS создание имиджа организации и регу­лярная работа по его поддержанию на высоком уровне

COST PER POINT см. COST PER RAT­ING

POINT COST PER RATING POINT (CPRP) метод оценки стоимости рекла­мы на телевидении при условии вклю-

чения ее в популярную развлекатель­ную программу COST PER THOUSAND (CPM) показа­тель стоимости рекламной передачи на тысячу зрителей/ слушателей COUPON купон с указанной на нем це­ной для получения обозначенного на купоне товара по пониженной, цене COUPON PREMIUMS премии, выдавае­мые покупателю при предъявлении оп­ределенного количества купонов, вло­женных в упаковку товара COVER 1) обложка; 2) охват событий; полная информация о ситуации в га­зете или ином СМИ COVER DATE дата публикации COVER PAPER картон; тж. COVER

STOCK COVER POSITION размещение рекла­мы на клапане суперобложки книги . COVERAGE 1) зона обслуживания (ве­щанием); 2) тираж CREATIVE CONCEPT «большая идея», способствующая созданию эффектив­ной рекламы CREATIVE DEPARTMENT отдел в рек­ламном агентстве, выполняющий твор­ческую работу по созданию рекламы (концепция, текст, оформление) CREATIVE MIX элементы рекламы, за­даваемые и контролируемые рекламо­дателем, такие как целевая направлен­ность, концепция основных характери­стик товара, каналы распространения CREATIVE PLATFORM документ, сум­мирующий комплекс заданий на выпол­нение конкретной рекламы CREDIBILITY степень доверия со сто­роны отдельных лиц, партий, органи­заций CREDIT LINE указание фамилии фото­графа под публикуемым снимком CREW персонал, занятый на съемке те­левизионного рекламного клипа CRIMINAL LIBEL диффамация CRISIS COMMUNICATION коммуни­кация в условиях кризисной/аварий­ной ситуации CRISIS MENAGEMENT планирование и реализация действий по ликвидации аварийной/кризисной ситуации CU «CLOSE UP телев. крупный план

CUSTOMERS потребители;

CUT 1) резкий переход от одного кадра к другому; 2) см. полигр.

CUT ТО резкая смена кадров в телеви­зионной рекламе

-D-

DAILIES ежедневные газеты, текущий

съемочный материал; DAILY EFFECTIVE CIRCULATION

потенциальная аудитория, имевшая возможность видеть наружную рекла­му в течение одних суток

DATA BASE база данных

DATABASE MARKETING компью­терный маркетинг; накопление и ана­лиз материала о потребителях с по­следующим выпуском целенаправлен­ной рекламы

DATA SHEETS реклама с подробной тех­нической информацией

DATELINE строка с указанием даты вы­хода публикации

DAYPARTS части, на которые делят­ся рабочие сутки на радио и телеви­дении

DEAD AIR отсутствие передач; мерт­вый эфир

DEADLINE последний срок представле­ния рукописи в издательство

DECEPTIVE ADVERTISING реклама, вводящая в заблуждение;

DECODING декодирование; интерпрета­ция информации получателем

DEFAMATION оговор; покушение на честь; ложные заявления о каком-либо лице или фирме; диффамация; клевета

DELAYED BROADCAST (DB) регио­нальная станция, передающая про­граммы национального телевидения с задержкой из-за различия во времен­ных поясах

DELIVERY 1) поставка товаров; достав­ка газет; снабжение электроэнергией; 2) возможность установления комму­никации с определенной аудиторией по­средством особого расписания реклам­ных передач вещающими станциями

DEMONSTRATION демонстрация; вид коммерческой телевизионной рекла-

200

201

мы с показом рекламируемого товара в действии DEPTH INTERVIEW интервью, в ко­тором респондентов просят свободно и полно высказываться по определен­ному вопросу

DESIGN дизайн, композиция художест­венных элементов, подготовленных ху­дожником-графиком для рекламы

DESIGNATED MARKET AREAS (DMA) сферы маркетингового влия­ния; территории с наивысшим коэффи­циентом зрительского интереса по шка­ле индексации вещательных станций по системе Нильсена; см, тж. AREA OF DOMINANT INFLUENCE (ADI)

DESIRE BLOCK «блок желания» в рек­ламной пирамиде; к нему относятся лю­ди, действительно желающие приобре­сти данный товар

DESKTOP PUBLISHING самостоятель­ная рекламная деятельность; изготов­ление рекламного продукта не очень высокого качества на персональном компьютере

DEVELOPMENT STAGE начальный пе­риод работы по созданию рекламы, на­зываемый иногда "медовым месяцем" в отношениях между клиентом и реклам­ным агентством, когда и агентство, и кли­ент находятся на пике оптимизма и стре­мятся выработать взаимовыгодный меха­низм быстрой совместной работы

DIFFUSION OF INFORMATION pac-иространение информации

DINGBAT полигр. декоративные типо­графские символы, такие как звездоч­ки, кружочки и т.п.

DIRECT ADVERTISING прямая рек­лама

DIRECT BROADCAST SATELITE (DBS) спутниковая связь

DIRECT DISTRIBUTION прямая до­ставка; способ распространения товара напрямую без посредника по системе «производитель-покупатель»

DIRECTIONAL ADVERTISING рекла­ма в справочниках «Желтые страни­цы», содержащая адреса магазинов, где можно приобрести рекламируе­мый товар

DIRECT-MAIL ADVERTISING рекла­ма по почте

DIRECT MARKETING организация продажи по принципу «производитель-покупатель» без посредников DIRECT SALES прямая торговля путем доставки товара по домам или органи­зация продажи на предприятиях без посредников DIRECTIVE INTERVIEW интервью по заранее составленным вопросам

DIRECTORY 1) справочник; 2) список; часто в виде книги или

DIRECTORY ADVERTISING реклама в справочниках и адресных книгах

DISPLAY 1) витрина; рекламный стенд; 2) показ; демонстрация; 3) выставка товара с прямым доступом для покупателей

DISPLAY ADVERTISING 1) реклама в витрине или на стенде; 2) газетная или журнальная реклама, содержащая фото­графии или иллюстрации

DISPLAY WINDOW витрина

DISTRIBUTION 1) распространение из­даний; 2) сбыт товаров; 3) распределе­ние программ в расписании на радио и телевидении

DISTRIBUTION CHANNEL канал про­движения товара от производителя к потребителю

DISTRIBUTION OBJECTIVES плани­рование путей реализации рекламной кампании (где, когда и как)

DISTRIBUTOR 1) поставщик; 2) прода­вец печатной продукции через уличные киоски и вразнос

DOLLY операторская тележка

DOMESTIC MARKET CIRCULAT­TION внутренний тираж

DOWNLINKING COST оплата приема телесигнала со спутника

DOWNSIZING сокращение штата фир­мы

DRIVE TIME утреннее и вечернее вре­мя, проводимое ежедневно за рулем по дороге на работу и домой

DROP-IN COMMERCIAL рекламная вставка

-Е-

EDITION 1) издание; 2) выпуск; 3) ти­раж

ELECTRONIC MAIL электронная поч­та

ELECTRONIC MEDIA электронные

СМИ ELEMENT элемент; часть рекламной

заготовки EMOTIONAL APPEAL эмоциональное

воздействие рекламы EMPLOYEE BENEFITS льготы, пре­доставляемые организацией своим служащим

EMPLOYEE RELATIONS программа паблик рилейшнз по созданию благо­приятной атмосферы в организации

ENCODING кодирование

END CREDITS заключительные тит­ры фильма

END-PRODUCT ADVERTISING рекла­ма фирмы, изготавливающей не весь продукт, но значительную его часть на конечной стадии производства

END RATE самая низкая цена, по кото­рой передающие станции согласны про­дать рекламное время

ENDOWMENT FUND благотворитель­ный фонд

ESTABLISHING SHOT 1) съемка даль­ним планом; 2) дальний план; тж. COVER SHOT

ESTIMATED READERSHIP примерное число читателей

ESTIMATION бюджет, выделяемый рек­ламодателем на СМИ

ETCHING PROOFS полигр, четкие фор­мы; клише для цинкографии

ETHICAL ADVERTISING реклама, выполненная с соблюдением этиче­ских норм

ETHICAL CODE моральный, этиче­ский кодекс

EVALUATION оценка успешности прове­дения кампании или выполнения всей программы

EVENT 1) событие; 2) мероприятие

EVENT TELEVISION прямая телевизи­онная передача

EXCLUSIVE эксклюзив; материал, пре­доставляемый только одной газете или станции

EXCLUSIVE DISTRIBUTION целена­правленные поставки

EXCLUSIVE INTERVIEW эксклюзив­ное интервью

EXHIBIT экспонат; выставочный ма­териал

EXHIBITOR экспонент; участник вы­ставки

EXPLODED VIEW реклама, в которой части текста разнесены таким обра­зом, чтобы текст было легко читать на расстоянии

EXPOSITION 1) выставка; демонстра­ция; 2) толкование; описание

EXPOSURE воздействие рекламы, охват аудитории — концепция, связанная с выбором канала массовой информации с учетом числа лиц, которые действи­тельно смотрят эту рекламу на данном канале, по отношению к общему чис­лу лиц, пользующихся этим каналом информации

EXPOSURE SHEET раскадровка (в мультипликации)

EXTERIOR натура (в кино и на телеви­дении), декорации, изображающие го­род или природу

EXTERIOR TRANSIT ADVERTISING реклама на транспортных средствах

EXTERNAL AUDIENCE внешняя ауди­тория (по отношению к руководству или сотрудникам организации), на ко­торую направлена информация

EXTERNAL COMMUNICATIONS ком­муникация и информация для внеш­ней аудитории (за пределами своей ор­ганизации)

EXTERNAL PUBLICATION материалы организации, предназначенные для рас­пространения за ее пределами

-F-

FACT SHEET перечень самых привлека­тельных характеристик продукта для включения в рекламный текст, читае­мый диктором

FADING IN телев. постепенное появ­ление изображения на экране теле­визора

FAIR COPY издательский оригинал

FAMILY BRAND маркетинг различных товаров под одним и тем же фирмен­ным наименованием

FANFARE музыкальное вступление пе­ред рекламой

FAR FORWARD хорошее размещение рекламы в газете или журнале, предпоч­тительно на первых страницах

203

связи мир становится единым, и, в ре­зультате, вкусы и потребности людей оказываются очень близкими незави­симо от страны проживания— все это приводит к производству стандар­тизированных товаров в больших объ­емах, продаваемых во всем мире по низким ценам

GLOSSY дорогой иллюстрированный журнал

GOODS товары широкого потребле­ния— напр, одежда, косметика, без­алкогольные напитки и пр.

GO OFF THE АIR радио, телев. прекра­щать передачу

GO ON RECORD официально заявить о чем-либо для опубликования в печати

GO ON THE AIR радио, телев. выхо­дить в эфир; начинать передачу

GOVERNMENT PUBLIC RELATIONS деятельность отделов паблик рилейшнз в организациях по связи с законода­тельными и правительственными ор­ганами

GRAFFITI надписи и рисунки на сте­нах и заборах

GRAPE VINE слухи; сплетни; инфор­мация, полученная из необъявленных источников

GRAPHIC CHARACTER графический символ

GRASSROOTS широкие массы; обще­ственность

GRAVURE 1) гравюра; 2) полигр. глу­бокая печать

GROSS валовой

GROSS BILLING общая сумма выруч­ки

GROSS IMPRESSIONS сумма всех де­монстраций или публикаций рекламы в конкретном СМИ

GROSS INCOME валовой доход

GROSS PROFIT валовая прибыль

GROSS RATING POINTS (GRPs) вало­вой оценочный коэффициент (ВОК), метод определения популярности кон­кретного СМИ среди населения

GROUP ADVERTISING коллектив­ная (совместная кооперированная) реклама

GROUP DISCOUNT понижение тари­фов на покупку рекламного времени

на радио при условии передачи рек­ламы по всем станциям, входящим в единую сеть

-н-

HALF TITLE 1) подзаголовок; 2) титуль­ный шрифт

HANDBILL листовка или брошюра, предназначенная для бесплатной раз­дачи

HAND COMPOSITION ручной набор

HAND LETTERING надписи, сделан­ные вручную

HANDOUT 1) сообщение для прессы; 2) раздаточный материал

HAPPENING хэппенинг: событие; ме­роприятие

HARD COPY распечатка с компьютера

HARD-COVER BOOK книга в твердом переплете

HARD NEWS объективная информа­ция

HARD-SELL ADVERTISING навязчи-вая и раздражающая реклама, часто вызывающая противодействие

HARDWARE 1) технические средст­ва; 2) аппаратная составляющая ком­пьютера

HEADING заглавие; титул; рубрика

HEADLINE заголовок; в рекламе — слова, занимающие главенствующее положение, те, которые привлекают внимание и прочитываются в первую очередь

HEADNOTE 1) вступительные слова; 2) замечания

HEAD-ON-POSITION уличная реклама, развернутая навстречу потоку движу­щегося транспорта

HEADROOM верхняя часть телевизи­онного экрана

HEARING THRESHOLD порог слы­шимости

HIERARCHY иерархия

HIERARCHY OF NEEDS иерархия по­требностей;

HIGHBROW интеллектуал

HIGH-PRESSURE ADVERTISING на­вязчивая, надоедливая реклама

HIGH-RATED PROGRAM популярная программа

HIGH-SPEED PRINTER быстро дейст­вующее печатающее устройство

HIGHLIGHT 1) основной момент; глав­ное событие; 2) наиболее яркие участ­ки изображения на экране

HIGHLY PROMOTIONAL STRATEGY стратегия интенсивного продвижения товара

HOLDING POWER способность рекла­мы удерживать внимание

HOME-GROWN PRODUCT товары оте­чественного производства

HOUSE AD реклама издательской фир­мы

HOUSE AGENCY рекламное агентство, принадлежащее рекламодателю

HOUSE LIST адресная книга; самый важный для компании список адресов для прямой рассылки, включающий на­стоящих, прошлых и перспективных покупателей

HOUSE MAGAZINE журнал для внутрен­него пользования служащих фирмы;

HOUSE ORGANS издания, подготавли­ваемые, как правило, отделами рекла­мы или паблик рилейшнз и включаю­щие отчеты для держателей акций, информацию для потребителей и по­средников;

-I-

IDENTIFICATION 1) распознавание об­разов, символов; 2) установление под­линности; 3) позывные радио- или те-лепередающей станции

IDENTIFIED SPONSOR фирма или ли­цо, выступающие в качестве объявлен­ного спонсора

ILLUMINATED ADVERTISING свето­вая реклама

IMAGE 1) образ; облик; имидж; 2) пре­стиж; репутация

IMAGE ADVERTISING имиджевая реклама

IMAGE BUILDING создание репута­ции

IMAGEMAKER имиджмейкер

IMMEDIATE прямой; непосредствен­ный

IMMEDIATE SIGNAL AREA зона пря­мого приема сигнала

IMPACT ADVERTISING реклама, рас­считанная на мощное воздействие на потребителей IMPACT STUDY изучение воздействия

рекламы на потребителя IMPACT VALUE 1) уровень, степень воздействия рекламы; 2) особые сред­ства воздействия (интенсивность кра­сок, размер шрифта, громкость зву­ка и др.) IMPERCEPTIBLE DIFFERENCES от­личительные признаки товара, выявляе­мые при специальном осмотре IMPLEMENTATION выполнение; осу­ществление IMPLEMENTING POLICY деятель­ность организации, основанная на строгом выполнении всех распоряже­ний руководства IMPOSE облагать налогом, сбором IMPOSITION 1) наложение; обложение; 2) пошлина; 3) расположение рисунков и текста на макете рекламы IMPRIMATUR подписание к печати IMPRINT 1) допечатка; материал, вклю­чаемый в заранее подготовленную про­дукцию; 2) полигр. импринт (марка из­дательства и год издания на титульном листе книги), IMPULSE импульс; порыв; толчок IMPULSE PURCHASE случайная по­купка, вызванная привлекательной упа­ковкой или удачной рекламой; INCENTIVES поощрительные меры INCIDENTAL случайный; необычный INCOME доход

INCOMPATIBILITY несовместимость INCORPORATED зарегистрированный

как корпорация INCREASE увеличение; возрастание:

рост INCREASE IN SALES рост продаж INCREASED CONSUMPTION возрос­шее потребление INCREASING DEMAND растущий

спрос INDEPENDENT SHOPPING GUIDE ежедневная рекламная публикация в США, полностью посвященная рекла­ме разнообразных товаров INDEPENDENT STATION коммерче­ская передающая станция

206

207

IN-DEPTH INTERVIEW целевое ин­тервью; методика интенсивного интер­вьюирования, использующая тщатель­но спланированные, но задаваемые в свободном порядке вопросы для опре­деления глубоких внутренних убежде­ний респондентов

INDEX 1) индекс; числовой показатель; 2) указатель; каталог

INDIRECT ADVERTISING косвенная, скрытая реклама

INDIRECT COMPETITION конкурен­ция между товарами разных категорий, но предназначенных для выполнения одинаковых функций

INDIRECT QUESTIONING опрос по­средством непрямо сформулирован­ных вопросов

INDIVIDUAL 1) частный; личный; 2) отдельный

INDUSTRIAL ADVERTISNG реклама товаров промышленного назначения

INDUSTRIAL EXHIBITION промыш­ленная выставка

INDUSTRIAL GOODS промышленные товары, предназначенные для произ­водства других товаров (сырье, маши­ны и проч.)

INDUSTRIAL MARKETS лица или кампании, закупающие товары или услуги, необходимые для деятельно­сти этих кампаний

INDUSTRIAL PRODUCTS промышлен­ные товары или услуги, используемые для производства других товаров.

INFERIOR CHARACTERS полигр. под­строчные знаки

INFERIOR PRODUCT товар низкого качества

INFLATED PRICES взвинченные, наме­ренно завышенные цены

INFORMAL INTERVIEW спонтанное интервью

INFORMANT интервьюируемый

INFORMATION ADVERTISING инфор­мационная реклама

INFORMATION DESK справочный стол

IN-HOUSE AGENCY рекламный отдел на фирме или предприятии, выполняю­щий все виды работ по рекламе

IN-HOUSE PRODUCTION собственное производство

208

■ INITIAL 1) начальный; 2) начальная бу­ква первого слова в рекламном тексте, данная более крупным шрифтом

INITIAL OUTLAY первоначальный ва­риант подготовки макета рекламы

IN-MARKET TEST способ проверки эф­фективности рекламы путем подсчета реальной продажи товара на конкрет­ном рынке

INNOVATION 1) внесение новых черт в устоявшуюся, привычную рекламу; 2) создание новой рекламы на основе новых идей и принципов

IN-PACK PREMIUM способ продвиже­ния товара на рынке, особенно широко используемый при продаже пищевых продуктов, когда ради рекламы деше­вый продукт в виде подарка вкладыва­ется в упаковку товара, который приоб­рел покупатель

INQUIRY TEST тест-запрос, по усло­виям которого потребитель запраши­вает дополнительную информацию о товаре или же сам рекламирует то­вар, пользуясь бесплатно присланны­ми образцами

IN REGISTER точное совмещение крася­щего вещества и контура рисунка при изготовлении рекламы

INSERT 1) вкладыш; готовый реклам­ный материал, вложенный между стра­ницами журнала или газеты; 2) встав­ка; дополнительный материал для пуб­ликации в газете

INSTITUTIONAL ADVERTISING рек­лама, проводимая фирмой для рас­пространения опыта и методов сво­ей работы

INSTITUTIONAL COPY описание рек­ламодателем своего продукта или ви­да услуг для передачи в рекламное агентство

IN-STORE SAMPLING бесплатная раз­дача образцов товара в магазине

INTEGRATED APPROACH комплекс­ный подход

INTEGRATED COMMUNICATION ин­тегрированная коммуникация путем разработки и координации стратегиче­ской программы коммуникации для создания конструктивных контактов через СМИ

INTEGRATED CONTROL общий кон­троль INTEGRATED MARKETING COM­MUNICATION планирование продви­жения товара па рынок на основе изу­чения поведения потребителя INTEGRATED PLAN сбалансирован­ный план INTENSIVE DISTRIBUTION направ­ленное распределение; стратегия рас­пределения товара с широчайшим охватом торговой сети с учетом наи­больших удобств для покупателей INTENSIVE TECHNIQUE интенсив­ная методика проведения опроса насе­ления с целью выяснения чувств и убе­ждений каждого респондента; как пра­вило, методика строится на глубоком интервьюировании с использованием фокусных групп INTERACTIVE ADVERTISING рек­лама, основанная на прямом взаимо­действии между рекламодателем и по­требителем INTERACTIVE PANEL MEETING кон­ференция специалистов, проводимая с помощью электронных средств связи (компьютер, телефон, видеосвязь) INTERACTIVE TELEVISION интерак­тивное телевидение INTERCUT телев. монтаж с перебивкой INTERIM AGREEMENT временное

соглашение INTERIM REPORT предварительный

доклад INTERIOR PARAGRAPHS часть реклам­ного текста, специально рассчитанная на то, чтобы вызвать полное доверие к товару и желание его приобрести INTERIOR TRANSIT ADVERTISING реклама, размещаемая внутри общест­венного транспорта INTERNAL AUDIENCE внутренняя аудитория (служащие, держатели ак­ций) INTERNAL COMMUNICATION про­цесс общения и обмена информацией в рамках учреждения INTERNAL DATA внутренняя докумен­тация фирмы, содержащая такие сведе­ния, как объемы отправленной продук­ции, счета, расходы на рекламу ■

INTERNATIONAL ADVERTISING ме­ждународная реклама INTERNATIONAL ASSOCIATION OF BUSINESS COMMUNICATORS (IABC) Международная ассоциация бизнес-коммуникаторов INTERPERSONAL COMMUNICA­TION межличностная коммуникация INTERSPACE полигр. разрядка INTERVENING PUBLIC часть целевой аудитории, имеющая контакт с основ­ной, главной частью аудитории и спо­собная оказать на нее влияние INTERVIEW интервью INVASION OF PRIVACY нарушение прав личности, включающее такие по­ложения, как присвоение чужой собст­венности, публикация документов без разрешения владельцев, вторжение в ча­стный дом и распространение ложных сведений в СМИ INVESTMENT CONFERENCE конфе­ренция вкладчиков с отчетом о дея­тельности фирмы INVESTOR RELATIONS мероприятия по связи с общественностью, проводи­мые для установления доверительных отношений с реальными и потенциаль­ными инвесторами INVOLVED сложный: запутанный IRRITATION FACTOR фактор, вызы­вающий резкое неодобрение или раз­дражение ISSUE 1) выпуск; издание; тираж;

2) предмет или тема обсуждения ISSUE DATA дата выпуска издания ISSUES ADVERTISING распростране­ние мнения организации по поводу ка­ких-либо общественных или социаль­ных явлений, возможно, для защиты своего имиджа или в поисках поддерж­ки со стороны общественности ISSUES GUIDANCE общественная кам­пания, направленная на радикальное изменение взглядов населения по ка­кому-либо вопросу ISSUES MANAGEMENT программа ме­роприятий, проводимая среди населе­ния, в интересах данной организации; 2) управление на основе решения после-довательно поставленных задач ITEM 1) пункт; параграф; статья; 2) га­зетная заметка; 3) номер программы

209

210

-J-

JINGLE I) музыкальная реклама; 2) рек­ламный текст, исполняемый под музы­ку; 3) позывные радиостанции JINGLE COMMERCIAL рекламный ку­плет, текст которого, как правило, вклю­чает название рекламируемого товара и фирмы, его производящей JOINT ADVERTISING совместная рек­лама двух фирм JOINT EDITORIAL BOARD объединен­ная редакция JOINT EFFORTS совместные усилия JOINT VENTURE совместное пред­приятие JOURNAL 1) журнал; вестник; 2) газета;

3) дневник; 4) бухгалтерская книга JUDGEMENT SAMPLE образец това­ра, отобранный на основании мнения специалиста JUMP 1) скачок; повышение; 2) статья в газете, имеющая продолжение на следующей странице; 3) смещение изо­бражения на экране телевизора или компьютера

JUMP CUT телев. резкая смена кад­ров

JUMP-OVER продолжение журналь­ной или газетной статьи на другой странице

-к-

KEY ключ, ключевая позиция;

KEY ACCOUNT генеральный заказчик,

основной инвестор KEY CONTACTS основные деловые

контакты KEYED ADVERTISING анонимное рекламное объявление под кодовым знаком для определения имени рек­ламодателя KEY FACT 1) основная содержатель­ная часть рекламного объявления; 2) главная, определяющая характе­ристика товара при выведении его на рынок KEY FRAME центральная часть реклам­ного объявления KEY MARKET основной рынок KEY OUTLET MARKETING одновре­менное проведение продажи и реклам-

ной кампании в магазинах розничной торговли KEY PLATE полигр. контрольная пла та, используемая при многоцветной печати

KEY VISUAL центральное изображе­ние, вокруг которого размещается рек­ламный текст KEY WORD ключевое слово, пароль KICKBACK комиссионные от сделки KICKER в газете строка над заголовком,

печатаемая мелким шрифтом KINETIC BOARDS уличная щито­вая реклама с движущимися эле­ментами KINGSIZE крупный; нестандартный KINGSIZE POSTER наружная реклама

на транспортных средствах KIOSK киоск, стенд для частных объ­явлений KIT набор, комплект KITE ADVERTISING воздушная рек­лама KNEEL-DOWN PRICE низкая цена KNOCK-DOWN PRICE самая низкая,

крайняя цена KNOW-HOW «ноу-хау», секреты про­изводства

-L-

LABEL товарная этикетка;

LACK OF COMMUNICATION неком­муникабельность

LADIES' SUPPLEMENT товары для женщин

LAMP-POST ADVERTISING реклама, размещенная на уличных фонарях

LANDSLIDE 1) падение цен; 2) резкое из­менение общественного мнения

LANGUID MARKET вялая торговля

на рынке LARGE PANEL рекламный щит боль­ших размеров (3,60x2,60 м) LAUNCH 1) выход на новый рынок; 2) вы­ход на рынок с новым товаром LAUNCH AD, LAUNCH ADVERTISING

рекламная кампания с целью продвиже­ния товара на рынок LAUNCH PRICE 1) цена на новый вид

товара, назначенная с учетом расходов

по его продвижению на рынок; 2) стои-

мость размещения рекламы на новый то­вар в магазинах розничной торговли

т AUNCH REBATE скидка оптовикам за внедрение новых товаров на рынок

LAUNCHING TEST контроль процес­са внедрения на рынок нового вида товара

LAVALIER MICROPHONE петличный микрофон

LAY OUT размещать материал в газете (включая компоновку рекламы)

LAYOUT макет, компоновка

LAVOUTER технический редактор

LEAD [li:d] 1) вводная часть; 2) газет­ная передовица; 3) самая свежая и важная новость в газете; 4) телев. ввод; кабель

LEAD-IN 1) введение; вводное заме­чание; 2) вводная часть рекламных текстов

LEADING полигр. пространство меж­ду строками в тексте; художник-офор­митель меняет это пространство, при­давая тексту воздушность или интен­сивность

LEADING NATIONAL ADVERTISERS (LNA) федеральная служба США, кон­тролирующая рекламную деятельность в рамках всей страны

LEAD-OUT заключительная часть про­граммы

LEAFLET 1) листовка; 2) реклама, из-готовленная для прямой рассылки по почте; см. тж.

FLYER LEAK утечка информации

LEASE аренда; сдача внаем

LEASED CHANNEL телев. арендован­ный канал

LEGEND подпись к иллюстрации

LEGAL ENTITY юридическое лицо

LEGAL TENDER законное платежное средство

LETTER OF ADVICE уведомление

LETTER OF ATTORNEY доверен­ность

LETTER OF GUARANTEE гарантий­ное письмо

LETTER OF INQUIRY запрос

LEVEL OF INCOME уровень дохода

LEVEL OF PRICES уровень цен

LEVELLING 1) уравнивание; вырав­нивание;

LIBEL диффамация; клевета; оговор ка­кого-либо лица в печати

LICENSE лицензия; разрешение

LICENSE FEE 1) лицензионный сбор; 2)абонентная плата

LIFESTYLE образ жизни;

LIMITED CIRCULATION ограничен­ный тираж

LIMITED-SERVICE AGENCY реклам­ное агентство узкого профиля

LINE ADVERTISING 1) отраслевая рек­лама; 2) рекламирование группы родст­венных товаров

LINE, ART графика

LINE CHART график с линейным пред­ставлением соотношения статистиче­ских данных

LINE DRAWING штриховой рисунок, исполненный пером, кистью или каран­дашом без полутонов

LINE ORGANIZATION организация с вертикальной структурой подчи­нения

LINE PLATE плата, используемая для печати черно-белых изображений, та­ких как текст или графика

LINER журналист, работающий в газете на построчной оплате

LINE RATE построчная оплата

LINE REPRODUCTION процесс воспро­изведения графических изображений

LINK канал связи

LIQUID ликвидный; быстро реализуе­мый

LIQUID DEBT неоспоримый долг

LIST I) список; перечень; номенклату­ра; 2) список лиц и адресов для рас­сылки рекламы

LISTENING AREA район хорошего приема радиовещания

LIVE COPY реклама, читаемая или ком­ментируемая диктором в прямой пере­даче, а не в записи

LIVE LINK-UP телемост

LIVE PROGRAM прямая передача программы в эфир без предваритель­ной записи

LIVE TAG дополнительный коммента­рий диктора к рекламному ролику с сообщением адреса и цены на товар или услугу

LIVING STANDARD уровень жизни

211

LOBBYING лоббирование: деятельность по оказанию влияния на политику пра­вительства и его решения путем убеж­дения или предоставления соответст­вующей информации

LOCAL ADVERTISING местная рек­лама

LOCAL RATE тариф на радио- и теле­визионное время для местных рекла­модателей LOCAL TIME время на радио, покупае­мое местными рекламодателями LOCAL TRADING AREA территория, население которой регулярно пользует­ся товарами данной фирмы (напр., мо­лочная продукция) LOCKING POWER рекламная характе­ристика, направленная на легкую запо­минаемость рекламируемого товара LOG журнал регулярной записи всех пе­редаваемых станцией программ LOGO логотип; особый дизайн, изобра­жение имени рекламодателя или его то­вара, появляющийся во всех его рекла­мах; тж. LOGOTYPE, SIGNATURE, SIGNATURE BLOCK LOGO CARD выходные данные о газете,

помещаемые на первой полосе LONG LEASE долгосрочная аренда LONG-RUN NEWSPAPER SUPPLE­MENT популярное рекламное прило­жение к газете

LONG SHOT кадр, снятый дальним планом

LOT 1) киностудия; место съемки;

2) партия груза, товара LOUDSPEAKER ADVERTISING рек­лама по местному радио в магазине или на улице LOW POWER TV (LPTV) маломощное телевидение с малым радиусом дейст­вия (15-25 км) LUXURY GOODS предметы роскоши

-м-

MACHINE PROOF полигр. пробный оттиск

MAGAZINE PUBLISHERS OF AMER­ICA (МРА) Ассоциация издателей жур­нальной продукции США

MAGAZINE READERSHIP читатель­ская аудитория журнала

MAGAZINE SUPPLEMENT журналь­ное приложение MAIL ORDER вид маркетинговых услуг с использованием почты для приема за-казов на товары и их доставку MAIL-ORDER ADVERTISING рекла­ма заказа товаров почтой MAIL QUESTIONAIRE анкетирова­ние по почте MAIL-RESPONSE LIST список лиц с адресами для рассылки рекламы по- | чтой, предоставляемый на комиссион- ных началах; список составляется на основании данных о возможной заин- тересованности адресатов в реклами- руемом товаре MAIN EDITION основное издание; глав-

ная публикация MAIN HEAD основной заголовок MAIN LINE красная строка MAIN MARKET основной рынок MAJOR MARKETS основные, глав­ные рынки MAKER'S TRADEMARK торговый

знак изготовителя товара MAKEUP OF A PAGE законченная ком­поновка газетной полосы или журналь­ной страницы с полным текстом и рек­ламными материалами МАLIСЕ требование наказания за диф­фамацию, за публикацию преднаме­ренно ложных или непроверенных сведений MALL 1) место для прогулок; 2) амер. торговый центр

MANAGEMENT руководство; управ­ление

MANAGEMENT-BY-OBJECTIVES (МВО) 1) управление на основе жест­кого контроля исполнения; 2) совмест­ное определение руководством и испол­нителями круга задач, а также провер­ка их исполнения MANAGEMENT COUNSELOR член со­вета директоров MANAGEMENT SUPERVISOR 1) ру­ководитель; 2) специалист в области маркетинга и рекламы; 3) менеджер, контролирующий финансовую деятель­ность фирмы и готовящий материалы для главного бухгалтера MANAGER менеджер: управляющий

MANAGING EDITOR старший редак­тор MANDATORY COPY текст, помещае­мый в законодательном порядке на упа­ковке некоторых товаров (сигареты, пи­во, спиртные напитки) MANPOWER SHORTAGE нехватка

кадров MANUAL TYPESETTING ручной на­бор MANUFACTURER'S SALES PRICE от­пускная цена производителя товара MARKET 1) рынок; продажа; сбыт; MARKET ACCEPTANCE признание

рынком определенного вида товара MARKET ANALYSIS исследование и оценка рынка относительно сбыта ка­кого-либо товара MARKET AREA сфера-влияния кон­кретного рынка MARKET CAPACITY емкость рынка MARKET COMPOSITION структу­ра рынка MARKET CONDITIONS ситуация, об­становка на рынке MARKET FORCE влияние рынка MARKET FORECAST прогноз о пер­спективном состоянии рынка MARKET INVESTIGATION изуче­ние рынка MARKET MONOPOLY рыночная мо­нополия MARKET-NEED-OBJECTIVES стра­тегия по реализации плана маркетин­га, ориентированная, прежде всего, на удовлетворение потребностей фо­кусного рынка, а не на процесс произ­водства товаров или оказание разного вида услуг MARKET PENETRATION проникнове­ние на рынок MARKET POTENTIAL потенциальные

возможности рынка MARKET PRICE рыночная цена MARKET PROFILE структура рынка.

описание рынка MARKET RATE биржевой курс MARKET RESEARCH исследование,

изучение рынка MARKET RESEARCH-SOCIETY (MRS) общество по исследованию рынка

MARKET SATURATION насыщение

рынка MARKET SEGMENTATION сегмента­ция рынка; разделение рынка на одно­родные близкие по содержанию под­группы для дальнейшего подробного изучения каждой из них MARKET SHARE доля рынка MARKET SURVEY обзор рынка, рыноч­ной ситуации MARKET VALUE рыночная стои­мость MARKETABLE рыночный; ликвидный;

ходкий (о товаре) MARKETABILITY реализуемость това­ра или услуг MARKETER лицо или организация, имею­щие товар и желающие продать их MARKETING ADVISER консультант

по маркетингу MARKETING AGREEMENT маркетин­говое соглашение MARKETING ANALYSIS изучение рын­ка и сбыта MARKETING APPROACH подход к ис­следованию рынка на основе теории маркетинга MARKETING AREA область исследо­вания рынка и сбыта товара MARKETING ASSOCATION маркетин­говый союз, объединение MARKETING CAMPAIGN маркетинго­вая кампания по изучению рынка сбы­та на основе предварительного иссле­дования, планирования, промоушна и рекламы товара MARKETING CONCEPT теория мар­кетинга, основанная на том, что успех любой фирмы зависит от того, насколь­ко глубоко эта фирма признает в каче­стве первоочередного требования удов­летворение нужд и желаний потребите­лей ее продукции MARKETING COUNSELOR консуль­тант по маркетингу MARKETING DEPARTMENT отдел маркетинга; служба сбыта; коммерче­ский отдел . MARKETING ENVIRONMENT ком­плекс экономических и социальных условий, влияющих на эффективность рекламы данного рекламодателя

MARKETING EXCHANGE CYCLE

маркетинговый цикл усовершенствова­ния имеющегося на рынке товара на ос­нове обратной связи с потребителем

MARKETING EXECUTIVE руководи­тель отдела маркетинга

MARKETING EXPENCES расходы по маркетингу

MARKETING GOALS цели проведения маркетинговой кампании

MARKETING INFORMATION SYSTEM комплексная методика сбо­ра надежной информации для подго­товки маркетинговых решений

MARKETING OBJECTIVES задачи маркетинговой деятельности.

MARKETING PLAN план маркетинга;

MARKETING RESEARCH исследова­ние в области маркетинга: системати­ческий сбор, регистрация и анализ ин­формации для принятия решений при разработке стратегии основных направ­лений развития компании

MARKETING STRATEGY маркетинго­вая стратегия,

MARKUP наценка; надбавка; дополни­тельный источник дохода рекламного агентства, получаемый посредством до­бавления некоторой суммы к счету, вы­ставляемому заказчику

MASS ADVERTISING широкая реклам­ная кампания

MASS CIRCULATION широкое распро­странение периодических изданий

MASS COMMUNICATION массовая коммуникация;

MASS EDITION массовое издание

MASS MEDIA средства массовой ин­формации

MASS OPINION общественное мнение

MASS-PRODUCED ARTICLE товар ши­рокого потребления

MASTER оригинал аудио- или видео­записи

MASTER PRINT специальная копия оригинала фильма для дальнейшего ти­ражирования

MASTER RECORDING оригинал фо­нозаписи

MASTER STATION главная трансли­рующая станция

MASTER TAPE готовый, окончательный

214

вариант коммерческой рекламы со все­ми звуками и шумами, пением и инст­рументальным сопровождением, с кото­рого снимаются копии для рассылки ра­диостанциям для местной трансляции

MATURE MARKET PLACE установив­шийся рынок

MATURITY STAGE стадия насыще­ния

MAXIMAL RATE самый высокий

MAXIMUM PERIOD OF DISPLAY мак­симальное время показа рекламы

MAXIMUM REBATE максимальная скидка

MEAN AVERAGE средняя арифметиче­ская величина

MEANS OF ADVERTISING средства, пути рекламирования товаров, идей или услуг

MECHANICAL 1) макет; 2) подборка шрифтов, рисунков и фотографий, сде­ланная и размещенная в соответствии с окончательно принятым вариантом; 3) макет рекламы, полностью готовый для фотокамеры

MEDIA ADVERTISING реклама в СМИ

MEDIA AGENCY фирма, занимающая­ся размещением рекламы в СМИ

MEDIA BUYER специалист по размеще­нию рекламы в СМИ

MEDIA CHOICE выбор наиболее под­ходящего СМИ для размещения рек­ламы

MEDIA ENVIRONMENT сфера дейст­вия СМИ

MEDIA EXECUTIVE исполнительный директор по связи со СМИ

MEDIA KIT пакет рекламных мате­риалов по запланированным фирмой мероприятиям (пресс-конференция, день открытых дверей и т.п.), переда­ваемый СМИ

MEDIA MANAGER руководитель отде­ла по связи со СМИ

MEDIA OUTPUT продукция СМИ — книги, газеты, фильмы, радио- и теле­программы и т. д.

MEDIA PENETRATION сфера влия­ния СМИ

MEDIA PLANNER специалист фир­мы, отвечающий за правильный выбор

СМИ для рекламирования товара или услуг, содействуя, таким образом, реа­лизации плана маркетинга MEDIA PLANNING планирование ис­пользования соответствующих каналов связи для рекламы с учетом специфи­ки целевой аудитории и наиболее под­ходящих СМИ MEDIA PRACTITIONERS журналисты,

сотрудники СМИ MEDIA PROMOTION MAN специалист

по размещению рекламы в СМИ MEDIA RELATIONS деятельность служб по связям с общественностью и их клиентов, направленная на под­держание полезных взаимоотношений со СМИ, организациями или отдель­ными людьми и передачу с их помо­щью необходимой информации целе­вой аудитории MEDIA RESEARCH систематический сбор и анализ информации для изуче­ния эффективности рекламы в СМИ MEDIA SELECTION выбор наиболее

подходящего СМИ MEDIA STRATEGY планирование ра­боты cо СМИ MEDIA SUPPORT использование рек­ламодателем различных СМИ при рас­пространении рекламы MEDIA SUPPORT SYSTEM порядок

финансирования СМИ MEDIA UNITS единицы измерения объ­ема рекламы, специфичные для различ­ных СМИ; напр, в журнале единицей измерения считается реклама в поло­вину страницы, а на радио — реклама длительностью в 30 с. MEDIA UNIT COST TRENDS тенден­ции в изменении средней стоимости рекламного объявления в разных ви­дах СМИ MEDIA VEHICLE см. VEHICLE MEDIUM 1) среда; 2) канал комму­никации или средство передачи ин­формации от отправителя к полу­чателю MEDIUM QUALITY GOODS товары

среднего качества MEDIUM SHOT телев. средний план, часто используемый в рекламных кли­пах

MEGAMERGERS объединения круп­ных международных агентств, регули­руемых холдинговой компанией MEMORANDUM служебная записка

внутреннего пользования MEMORANDUM OF AGREEMENT со­глашение о договоре MEMORANDUM SALE продажа, сбыт

с выплатой комиссионных METROPOLITAN MAGAZINES жур­налы, рассчитанные на жителей боль­ших городов MIDDLE COMMERCIAL перерыв в ра­дио- или телепередаче для трансляции рекламного клипа MIDDLEMAN посредник; фирма или лицо, устанавливающее и реализующее контакты между производителем и по­требителем товара MID-PRICE LINE товар, идущий по

средней цене MINIATURE 1) миниатюра; 2) умень­шенный вариант компоновки или ма­кета рекламы MINIMAL RATE минимальная стои­мость одной строки рекламного объ­явления в газете MINIMUM CIRCULATION минималь­ный тираж MINIMUM LINAGE минимальный раз­мер рекламного объявления в газете, исчисляемый в количестве строк MEDIA SHEDULE подробный кален­дарь деятельности фирмы с перечнем сроков показа и публикации рекламы, товаров или услуг данной фирмы в раз­личных СМИ MEMORANDUM BUING покупка на

договорных началах MEMORANDUM OF UNDERSTAND­ING меморандум о договоренности MEMORY 1) память; 2) запоминающее

устройство компьютера MERCANTILE торговый; коммерче­ский MERCANTILE AGENCY торговое

агентство MERCANTILE LAW торговое право MERCANTILE PAPER вексель, выдан­ный на товар MENTAL FILES 1) файлы памяти; 2) обобщенная информация о товаре

215

или услуге, запоминаемая потребите­лем; 3) комплекты имен и адресов для рассылки рекламы прямой почтой MERCHANDISE товар (ы) MERCHANDISE MIX набор, комплект

товаров MERCHANDISE TURNOVER оборот

товаров MERCHANDISING 1) планирование ме­роприятий в рамках маркетинга по по­лучению права торговать на оговорен­ной территории, в установленных коли­чествах и в обозначенный период вре­мени; 2) рекламирование товара среди оптовиков, дилеров и в розничной тор­говле; 3) промоушн, продвижение това­ра посредством организации выставок, использования дополнительных этике­ток, наклеек и пр. MERGE/PERGE электронная система составления списков для рассылки рек­ламы прямой почтой MERGER слияние компаний; поглоще­ние одной компанией другой MERGING MESSAGE сообщение; ин­формация MESSAGE FRAGMENT общее впечатле­ние; запоминающийся момент MESSAGE STRATEGY стратегия со­ставления рекламного сообщения, со­стоящая из следующих элементов: изучение образцов-моделей реклам­ных текстов, выбор художественного оформления, анализа стоимости соз­дания рекламы MESSAGE WEIGHT объем аудитории, на которую передаются несколько ви­дов рекламы одного товара комплекс­но, разными СМИ METACOMMUNICATION мета-комму­никации; взаимосвязь и взаимовлияние СМИ и аудитории METAPHOR лит. метафора; в рекламе метафора используется для усиления воздействия на потребителя METHODOLOGY методология; в отно­шении рекламы это касается, прежде всего, покупки времени на радио и те­левидении и согласования расписания передачи рекламы в эфир METRO MARKET рынок метрополии METRO RATING коэффициент охвата

216

населения местным вещанием; тж. METRO RATING AREA METROPOLITAN AREA территория го-рода с населением не менее 50 тыс. че­ловек, а также прилежащие районы, эко­номически зависящие от этого города METROPOLITAN MAGAZINES жур­налы, рассчитанные на жителей боль­ших городов MIDDLE COMMERCIAL перерыв в ра дио- или телепередаче для трансляции рекламного клипа MIDDLEMAN посредник; фирма или лицо, устанавливающее и реализующее , контакты между производителем и по­требителем товара MID-PRICE LINE товар, идущий по

средней цене MINIATURE 1) миниатюра; 2) умень­шенный вариант компоновки или ма­кета рекламы MINIMAL RATE минимальная стои­мость одной строки рекламного объ­явления в газете MINIMUM CIRCULATION минималь­ный тираж MINIMUM LINAGE минимальный раз­мер рекламного объявления в газете MINIMUM PERIOD OF DISPLAYmи-нимальный срок выставки товара в рек­ламных целях в магазинах розничной торговли на особенно заметном, пре­стижном месте MINORITY AGENCY рекламное агент­ство, специализирующееся на созда­нии рекламы, направленной на этни­ческие группы MINUTE 1) официальный документ;

2) мн. протокол заседания MISBRANDED PRODUCTS товары с несоответствующей, ложной торго­вой маркой MISINFORMATION дезинформация MISDOINGS OF ADVERTISING вред,

наносимый рекламой MISLEADING INFORMATION лож­ная, дезориентирующая информация MISPLACED ADVERTISING плохо раз­мещенная реклама (неверный выбор ка­нала связи, а в случае уличной рекла­мы — неправильное расположение по отношению к потоку движения)

MISPRINT опечатка

MIX телев. микширование

MIXED INTERLOCK отснятый вариант телевизионной рекламы с записанным звуковым сопровождением, используе­мый для окончательного рецензирова­ния и получения разрешения от рекла­модателя на тиражирование

MIXED MEDIA APPROACH использо­вание различных СМИ в одной реклам­ной кампании

MIXING соединение в записи всех зву­ковых эффектов (шумы, музыка, голос) для создания окончательного звуково­го сопровождения в рекламном клипе

MNEMONIC DEVICE мнемонический трюк; уловка, к которой прибегают, что­бы сделать особенно запоминающими­ся некоторые свойства продукта

MOCK-UP полигр. оригинал-макет

MODEL модель;-образец

MODEL RELEASE разрешение на ис­пользование фотографии в реклам­ных целях

MODERATING PUBLIC часть обще­ства или аудитории, которую органи­зация рассматривает как посредника, как проводника своих идей

MODULAR SERVICE AGENCY рек­ламное агентство, продающее реклам­ные заготовки, полуфабрикаты: риф­мованный и нерифмованный текст, фотографии и рисунки, музыкальное сопровождение

MODULE модель; блок

MONOPOLY монополия

MONOPOLY PRICE монопольная це­на

MONTHLY PERIODICAL регулярное ежемесячное издание

MONTHLY PROMOTIONAL CALEN­DAR помесячное расписание деятель­ности рекламодателя.

MOOD ADVERTISING реклама, учиты­вающая настроение и психологическое состояние человека

MOOD PROGRAMMING сохранение определенной стилистики, настроя телевизионной передачи от начала до конца

MORNINGS разг. утренние газеты

MORTISE вставка

MOST READ PAPER самая популяр­ная газета MOTIVATION мотивация; осознанное или неосознанное побуждение потреби­теля, приводящее его, в конце концов, к покупке определенного товара MOTIVATION RESEARCH 1) мотива-ционный анализ; исследование побу­дительных причин в действиях чело­века; 2) оценочное исследование, прово­димое для того, чтобы рекламодатель получил представление о рынке, потре­бителе, каком-либо продукте MOTIVATION VALUE факторы, влияющие на выбор конкретного СМИ: престиж, хорошее качество воспроизведения, временной фактор, уровень редакторской работы в вы­бранном СМИ MOUNTING PRICES растущие цены MOVEMENT IN PRICES изменение,

подвижка цен MOVEMENT IN THE MARKET ожив­ление рынка MOVIE COMMERCIAL кинореклама MOVING AVERAGE колеблющаяся

средняя величина MOVING PICTURE ADVERTISING

реклама в кино MUDDY PRINT полигр. грязный от­тиск MUG SHOT фотопортрет MULTICABLE SYSTEM OPERATOR (MSO) фирма; владеющая нескольки­ми кабельными линиями MULTICOLOR PRINTING многоцвет-

ная печать; офсет MULTIMEDIA 1) комплекс СМИ; 2) компьютерное устройство, обеспе­чивающее вывод данных в графиче­ском представлении, а также воспро­изводящее аудио- и видеосигналы, му­зыку, мультипликацию и пр. MULTINATIONAL CORPORATIONS многонациональные корпорации, ин­вестирующие средства во многих стра­нах и принимающие решения после оценки ситуации в мире и конкрет­ной стране MULTINATIONAL MARKETING STRUCTURE структура многонацио­нального маркетинга; деятельность

217

такого интернационального маркетин­га строго централизована координи­рована: MULTINETWORK AREA регион мно­госетевого обслуживания

MULTIPLES фирма, контролирующая не менее 10 однотипных магазинов роз­ничной торговли

MULTIPOINT DISTRIBUTION

SYSTEM (MDS) многоканальная те­левизионная система, насчитывающая до 12 каналов с диапазоном действия в пределах 10 миль

MULTIPAGE INSERT многостраничное рекламное вложение, подготовленное для рассылки вместе с газетами

MUTUAL EXPECTATIONS 1) вза­имные ожидания; 2) восприятие со­бытий

-N-

NAKED CONTRACT сделка, не имею­щая законной силы NAKED FACTS голые факты; только

факты NARRATION дикторский текст NARRATIVE COPY тип рекламного тек­ста, составляемого в виде сюжетного рассказа; в нем излагается какая-либо ситуация и с помощью рекламируемо­го товара или услуги предлагается вы­ход из ситуации NARROW CASTING передачи кабельно­го телевидения, предназначенные для узкого круга лиц, особой аудитории; специализированный показ NARROW CIRCUMSTANCES стеснен­ные обстоятельства NARROW INQUIRY тщательное, под­робное расследование NARROW MEANS ограниченные сред­ства NARROW MEASURE полигр. набор на

узкий формат NATION нация; народ; государство NATIONAL национальный; народный;

государственный NATIONAL ADVERTISERS фирмы, проводящие рекламные кампании в масштабе всей страны NATIONAL ADVERTISING реклама,

предназначенная для всех регионов страны NATIONAL ADVERTISING DIVISION

(NAD) Отдел национальной рекламы в бюро по усовершенствованию бизнеса, наблюдающий, исследующий и управ­ляющий деятельностью рекламной ин­дустрии в США NATIONAL ADVERTISING RATE та­риф для общенациональных рекламо­дателей NATIONAL ADVERTISING REVIEW BOARD (NARB) Национальный совет по наблюдению за рекламной деятель­ностью, состоящий из пяти членов: трех рекламодателей, одного предста­вителя рекламных агентств и члена Совета (представляет интересы потре­бителей). Этот Совет контролирует дея­тельность Отдела национальной рекла­мы США NATIONAL ADVERTISING REVIEW COUNCIL (NARC) Национальный со­вет по рецензированию рекламы, со­действующий распространению стан­дартов и требований по соблюдению вкуса, морали и социальной ответст­венности в рекламе NATIONAL ASSOCIATION OF BROAD­CASTERS (NAB) профессиональная ас­социация работников радио и телеви­дения США NATIONAL BRAND товарный знак, из­вестный на рынке всех регионов дан­ной страны NATIONAL CAMPAIGN общенацио­нальная кампания NATIONAL ECONOMY народное хозяй­ство; экономика страны NATIONAL EMERGENCY чрезвычай­ное положение в стране NATIONAL GOVERNMENT централь­ное правительство NATIONAL IDENTITY национальный

характер; национальная особенность NATIONAL MEDIA национальные

СМИ NATIONAL PLAN рекламная кампания,

рассчитанная на всю страну NATIONAL PRESS центральная прес­са NATIONALS 1) соотечественники; со-

граждане; 2) общенациональные газе-тЫ Великобритании

NATION-WIDE ADVERTISING общена­циональная рекламная кампания

NATION-WIDE COVERAGE 1) вещание на территорию всей страны; 2) распро­странение периодической печатной про­дукции на всю страну

NATURAL BREAK 1) перерыв -меж­ду телевизионными программами; 2) время, продаваемое для передачи рекламы

NATURAL BREAK ADVERTISING передача рекламы в перерыве между программами

NATURAL DISASTER стихийное бед­ствие

NATURAL FOLD способ складыва­ния (сгибания) рекламного листка та­ким образом, чтобы было удобно чи­тать текст

NATURAL PRICE неконтролируемая, рыночная цена

NATURAL RESOURSES природные ресурсы

NEAR-PRINT копия, сделанная на мно­жительной технике

NEGATIVE I. отрицательный; нега­тивный

NEGATIVE II. негатив

NEGATIVE FEEDBACK 1) негативный отзыв; плохая рецензия; 2) отрицатель­ная обратная связь

NEGATIVE-OPTION DIRECT RE­SPONSE прием торговли, используе­мый некоторыми музыкальными и ли­тературными клубами и состоящий в рассылке по спискам компакт-дисков и литературных произведений; члены клуба, не желающие приобретать эти товары, должны дать знать об этом за­благовременно

NEGOTIATE вести переговоры

NEGOTIATE A TREATY/ CONTRACT заключить контракт, договор

NEGOTIATE A PACKAGE вести пере­говоры по комплексу вопросов

NEGOTIATED POSITION позиция, за­нятая в результате переговоров

NEGOTIATING BODY комиссия по ве­дению переговоров NEGOTIATING, переговоры

NEGOTIATOR участник переговоров

NEON SIGN неоновая реклама

NET I. чистый, без вычетов (о доходе)

NET II. 1) сеть вещания; 2) чистый до­ход; 3) сумма, выплачиваемая реклам­ным агентством СМИ за распростра­нение рекламы, за вычетом комисси­онных

NET ASSETS стоимость имущества за вычетом обязательств

NET AUDIENCE суммарная аудитория, смотрящая или слушающая передачи конкретного СМИ

NET CASH оплата наличными без скидки

NET COST себестоимость

NET COVERAGE зона обслуживания вешанием

NET INCOME чистая прибыль

NET-PAID CIRCULANION тираж, оп­лаченный наличными

NET PRICE цена нетто

NET RATE чистая тарифная ставка

NET UNDUPLICATED AUDIENCE ко­личество людей, получивших конкрет­ную информацию из двух или больше­го числа источников

NETWORK 1) сеть вещательных стан­ций, объединенных в единый комплекс; 2) несколько различных СМИ, прода­ваемых рекламодателю единым бло­ком

NETWORK AFFILIATE региональная ретранслирующая станция

NETWORK COMPENSATION оплата местными передающими станциями программ и рекламы, подготовленных телесетями

NETWORK COOPERATIVE PRO­GRAM программы передач телесетей с паузами для заполнения их местной рек­ламой ретранслирующими станциями

NETWORK OPTION TIME эфирное время на региональной вещающей стан­ции, которым по соглашению распоря­жается национальная телесеть

NETWORK PROGRAM программа ве­щания телесети

NETWORK SINDICATION продажа те­лесетями за рубеж подготовленных и использованных ими сериалов или спе­циальных выпусков новостей

NETWORK TIME см. NETWORK OP­TION TIME «NEW ADVERTISING» «новая рекла­ма», стиль, отличающийся особым твор­ческим подходом, иногда недоговорен­ностью, отсутствием явных преувели­чений и наличием юмора «NEW JOURNALISM» индивидуализи­рованная журналистика; прием, часто используемый в рекламе для привлече­ния молодого поколения NEWS 1) новость; новости; последние

известия; 2) газетная бумага NEWS AGENCY информационное агент­ство NEWS AGENT газетный киоск NEWS ANALYST политический ком­ментатор NEWS BIAS тенденциозная подача но­востей NEWS BULLETIN сводка последних

известий NEWSCAST информационная переда­ча NEWS CONFERENCE пресс-конфе­ренция NEWS DIVISION отдел хроники NEWS EDITOR редактор отдела но­востей NEWS FLASH экстренное сообщение NEWS HOLE место в газете, не продан­ное под рекламу и занимаемое материа­лами от редакции NEWSHOUSE газетная типография NEWS IN BRIEF краткие последние

известия NEWS ITEM сообщение в печати NEWSLETTER информационный ма­териал фирмы, рассылаемый по спи­скам NEWS MEDIA средства массовой инфор­мации (СМИ), специализирующиеся на сообщении последних известий NEWS MENU подборка программ по­следних известий NEWSPAPER газета NEWSPAPER ADVERTISING рекла­ма в газетах NEWSPAPER ADVERTISING BUREAU (NAB) отдел рекламы Ассоциации изда­телей газет в США, обеспечивающий газеты информацией о рынке и оказы-

220

вающий помощь рекламодателям в по-лучении выгодных условий при разме­щении рекламы NEWSPAPER BARON газетный маг­нат NEWSPAPER CO-OP NETWORK (NCN) организация, действующая в рамках Ассоциации издателей газет в США и помогающая рекламодателям размещать рекламу и региональных изданиях при централизованном спо­собе оплаты NEWSPAPER PUBLISHERS ASSOCIA­TION (NPA) Ассоциация издателей га­зет в США и Великобритании NEWSPAPER SLOT MACHINE авто­мат по продаже газет NEWSPAPER SOCIETY Ассоциация издателей региональных газет к Вели­кобритании NEWSPAPER SUPPLEMENT газетное

приложение NEWSPAPER SYNDICATE фирма, снаб- жающая газетные редакции различны­ми материалами, такими как фотогра­фии, кроссворды, комиксы и т.п. NEWSPLATE полигр, печатная форма

для газетных объявлений NEWSPRINT газетная бумага NEWS RELEASE ньюс-релиз; сообще­ние для печати объемом в одну стра­ницу NEWS REPORT сводка новостей NEWSROOM отдел новостей в газете NEWS STALL газетный киоск; тж.

NEWS STAND NEXT TO MATTER, NEXT TO EDITO­RIAL MATTER NICHE MARKETING стратегия продви­жения продукта на рынок и поиска це­левого потребителя, ориентированная на занятие ниш, еще не занятых други­ми фирмами, или вытеснение их с при­менением силовых приемов NIELSEN STATION INDEX (NSI) коэф­фициент популярности по Нильсену; фирма А. Нильсена готовит регуляр­ные публикации о рейтинге региональ­ных и сетевых телекомпаний, включая сведения о том, сколько людей, каких возрастных групп и пола, смотрят теле­визионные передачи в различное время дня на данной территории

NIELSEN TELEVISION INDEX (NTI)

коэффициент популярности программ всех сетевых телекомпаний NIGHT EDITION вечерний выпуск NO CHANGE IN RATE (NCR, NCIR)

неизменный, постоянный тариф NOISY ADVERTISING устная рекла­ма; реклама с использованием шумо­вых эффектов NON-BROADCAST TELEVISION замк­нутая телевизионная система NON-BUSINESS INSTITUTIONS неком­мерческие организации (школы, универ­ситеты, церкви,благотворительная дея­тельность и т.п.) NON-COMMERCIAL ADVERTISING некоммерческая реклама, даваемая с благотворительными целями спонсо­рами, либо оплачиваемая самими ор­ганизациями NON-DISSEMENATION OF INFOR­MATION нераспространение инфор­мации NON-DURABLE GOODS продукты, не

подлежащие длительному хранению NON-EXTENSION OF THE CON­TRACT непродление контракта NON-GOVERNMENTAL ORGANI­SATION неправительственная орга­низация NON-GRADED PRODUCTS несорто­вые товары NONILLUMINATED уличная рекла­ма без световых эффектов; тж. REG­ULAR NONINTEREST BEARING беспро­центный NON-NEGOTIABLE не подлежащий

передаче NONPAYMENT неуплата NONOFFICIAL REPORT неофициаль­ное сообщение NONPERSONAL INFLUENCE нелично­стный фактор, влияющий на принятие решения потребителем NONPERSONAL SELLING виды тор­говли, использующие любое посредни­чество при продаже товара (реклама, паблик рилейшнз, маркетинг) NONPRINT MEDIA электронные

СМИ NONPROBABILITY SAMPLES образ-

цы разрабатываемого нового товара, продаваемые для проверки его воспри­ятия потребителем; конечный продукт в результате может отличаться от пер­воначальных образцов NONPRODUCT ADVERTISING рекла­мирование идей, способов организа­ции бизнеса, концепций и пр., но не товара NONPROFIT ORGANIZATION некоммер­ческая организация NONPROFIT PUBLIC RELATIONS дея­тельность паблик релейшнз, направлен­ная на благотворительность NONPROMOTIONAL STRATEGY сбор сведений о товаре, его достоинствах и недостатках путем частного опроса потребителей, без анкетирования или специальных исследований NONREPAYABLE безвозмездный; без­возвратный NON-RESPONSE RATE процент лиц, не ответивших на анкету или устный опрос при обследовании целевой ау­дитории NONRETURNABLE PACKAGE товар, не

подлежащий возврату NONSTOP CINEMA/ PERFORMANCE/ SHOW непрерывный показ фильма, спектакля, шоу NONSTRUCTURAL INTERVIEW интер­вью, проводимое без заранее представ­ленных респонденту вопросов; свобод-ное интервьюирование без наводящих вопросов и ответов NONTAXABLE не облагаемый налогом NONTRADITIONAL DELIVERY нетра­диционная доставка подписных газет и журналов; напр, оставление запеча­танного мешка с газетами у дверей до­ма подписчика NONTRANSFERABLE не подлежащий

передаче другим лицам NONVERBAL COMMUNICATION невер­бальная коммуникация NONWIRED NETWORKS радио- и те­лестанции, обменивающиеся реклам­ными материалами на коммерческой основе NOTCH текст или надпись, помещенная непосредственно на самой фотографии, иллюстрации или рисунке

221

NOTARY нотариус NOT-FOR-PROFIT ORGANIZATION

некоммерческая организация NOTICE 1) заявление; уведомление;

2) обозрение; рецензия NOTICE BOARD доска объявлений NOTICE OF RECEIPT расписка в по­лучении NOVELTY ADVERTISING рекламные сувениры фирмы с включением новых образцов NULL недействительный; несущест­вующий NULL CHARACTER полигр. пробег

-о-

OBJECTIVES см. MARKETING OBJECTIVES, ADVERTISING OBJECTIVES OBJECT/TASK METHOD метод опреде­ления оптимальных СМИ для разме­щения рекламы, состоящий из выбора стратегии рекламирования товара, оп­ределения целей и бюджета OBJECT MATTER содержание; тема OBLIGATION обязательство; долг OBSERVATION наблюдение; замечание OBSERVATION METHOD метод наблю­дения, состоящий в исследовании по­ступков человека, мысли и действия которого находятся под определенным воздействием OBTAINABLE достижимый; доступ­ный OCCASIONAL PURCHASE случайная,

непланируемая покупка ODD I) нечетный; непарный; 2) лиш­ний; добавочный; 3) странный; 4) слу­чайный OFF-AIR CHANNEL кабельное теле­видение OFF-BALANCE неуравновешенный OFFBEAT ADVERTISING оригинальная,

своеобразная, нешаблонная реклама OFF CAMERA телев. 1) голос акте­ра за кадром; 2) «Не для записи», высказывание, не предназначенное для эфира OFFENSIVE STRATEGY захватническая

стратегия в маркетинговой войне OFFICE OF CONSUMER AFFAIRS от-

дел по защите прав потребителей в пра­вительстве США OFFICE OF FAIR TRADING (OFT) отдел' по защите прав потребителей при Евро­пейском Экономическом Союзе OFFICIAL ANNOUNCEMENT официаль­ное сообщение OFFICIAL PUBLICITY BUREAU отдел по связи с общественностью в прави­тельственной организации OFF-NETWORK SYNDICATION пере­дача программ, уже использованных сетевым телевидением, на региональ­ные станции OFFPRINT оттиск статьи OFF-SCREEN ANNOUNCER диктор рекламного ролика, не появляющий­ся на экране OFFSET полигр. офсет; офсетная пе­чать OFFSET PAPER особый сорт бумаги для

офсетной печати OFF-THE-RECORD «не для печати», за­явление человека, дающего интервью, но не желающего обнародовать какую-то информацию OLD ENGLISH см; BLACK LETTER OMBUDSMAN 1) чиновник парламен­та, имеющий широкий круг обязанно­стей по наблюдению за законностью действий государственных органов, и занимающийся, в частности, разбо­ром жалоб граждан; 2) журналист, рас­следующий жалобы граждан на дейст­вия чиновников государственных уч­реждений OMNIBUS сборник

OMNIBUS RESOLUTION совместная ре­золюция по нескольким вопросам OMNIBUS SURVEY комплексное много­стороннее исследование рынка OMNIDIRECTIONAL MICROPHONE все-

направленный микрофон ON A CASE-BY-CASE BASIS в каждом

отдельном случае ON CAMERA 1) телев. в прямом эфире; перед камерой; 2) рекламный ролик с участием актеров ONCOST накладные расходы ONE-MAN BUSINESS предприятие, функционирующее без наемной си­лы, все работы на нем выполняет его хозяин

ONE-PRICE STORE магазин, где все товары продаются по одинаковой це­не (обычно дешевая галантерея и пар­фюмерия) ONE-SHOT одноразовый выпуск журна­ла или бюллетеня ONE SIDED CONCESSION односторон­няя уступка ONE TIME ONLY (ОТО) реклама, давае­мая в СМИ только один раз ONE-TIME PURCHASER случайный по­купатель ONE-TIME RATE см. BASIC RATE,

OPEN RATE, TRANSIENT RATE ONE WAY STREET 1) улица с односто­ронним движением; 2) разг. односто­ронний подход. ONIONSKIN тонкая прозрачная бумага ON LINE компьютерные блоки, соединен­ные в единую цепь ON LINE DATABASE база данных с по­стоянно обновляющейся и увеличиваю­щейся в объеме информацией ON LINE SERVICE служба информации,

передаваемой по компьютерной сети ON-PACK PREMIUM бесплатное прило­жение в виде дешевого товара, помещае­мого в упаковку купленного товара и призванного создать хорошее настрое­ние у покупателя ON-SALE DATE дата появления това­ра в продаже ON-THE-AIR в эфире ON-THE-JOB TRAINING обучение по месту работы; вхождение в долж­ность OP ART геометрический рисунок с опти­ческим эффектом OPEN CONTEST открытый конкурс OPEN DISPLAY открытая витрина; рас­положение товаров в магазине самооб­служивания OPEN END передачи, транслируемые телесетью на региональные станции и имеющие временные промежутки для включения местной рекламы; тж. OPEN END COMMERCIAL, OPEN END PROGRAM OPEN ENDED INTERVIEW интервью без какой-либо заранее заданной на­правленности ответов OPEN ENDED QUESTION прямой во-

прос без каких-либо наводящих вари­антов ответа OPEN ENDED SYSTEM открытая сис­тема OPENING 1) открытие; 2) вакансия;

3) начало передачи OPENING HOURS часы работы OPEN MARKET PRICE свободная ры­ночная цена OPEN PRICING метод установления оп­латы СМИ за передачу рекламы на ос­нове разового подхода, от' контракта к контракту OPEN RATE наивысшая тарифная став­ка для рекламодателей, с которой де­лаются скидки в зависимости от раз­мера и объема рекламы, места, време­ни и т.п.; тж. BASIC RATE, ONE-TIME RATE, TRANSIENT RATE. OPERATING BUDGET текущий бюд­жет OPERATING COSTS эксплуатационные

расходы OPERATING LOSS производствен-ные

потери OPERATION 1) действие; работа; деятель­ность; 2) функционирование; эксплуата­ция; 3) торговая или финансовая опера­ция; сделка; 4) фирма; предприятие OPERATIONS RESEARCH анализ дея­тельности предприятия OPINION 1) мнение; взгляд; 2) заключе­ние; отзыв OPINION COLUMN редакционная ко­лонка в газете OPINION LEADER неформальный ли­дер; лицо, группа лиц или организация, играющие ключевую роль в формирова­нии общественного мнения OPINION MAGASINE журнал, ориенти­рованный на освещение социальных проблем OPINION POLL опрос общественного

мнения OPINION RESEARCH анализ обществен­ного мнения OPINION SURVEY обзор анализа об­щественного мнения но разным регио­нам, разным демографическим груп­пам и т.п. OPINION TEST выборочная проверка общественного мнения

222

223

OPPORTUNITY возможность; удоб­ный случай

OPPORTUNITY ADVERTISING 1) рек­лама, рассчитанная на случайного по­купателя; 2) рекламирование товара посредством представления его дос­тоинств как счастливой случайности, особенно выгодной именно этому по­купателю

OPPORTUNITY TO SEE/ OPPORTU­NITY ТО HEAR (OTS/OTH) вообра­жаемое число раз, которое зритель/ слушатель/читатель сможет увидеть., услышать или прочесть конкретное рекламное объявление; коэффициент OTS/OTH всегда индивидуален для конкретного СМИ и не может служить эталоном при сравнении; см. тж. EF­FECTIVE FREQUENCY, EFFECTIVE REACH, IMPACT VALUE

OPPOSITE TEXT рекламный текст, ос­нованный на приеме контраста

OPPOSITION 1) сопротивление; оппози­ция; 2) возражение; 3) контраст; проти­воположность

OPTICAL CHARACTER RECOGNI­TION сканирующее читающее устрой­ство, преобразующее алфавитные и цифровые символы в кодированные сиг­налы с последующим автоматическим воспроизведением текста

OPTICAL CENTER точка, находящая­ся несколько выше геометрического центра страницы

OPTICAL ILLUSION оптический эф­фект

OPTICALS визуальные эффекты, допол­нительно накладываемые на пленку в лаборатории, после съемки клипа или целого фильма

OPTICAL SPACING расположение строк печатного текста и расстояния между ними на рекламе для удобст­ва чтения и приятного зрительного восприятия

OPTICAL WEIGHT эффект, оказывае­мый внешним видом всей рекламы или отдельного ее элемента

OPTIMISING APPROACHES TO MEDIA компьютерный подбор наибо­лее выгодного для рекламодателя рас­писания показа его рекламы в СМИ

OPTIMUM мн. OPTIMA наиболее бла гоприятные условия

OPTION 1) выбор; право выбора; 2) пре мия

OPTIONAL необязательный; произ­вольный

OPTIONAL CONTRIBUTION добро­вольные взносы

ORAL MESSAGE устное выступление, послание

ORBIT рекламные объявления, подби­раемые для включения в радио- или телепередачи с учетом времени пока­за и соответствия между типом рекла­мы и содержанием передачи

ORBIT PLAN компоновочный план, предлагаемый рекламодателю для вы-

бора типа радио- или телепередачи, в которую он хотел бы включить свою рекламу

ORDER 1) порядок; исправность; 2) при­каз; распоряжение; 3) заказ

ORDER FORM бланк заказа

ORDER NUMBER порядковый номер

ORDER OF POPULARITY рейтинг по­пулярности

ORDER OF PRECEDENCE порядок очередности

ORDER OF PRIORITY первоочеред­ность

ORDERPROCEDURE процедура оформ­ления заказа

ORGANIZATION CHART схема взаи­мосвязи и взаимозависимости между отделами и служащими в рамках ор­ганизации

ORGANIZATIONAL CLIMATE мнение служащих об основной политике сво­ей организации, ее структуре, руково­дстве, стандартах, ценностях и прави­лах, царящих в ней

ORGANIZATIONAL COMMUNICA­TION обмен мнениями и оценка отно­шений, существующих как на верти­кальном уровне (руководство-подчи­ненные), так и на горизонтальном (ме­жду служащими)

ORIGINAL I. рукопись; оригинал; под­линник

ORIGINAL II. 1) неповторимый; един­ственный в своем роде; оригинальный; 2) исходный

ORIGINAL CAPITAL основной капи­тал .

ORIGINAL COST первоначальная стои­мость; себестоимость; покупная цена

ORIGINAL EDITION первое издание

ORIGINAL TEXT первоисточник

ORIGINAL WRAPPING оригинальная упаковка

ORNAMENT орнамент; виньетка

ORNAMENTAL BORDER декоратив­ная кайма; орнаментальный бордюр

ORTHOGRAPHIC FILM высококон­трастная фотопленка, дающая только черно-белое изображение, без серых полутонов

OUTBOUND TELEMARKETING мар­кетинговая методика по активному вовлечению рекламодателей в телеин­дустрию

OUTCOME EVALUATING измерение эффективности кампании по связи с общественностью с учетом измене­ния аудитории, ее осведомленности, поведения и отношения к данной кампании

OUTDOOR ADVERTISING наружная реклама

OUTDOOR ADVERTISING ASSOCI­ATION OF AMERICA (OAAA) Ассо­циация создателей наружной рекламы США, являющаяся старейшим реклам­ным объединением в стране

OUTDOOR ADVERTISING FIRM фир­ма, принимающая заказы на наруж­ную рекламу

OUTDOOR ADVERTISING PLANT предприятие по изготовлению наруж­ной рекламы

OUTFIT 1) оборудование; 2) предпри­ятие; фирма

OUTFLOW утечка; отлив

OUTGO издержки

OUTLAY затраты; расходы

OUTLET 1) выход; распределение; 2) ры­нок сбыта; торговая точка

OUTLINE 1) очерк; краткий обзор; 2) контур; схема

OUT OF DATE устарелый

OUT OF HOME MEDIA каналы инфор­мации, такие как уличные щиты или реклама на транспорте

OUT-OF-HOME MEASUREMENT

BUREAU организация, проводящая опрос населения относительно эф­фективности рекламных уличных щи­тов стандартного размера (1x3,5 м), а также всех видов рекламы на транс­порте

OUT-OF-HOME MEDIA SERVICES (OHMS) фирма по обслуживанию рек­ламодателей наружной и транспортной рекламой на всей территории США

OUT OF PRINT распроданный (о тира­же книги или журнала)

OUT OF STOCK распроданный (о то­варе)

OUTPUT 1) выпуск; выработка; про­дукция; 2) производство; 3) произво­дительность

OUTSIDE AGENCY внешняя органи­зация, привлекаемая к выполнению заказа

OUTSIDE POSTERS наружные реклам­ные плакаты, часто помещаемые на стенках городского транспорта; тж. OUTSIDE TRANSIT DISPLAY

OUTSPOKEN CRITISISM честная, от­крытая критика

OUTSTANDING 1) выдающийся; зна­чительный; 2) неуплаченный; просро­ченный

OUTSTANDING ACCOUNT неопла­ченный счет

OUTSTANDING ORDER невыполнен­ный заказ

OVERABUNDANCE избыток; изоби­лие

OVERALL 1) полный; общий; 2) пре­дельный

OVERALL MARKETING PROGRAM генеральный маркетинговый план

OVERALL PRODUCTION объем про­изводства

OVERALL VALUES всеобщие ценно­сти; наивысшие моральные принципы

OVER AND NEXT MATTER указание рекламодателя о размещении рекламы в газете, над текстом и ближе к краю газетной полосы

OVERCHARGE 1) завышенная цена; 2) превышенный расход

OVERHEAD 1) верхний; наземный; 2) накладной (о расходах)

OVERHEAD PRICE общая цена

224

8. Зак. 748

225

OVERISSUE дополнительный тираж; не­распроданный тираж

OVERLAPPING перекрытие; наложе­ние

OVERLAY 1) оригинал (в негативном гравировании); 2) схема на кальке; 3) полигр. приправка; верхние листы декеля; 4) см.

SNIPE OVERLAYING составление спи­сков для прямой рассылки по заказу от­дельного рекламодателя

OVERLEAF на обратной стороне лис­та

OVERLINE подзаголовок, помещае­мый над основным заглавием статьи в газете

OVERPRINT печатание продукции сверх объявленного тиража

OVERRUN дополнительные экземпля­ры рекламных материалов, печатае­мые сверх тиража для возмещения утраченных

OVERSATURATION WITH ADVER­TISING перенасыщенность рекламой

OVERTIME сверхурочная работа, OVER­VALUE переоценка

-Р-

PACK пакет; пачка

PACKAGE 1) тюк; кипа; упаковка; 2) со­глашение по ряду вопросов; комплекс­ная сделка; 3) блок; комплект; 4) блок радио- или телепрограмм, продавае­мых единым блоком; 5) блок программ, предлагаемых рекламодателю для спон­сирования и, таким образом, для скры­той рекламы

PACKAGE BAND PREMIUM купон на скидку для следующей покупки товара этой же фирмы

PACKAGE DEAL комплексная сделка

PACKAGE INSERT рекламная листов­ка, купон на скидку или кулинарный ре­цепт, вложенные в упаковку товара

PACKAGE PLAN телев. понедельное или помесячное соглашение между вещающей станцией и рекламодате­лем на продажу/ покупку рекламно­го времени

PACKAGE PLAN DISCOUNT скидка, даваемая вещающей станцией рекла-

модателю при условии покупки им це­лого комплекса рекламных пауз не ме­нее, чем на недельный период

PACKAGE PROGRAM блок радио-или телевизионных программ, прода­ваемый как единый комплекс с пау­зами, предназначенными для включе­ния рекламы

PACKAGE RESEARCH комплексное исследование

PACKAGED GOODS товар и фирмен­ной упаковке

PACKAGED TOUR туристическая по­ездка с полным обеспечением (гости­ницы, питание, транспорт)

PACKAGER 1) фирма, выполняющая за­казы по упаковке; 2) составитель рек­ламных блоков

PACKAGING I) упаковка; на упаковке необходимо проставлять все основные характеристики in пара (вес, состав, срок изготовления, длительность хра­нения и др.); 2) компоновка радио- и телевизионных программ

PACKAGING COSTS расходы фирмы на упаковку

PACKAGING SPECIALISTS фирмы и компании, производящие упаковоч­ную продукцию для изделий и товаров разных видов

PACKAGING TEST проверка прочности упаковочных материалов

PACKER 1) упаковщик; 2) упаковоч­ная машина

PACKING 1) упаковка; 2) процесс упа­ковки товара

PAGE страница; газетная полоса

PAGE DOMINANCE реклама, занимаю­щая целую страницу

PAGE EXPOSURE PROBABILITY рас­чет на повышенное воздействие на по­требителя рекламы, занимающей це­лую страницу

PAGE FOOTER полигр. нижний ко­лонтитул

PAGE HEADER полигр. колонтитул; шапка газетной страницы

PAGE LAYOUT полигр. макет газетной полосы

PAGE OF ADVERTISING рекламная страница

PAGE PASTE-UP полигр. монтаж стра­ницы

PAGE PROOF полигр. оттиск

PAGE RATE постраничный тариф

PAGE SIZE 1) размер страницы; 2) рек­лама на всю страницу

PAGE TRAFFIC анализ заполняемости страницы текстом, в зависимости от размера шрифта и ширины пробела ме­жду строками

PAGE WIDTH ширина страницы

PAGE WORK AND TURN двухсторон­няя печать; текст или реклама даны на на обеих сторонах листа

PAGINATION нумерация страниц

PAID ADVERTISING платная реклама; оплаченная реклама

PAID ANNOUNCEMENT платное объ­явление по радио

PAID CIRCULATION оплаченный ти­раж; общее число экземпляров газеты или журнала, распространенных по под­писке или проданных в киоске

PAINTED BULLETIN большой реклам­ный щит, размером 3x15 м, предназна­ченный для длительного размещения, обычно в местах с хорошим обзором и оживленным движением (иногда зани­мает целый брандмауер)

PAINTED DISPLAY рисованная вит­рина

PAINTED LOOK художественный при­ем, раскрывающий технику живописца (толщину мазка и т.п.)

PAMPHLET 1) памфлет; 2) брошюра; проспект; листовка

PAN 1) панорама; панорамный план; 2)панорамирование

PANEL 1) панель; филенка; панно; 2) пульт; щит; 3) рекламный щит; 4) пре­зидиум; группа лиц, ведущих конфе­ренцию, собрание, встречу; 4) тести­руемая группа

PANEL-DIARY SYSTEM исследование потребительских интересов и предпоч­тений населения на основании семей­ного дневника, с регистрацией в нем покупок, сделанных всеми членами се­мьи в течение определенного периода (неделя, месяц) PANIC PRICE плавающая цена PANIC PURCHASES покупки, вызван­ные нестабильностью ситуации PANIC RIDDEN охваченный паникой

PANORAMA ADVERTISEMENTпано-

рамная реклама PAPERBACK мягкая обложка книги;

книга в мягкой обложке PAPER BAG бумажный пакет PAPER BOY уличный продавец газет PAPER CARRIER бумажная продукто-

вая сумка PAPER COVER бумажная обложка PAPER CUTTER бумагорезательная

машина PAPER STOCK кипа; стопка бумаги PAR 1) сокр. от PARAGRAPH; 2) пари­тет; 3) нарицательная цена; номинал PARADE POSTER плакат, используе­мый во время демонстрации PARALLEL POSITION параллельное размещение; указание рекламодателя или рекламного агентства о размеще­нии рекламного щита параллельно на­правлению улицы PARALLEL STRUCTURE параллельное расположение текстов и рисунков на рекламе, причем каждый абзац начина­ется с одной и той же фразы, а блок ри­сунков с одного и того же рисунка PARCEL 1) пакет; пачка; посылка;

2) часть; доля PARCHMENT PAPER пергамент PARENT COMPANY 1) компания-уч­редитель; 2) компания, владеющая контрольным пакетом акций другой компании PARENT STORE центральный магазин в цепи однотипных магазинов, принад­лежащих одной компании PART 1) часть; 2) выпуск; том PARTIAL DISPLAY частичная, непол­ная выставка товара на витрине PARTIAL RUN EDITION соглашение между издателями журнала и рекла­модателем о публикации его рекла­мы лишь в части тиража, в зависимо­сти от демографических или геогра­фических характеристик конкретной территории PARTIAL SHOWING наружная рек­лама, выставленная менее чем в 25 местах PARTICIPATION 1) участие; 2) соглаше­ние о покупке рекламодателем времени у телесети; 3) реклама, включаемая в

226

8*

227

программу, в отличие от программы, транслируемой между программами)

PARTICIPATIONAL SHOW представле­ние или телевизионная передача с уча­стием публики

PARTICIPATION BASIS принцип, на основе которого продается рекламное время; рекламодатель, покупая 30- или 60-секундные периоды времени, приоб­ретает право на однократную или мно­гократную передачу его рекламы в ого­воренной программе

PARTICIPATION PROGRAM 1) радио-или телевизионная программа, разные части которой спонсируются разными рекламодателями; 2) программа, вклю­чающая рекламные клипы; 3) програм­ма с участием аудитории, присутствую­щей в телестудии

PARTNERSHIP партнерство; товарище­ство; компания

PART-TIME неполный рабочий день

PARTY 1) партия; группа; 2) сторона; участник

PARTY ADVERTISING партийная рек­лама; партийная пропаганда

PARTY AT FAULT юр. виновная сто­рона

PASSAGE 1) проход; путь; 2) одобрение; утверждение (закона)

PASS-ALONG READERSHIP читате­ли периодических изданий, не подпи­сывающиеся на них и не покупающие их, а читающие в библиотеках, читаль­ных залах, залах ожидания

PASS-BOOK банковская расчетная книжка

PAST DUE просроченный

PASTE-BOARD картон

PASTE-IN полигр. вклейка; добавка к тексту

PASTE-UP I. 1) полигр. оригинал-макет; 2) макет рекламной продукции, гото­вый для распечатки; тж. CAMERA-READY COPY, MECHANICAL

PASTE-UP II. 1) монтировать; собирать воедино текстовый и изобразительный материал на монтажном столе для фо­тосъемки; 2) расклеивать афиши, газе­ты, объявления

PASTEL пастель

PATENT 1) патент; диплом; 2) изобре­тение

228

PATTERN 1) изображение; 2) образец; манера; характер; 3) структура; 4) те-лев. Испытательная таблица

PATTERN OF AGE COMPOSITION структура возрастного состава насе- ления

PATTERN OF DEMAND характер спро­са

PATTERN OF INVESTMENT структу­ра капиталовложений

PATTERN OF PRICES структура цен

PATTERN OF TRADE характер торго­вых отношений

PATTERN PLATE полигр. модельная плита; клише

PATTERN SAMPLE пробный экземп- ляр; образец

PAVEMENT ADVERTISING реклама, размещаемая на тротуаре

PAY 1) плата; оплата; 2) жалование; за­работная плата

PAYABLE 1) подлежащий уплате; 2) доходный

PAY-AS-YOU-GO разг. оплата счетов в срок

PAY-AS-YOU-SEE платное телевиде­ние

PAY BY THE HOUR (DAY, WEEK) по­временная оплата труда (почасовая, по­недельная, помесячная)

PAY CABLE платное, кабельное теле- видение

PAYEE 1) получатель (денег); 2) предъя- витель чека, векселя

PAYER плательщик

PAYING CAPACITY платежеспособ­ность

PAYMENT FORWARD наложенный платеж

PAYMENT IN ADVANCE авансовый 1 платеж; задаток

PAYMENT NET CASH оплата наличны- . ми без скидки

PAYMENT ON ACCOUNT оплата по счету; уплата в счет причитающей- 1 ся суммы

PAY TELEVISION оплата дополнитель­ных услуг

PEAK HOURS время массового просмот- ра телевизионных передач; тж. PEAK TIME, PRIME TIME

PEAK OF DEMAND наивысший спрос

PEAK SALES полная распродажа

PEGGED MARKET амер. рынок без из­менения; стабильный рынок PEGGED PRICE намеренно завышен­ная, искусственно поддерживаемая цена PEGGING завышение цен на рынке PENCIL DRAWING карандашный на­бросок

PENALTY наказание; штраф

PENETRATING POWER уровень, сте­пень проникновения

PENETRATION 1) проникновение (на рынок); 2) уровень охвата населе­ния вещанием; см. тж. COVERAGE, EFFECTIVE COVERAGE/REACH; 3) степень воздействия рекламы

PENETRATION RATE степень расши­рения зоны охвата вещанием

PENNY-A-LINER газетным репортер, оплачиваемый построчно; литератур­ный поденщик

PENNY PRESS бульварная пресса

PEOPLE AT LARGE публика

EOPLE-BASED SERVICE обслужива­ние, основанное, прежде всего, на уме­нии и таланте специалистов, а не на ис­пользовании высококлассной и специа­лизированной техники

PEOPLE METER аудиметр; электрон­ное устройство, подключаемое к те­левизору и автоматически регистри­рующее число зрителей, номера кана­лов, длительность просмотра; см. тж. AUDIOMETER

PER CAPITA CONSUMPTION потреб­ление на душу населения

PER CAPITA INCOME доход на душу населения

PER CAPITA SALES продажа на душу населения

PERCEIVED VALUE стоимость продук­та с точки зрения покупателя, слагае­мая из понимания исключительности этого продукта, того, где и как он про­дается, как его рекламируют

PERCENTAGE процент; процентное отношение

PERCENTAGE DEAL процентная сдел­ка

PERCENTAGE OF SALES METHOD метод отчисления средств на рекламу, основанный на учете объема средств,

вложенных в рекламу в прошлом году, и предполагаемых объемов продажи в текущем году PERCEPTIBLE DIFFERENCES види­мые различия между товарами

PERCEPTION перцепция; восприятие PERCEPTUAL MAP схема восприятия различных товаров потребителем и со­отношение, которое он устанавливает между ними

PERCEPTUAL SCREENS фильтры восприятия, слагаемые из потребно­стей, оценки, отношения, ожидания и предыдущего опыта, на основании которых происходит формирование понимания принимаемого сигнала (сообщения)

PER DIEM ACCOUNT посуточный расчет

PERFECTING полигр. процесс печати с обеих сторон (листа или бумажно­го полотна)

PERFECTING PRESS полигр. станок, печатающий с обеих сторон листа од­новременно

PERFORM выполнять; исполнять; со­вершать

PERFORMANCE 1) выполнение; ис­полнение 2) исполненные договора; 3)спектакль

PERFORMANCE BY AGENT исполне­ние договора через агента

PERFORMANCE TEST эксплуатацион­ное испытание

PER INQUIRY рекламное время на ра­дио или телевидении или место в газе­те или журнале, оплачиваемое по спе­циальному счету

PERIOD 1) период; промежуток време­ни; пауза; 2) точка

PERIODICAL периодическое издание

PERIODICAL ADVERTISING реклама в периодических изданиях

PERIODICAL

PUBLISHERS'ASSOCIATION (PPA) Ас­социация издателей периодики США

PERIODICITY периодичность

PERIOD OF DISPLAY длительность вы­ставки товара на витрине

PERIOD OF EXPOSURE фото экспо­зиция; выдержка

PERIOD PRICE сезонная цена

229

PERMANENT ADVERTISING посто­янная реклама

PERMANENT POSTER рекламный щит, рассчитанный на длительный пе­риод использования

PERMANENT PUBLICITY постоянная забота об имидже

PERMISSION TO PRINT разрешение на печать

PERSONAL ADVERTISEMENT част­ное объявление в газете

PERSONAL INTERVIEW устное интер­вью при личной встрече журналиста с интервьюируемым

PERSONALIZATION 1) олицетворение; воплощение; 2) олицетворение живот­ных и неодушевленных предметов в рекламе и мультипликации

PERSONALITY личность; выдающий­ся человек

PERSONAL PROCESSES мыслитель­ные процессы, включающие три эта­па: восприятие, узнавание, мотива­цию действия

PERSONAL SELLING методика торгов­ли, основанная на личном контакте про­давца и покупателя

PERSONNEL персонал; личный состав; штат; кадры

PERSPECTIVE перспектива (на фото­графии и в живописи)

PERSUASION убеждение кого-либо в чем-либо; стремление изменить чьи-либо взгляды

PERSUASION VEHICLE носитель, ка­нал рекламы

PETITION* прошение; петиция

PETITION IN BANKRUPTCY заявле­ние о несостоятельности

PETITION FOR RESPITE прошение об отсрочке

PHONE INTERVIEW 1) интервью по те­лефону; 2) телефонный опрос

PHARMACEUTICALS аптекарские товары

PHOTOBOARD реклама с использова­нием фотографий

PHOTOCOMPOSER полигр. фотонабор-

. ная машина

PHOTOCOMPOSITION методика ти­пографского набора, комбинированно использующая электронные средства и фотографию

230

PHOTOENGRAVINGS полигр. комбина­ция процессов травления и фотографи­рования для создания гравировальных металлических пластин

PHOTO ESSAY серия фотографий, по­священных одному сюжету

PHOTOGRAPHER художник, поль­зующийся фотокамерой для создания рекламы

PHOTOLETTERING полигр. фотона­бор текста

PHOTOMECHANICAL TRANSFER (РМТ) полигр. фоторепродуцирова­ние без использования негатива, по ти­пу POLAROID; дает более скоростную съемку, чем VELOX

PHOTOPLATEMAKING полигр. про­цесс изготовления печатных плат; изо­бражение фотографируется, и негатив печатается обратным способом на ме­таллическую пластину, а с нее распе­чатывается на бумагу

PHOTOPRINT полигр. фотокопия

PHOTOSCRIPT телев. фотографии, сде­ланные во время съемки телевизионно­го рекламного клипа

PHOTOSETTING см. PHOTOCOM­POSITION

PHOTOSTAT фотография; тж. STAT

PHYSIOLOGICAL SCREENS физиоло­гические фильтры; так называют пять чувств человека: зрение, слух, осяза­ние, вкус и обоняние, используемые для приема внешней информации и определения степени и размера пода­ваемого стимула

PHYSIOLOGICAL TESTS физиологиче­ские тесты, проверяющие эмоциональ­ную реакцию человека на рекламу и измеряющие частоту пульса и расши­рение зрачка

PIC сокр. от PICTURE

PICA полигр. цицеро

PICK-UP 1) микрофон; 2) телевизион­ная передающая камера; 3) съемка камерой; 4) прием радио-или телепе­редачи

PICTORIAL I.1) живописный; изобрази­тельный; 2) яркий; живой (о стиле)

PICTORIAL II. иллюстрированное пе­риодическое издание

PICTORIAL ADVERTISEMENT яркая,

броская реклама с большим количест­вом иллюстраций

PICTORIAL POSTER яркий реклам­ный щит

PICTORIAL SUPPLEMENT

цветное рекламное вложение в газету или журнал

PICTURE 1) рисунок; 2) живописное по­лотно; картина; 3) фотография; 4) изо­бражение; кадр; 5) кинофильм

PICTURE AGENCY фотоателье, обслу­живающие рекламные агентства и изда­телей периодической печати

PICTURE-CAPTION COPY рекла­ма, в которой сюжет передается с помощью набора иллюстраций или коротких подзаголовков, а не связ­ным текстом

PICTURE CUT монтажный видеокадр

PICTURE LIBRARY фототека

PICTURE RESOLUTION четкость изо­бражения на экране телевизора

PICTURE STORY фоторепортаж

PICTURE THEATER кинотеатр

PICTURE TRADE-MARK иллюстратив­ная торговая марка

PIECE 1) рассказ; статья; 2) кусок; часть

PIECE RATE поштучная расценка

PIE CHART круговая диаграмма, на­глядно иллюстрирующая процентное соотношение рассматриваемых вели­чин

PIGGY-BACK COMMERCIAL телев. два идущих подряд рекламных роли­ка, рекламирующих по 15 секунд ка­ждый разные товары одного рекла­модателя

PILOT проба; пробная программа

PILOT FILE телев. клип, рекламирую­щий снимаемый фильм или целый сери­ал, иногда в поисках спонсора

PILOT STUDY предварительное иссле­дование

PILOT TEST пробные испытания

PIONEERING ADVERTISING экспери­ментальная, пробная реклама

PIONEERING STAGE начальный этап в процессе рекламирования товара, когда выясняется потребность в нем и изучаются характеристики, необхо­димые для полного удовлетворения

потребительского спроса; см. тж. COMPETITIVE STAGE, RETENTIVE STAGE, SPIRAL

PIRACY 1) радио- или телевещание без лицензии; 2) пиратское копиро­вание программ, аудиокассет, видео­фильмов

PIRATE RADIO STATION пиратская радиостанция, не имеющая лицензии и работающая на чужой волне

PITCH 1) высота тона; 2) разг. презен­тация товара с одновременной его продажей

PLACARD афиша; плакат

PLACEMENT POSITION место раз­мещения рекламы в печатной продук­ции

PLACE OF PUBLICATION место из­дания

PLACING OF ORDERS размещение заказов

PLACING ORDERS FOR SPACE разме­щение заказов на место для рекламной продукции в печатных СМИ

PLAIN простой: ясный; очевидный

PLAIN DUTY прямой долг

PLAIN STATEMENT откровенное заяв­ление

PLAIN SWELLED RULE нерушимое правило

PLANNED OBSOLESCENCE планируе­мое устаревание, выход из употребле­ния (о товаре, рекламе)

PLANNED PUBLICITY планируемое паблисити; плановая деятельность по привлечению внимания и созданию ав­торитета отдельной личности, партии или организации

PLANS BOARD отдел планирования в рекламном агентстве, работающий по заказам клиентов

PLANNING TIMETABLE календар­ный план организации по реализа­ции какого-нибудь мероприятия или кампании

PLATE I) гравюра; эстамп; 2) иллюст­рация, занимающая целую страницу; 3) полигр. печатная форма; гравиро­вальная доска

PLATED STOCK глазурованная бумага высокого качества

PLATE MATTER газетные стереотипы,

231

рассылаемые в отдаленные крупные города для печатания газеты на месте

PLATEN I) плита; пластина; 2) валик (пишущей машины)

PLAYBACK воспроизведение

PLAY DATE конечный срок показа рек­ламы по телевидению

PLAYSCRIPT рукопись пьесы; сцена­рий

PLAYWRIGHT драматург; сценарист

PLOT сюжет; замысел; содержание

PLUG 1) бесплатная рекламная вставка в программу; 2) навязчивая реклама

POCKET BOOK книга карманного размера

POINT 1) точка; 2) место; 3) пункт; во­прос; суть дела; 4) торговая точка; 5) по-лигр. пункт

POINT AT ISSUE спорный вопрос

POINT BLANK решительный; катего­рический

POINTER показатель; указатель; стрел­ка

POINT OF DELIVERY 1) место достав­ки; 2) место отправления

POINT OF DESTINATION место на­значения

POINT OF PURCHASE место покупки

POINT-OF-PURPOSE (POP) ADVER­TISING реклама, размещаемая в мага­зине в непосредственной близости от рекламируемого товара

POINT OF PURCHASE DISPLAY вы­ставка товара в месте продажи

POINT OF SALE место продажи

POINT OF SALE ADVERTISING рек­лама в месте продажи

POINT OF SALE MEDIUM сроки про­дажи времени и места в СМИ

POINT SIZE размер шрифта

POLICY 1) политика; направление; 2) план действий, определяемый руко­водством организации

POLITICAL ACTION COMMITTEE (РАС) Комитет политических дейст­вий, функционирующий в США в пе­риоды выборов президента или чле­нов Конгресса

POLITICAL ADVERTISING политиче­ская реклама . POLITICAL ENDS политические цели, намерения

POLL 1) опрос; 2) голосование

POLLSTER 1) служба общественного мнения; 2) опрос

POLYCHROMATIC многоцветный

POOR 1) бедный; неимущий; 2) плохой

POOR MARKET плохой рынок

POOR QUALITY GOODS товары низ­кого качества

POP ART поп-арт; поп-искусство

POP CULTURE поп-культура

POPULAR ARTICLE популярный то­вар

POPULAR EDITION массовое изда­ние

POPULAR PRICE подходящая, сход­ная цена

POPULATION население; жители

POPULATION MOVEMENT народное движение

POPULATION STRATUM социальный слой населения

POPULATION STRUCTURE структу­ра общества

POP-UP AD трехмерная (складывающая­ся) реклама в журнале

PORTABLE портативный; переносной; передвижной

PORTFOLIO 1) портфель; 2) папка с документами .

POSITION 1) позиция; место; 2) поло­жение; статус; 3) размещение рекла­мы в газете; 4) время передачи рекла­мы в эфир

POSITION ADVERTISING COPY TESTING REPORT (PACT) справоч­ник об эффективности размещения рекламы, составленный на основании сведений, полученных от рекламных агентств и рекламодателей

POSITON CHARGE дополнительная плата за предоставление рекламодате­лю права выбора места или времени для своей рекламы

POSITIONING 1) размещение товара или рекламы в расчете на конкретно­го потребителя и на основе правиль­ного выбора рынка; см. тж. BRAND POSITIONING; 2) рекл. определение одного специфического свойства про­дукта или услуги POSITIONING ERA период 70-х годов XX в. отмечен настоящей маркетинго-

вой войной между фирмами не только за место на рынке, но за место в памя­ти потребителя

POSSIBILITIES OF ADVERTISING возможности рекламы

POSTAL ADVERTISING реклама по почте

POSTCARDS открытые письма с инфор­мацией о продаже, скидках и т.п., рас­сылаемые рекламодателем

POSTED BULLETIN наружный рек­ламный щит

POSTED RATE официальный тариф

POSTER рекламный плакат; наружный рекламный щит; панель.

POSTER PANEL POSTER ADVERTIS­ING наружная реклама

POSTER ARTIST плакатист

POSTER BOARD щит наружной рек­ламы

POSTER CAMPAIGN рекламная кам­пания с использованием уличных щитов; минимальное количество — 25 щитов, размещенных в разных рай­онах города

POSTER CONTRACTOR агентство, подрядчик по изготовлению наруж­ной рекламы

POSTER DESIGN схема, проект, набро­сок рекламного объявления

POSTER DISPLAY CABINET афиш­ная тумба

POSTER PILLAR см. POSTER DIS­PLAY CABINET

POSTER PLANT предприятие по изго­товлению наружной рекламы

POSTER RENEWAL замена рекламных щитов аналогичными взамен пострадав­ших от климата или других причин

POSTER SERIES плакатный или щито­вой рекламный сериал, состоящий из нескольких частей, объединенных еди­ным сюжетом

POSTER TYPE плакатный шрифт

POSTER SHOWING набор рекламных щитов, продаваемых как рекламный комплекс, для размещения в различ­ных частях города, количество щитов в наборе договорное

POSTING DATE (OUTDOOR) дата начала расклейки уличных плака­тов; расклейка проводится, как пра-

вило, каждый пятый день месяца, но период может меняться по желанию заказчика

POSTSCRIPT 1) постскриптум, сокр. P.S.; 2) эпилог; 3) дополнительная ин­формация

POSTTESTING четвертая стадия рек­ламного исследования, предназначен­ная для определения эффективности рекламной кампании после ее прове­дения

POTENTIAL AUDIENCE 1) потенци­альная численность аудитории (те­атр, радио, телевидение); 2) потенци­альная рекламная аудитория (макси­мальный, охват населения конкретной рекламой)

POTENTIAL BUYER потенциальный покупатель

POTENTIAL COMPETITION возмож­ная, предполагаемая конкуренция

POTENTIAL CUSTOMER потенциаль­ный потребитель; заказчик

POTENTIAL DEMAND потенциаль­ный спрос

POTENTIAL MARKET потенциаль­ный рынок

POTENTIAL REACH потенциальный охват населения рекламой

POWER 1) сила; власть; могущество; 2) способность; 3) полномочие; право; 4) энергия; мощность

POWER OF ATTORNEY полномочие; доверенность

PRACTICE I) практика; практическая деятельность; 2) привычка; обыкно­вение

PRECEDENCE 1) преимущество; 2) первенство

PRECIS конспект; реферат

PRECONCEPTION предубеждение

PRECONDITION 1) предварительное условие; предпосылка; 2) непремен­ное условие

PRE-DATE газета с проставленной да­той выпуска, предшествующей реаль­ной; тж. PRE-DATE EDITION

PRE-DISASTER PLANNING планиро­вание мероприятий на случай стихий­ного бедствия

PREEMPT телее. замена одного рек­ламного объявления другим, если

232

233

второй рекламодатель платит по бо­лее высокому тарифу; первый рек­ламодатель может избежать этого, покупая «NON-PRE-EMPTABLE SPOT» — неперепродаваемое время; тж. PREEMPTION

PREEMPTION RATES более низкие расценки на рекламное время, если рекламодатель согласен на возможную перепродажу этого времени по более высокой цене

PREFERENTIAL PRICE льготная цена; тж. PREFERENTIAL TARIFF .

PREFERENTIAL TERMS льготные условия

PREFERRED POSITION предпочти­тельное размещение рекламы в газете по более высокому тарифу

PRELIMINARY подготовленное меро­приятие; тж. PRELIMS

PRELIMINARY ANNOUNCEMENT предварительное сообщение

PREMISE STATEMENT краткое из­ложение содержания рекламного объ­явления

PREMIUM товар, прилагаемый бесплат­но или продаваемый по низкой цене, при условии покупки рекламируемого товара; тж. PREMIUM PRODUCT

PREMIUM BRAND марка товара высо­кого качества

PREMIUM RATE повышенный тариф на рекламное вещание, при условии передачи рекламы в указанное рекла­модателем время

PREPRESS PRODUCTION процесс пре­образования текста или рисунков в не­гативы, необходимые для печати

PREPRINT сигнальный экземпляр

PREPRINTED INSERTS рекламная лис­товка или брошюра, переданная рекла­модателем для вложения в газету перед адресной рассылкой или продажей

PREPRODUCTION фаза планирова­ния — период работы над рекламой до начала съемки

PREPRODUCTION MODEL прототип

PRERELATIONSHIP STAGE время до начала реальной совместной работы агентства и клиента над рекламой

PRERELEASE предварительный про­смотр теле- или кинопродукции, прак-

тикуемый в США и Канаде в реклам­ных целях

PRESCRIBED DATE заранее установ­ленная дата

PRESCRIBED POSITION место или вре­мя, выбранное рекламодателем для раз­мещения рекламы

PRESELL продажа товара, предваряю­щая основную рекламную кампанию

PRESENTATION 1) презентация; демон­страция товара, услуг или идей; 2) вы­пуск телевизионной программы

PRESENTATION COPY дарственный экземпляр

PRESENTER 1) исполнитель; человек, который представляет товар или фир­му; 2) ведущий радио- или телепро­граммы

PRESENTER COMMERCIAL рекла­ма, в которой товар представляет один человек

PRESS 1) печать; печатание; 2) типогра­фия; 3) пресса

PRESS ADVERTISING реклама в перио­дической печати

PRESS AGENCY газетное агентство

PRESS AGENT агент фирмы по печа­ти и рекламе

PRESS CLIPPING газетная вырезка

PRESS COMMENTS комментарии в печати

PRESS CONFERENCE пресс-конфе­ренция

PRESS CUTTING см. PRESS CLIPPING

PRESS CUTTING AGENCY агентст­во по классификации газетных пуб­ликаций по авторам, темам, времени публикации, а также продаже этой ин­формации

PRESS CUTTING SERVICE см. PRESS CUTTING AGENCY

PRESS EXESS необъективность прес­сы в оценке ситуации, событий, вы­сказываний

PRESS KIT 1) материал для раздачи журналистам перед пресс-конферен­цией; 2) материал для печати; тж. MEDIA KIT

PRESS LAW закон о печати

PRESS MATTER печатная продукция

PRESS MEDIA печатные СМИ

PRESS NEWS газетные новости

PRESS NOTICE сообщение в печати

PRESS OFFICE пресс-бюро

PRESS PROOF сигнальный экземпляр; предварительный оттиск

PRESS READER корректор

PRESS RELEASE пресс-релиз; офици­альное сообщение для печати; тж. NEWS RELEASE ■

PRESS REVIEW обзор печати

PRESS RUN 1) издание; выпуск; 2) ко­личество экземпляров, печатаемых од­новременно

PRESS SHOW демонстрация фильма для представителей прессы

PRESTIGE ADVERTISING реклама, на­правленная на создание имиджа отдель­ного лица, организации или партии

PRE-TAX PROFIT чистая прибыль; до­ход без вычета налогов

PRETESTING третья часть рекламного исследования, проводимая для опреде­ления наилучшего способа ведения рек­ламной кампании

PRICE цена

PRICE ABATEMENT снижение цен

PRICE ACTION сдерживание цен

PRICE ADJUSTMENT выравнивание цен

PRICE AGREEMENT договорная це­на

PRICE ALTERATION изменение цен

PRICE AT WORKS процесс установ­ления цен

PRICE BOOM высокий уровень цен

PRICE BOOST скачок цен

PRICE CALCULATION ценообразова­ние; тж. PRICE DETERMINATION

PRICE CATALOG прейскурант; тж. PRICE CURRENT

PRICE CEILING максимально высокий уровень цен

PRICE CLIMB скачок цен

PRICE COLLAPSE падение цен

PRICE CONTROL контроль цен

PRICE CUTTER снижение цен

PRICE DEAL временное снижение це­ны на товар

PRICE DIFFERENCE разница в ценах

PRICE ELEMENT цена на товар или услугу с учетом заключенных сделок, получения скидок и т. д.

PRICE-FIXED MERCHANDISE товар с фиксированной ценой

PRICE FIXING фиксирование цены

PRICE FLOOR минимальный уровень

. цен

PRICE FLUCTUATION колебание цен

PRICE FOR DELIVERY конечная це­на

PRICE FREEZE замораживание цен

PRICE GUARANTEE гарантирован­ная цена

PRICE IN THE LUMP цена на круг

PRICE INCREASE рост цен

PRICE LABEL ярлык, наклейка с це­ной на товаре

PRICE LEVEL уровень цен

PRICE LIST см. PRICE CATALOG

PRICE LINING предложение несколь­ких вариантов одного и того же това­ра по различным ценам

PRICE PER UNIT цена за единицу из­делия

PRICE POLICY политика ценообра­зования

PRICE RANGE движение, колебание цен (курсов)

PRICE SCALE масштаб цен

PRICE SLASHING резкое падение цен

PRICE STABILITY устойчивость цен

PRICE TAG этикетка с ценой

PRICE TO THE CONSUMER потреби­тельская цена

PRICE WAR война цен

PRICING ценообразование

PRICING VARIABLE ценообразующий фактор

PRIMARY AUDIENCE 1) целевая ау­дитория; 2) подписчики на периодиче­скую печать

PRIMARY APPEAL основная побуди­тельная причина

PRIMARY BROADCAST AREA зона уверенного приема

PRIMARY CIRCULATION основной ти­раж, определяемый по числу подписчи­ков и постоянных покупателей

PRIMARY COLORS телев. основные цвета —- красный, зеленый, синий

PRIMARY DATA достоверная информа­ция из первых рук

PRIMARY DEMAND продукты первой необходимости

234

235

PRIMARY DEMAND TREND про

ецирование перспективной потреб­ности в товаре на основании изуче­ния данных прошлого года и показа­телей рынка

PRIMARY HOUSEHOLD основные по­требители печатной продукции — под­писчики и постоянные покупатели

PRIMARY LISTENING AREA зона уве­ренного приема радиовещания

PRIMARY READERS см. PRIMARY HOUSEHOLD

PRIME PROSPECTS см. PRIMARY HOUSEHOLD

PRIME RATE тариф на рекламу по ра­дио и телевидению во время массово­го просмотра передач (с 8 до И ча­сов вечера)

PRIMETIME PROGRAM программа, передаваемая во время массового про­смотра передач

PRINCIPAL MARKET основной ры­нок

PRINCIPAL REGISTER главное управ­ление, ведающее регистрацией торго­вых марок, сертификационных удосто­верений логотипов и т. п.

PRINT 1) шрифт; 2) печать; печатание; 3) отпечаток; оттиск; 4) копия; 5) гра­вюра; эстамп

PRINT AD печатная реклама; тж. PRINTED ADVERTISEMENT

PRINT CAMPAIGN кампания, проводи­мая печатными СМИ

PRINT MEDIA печатные СМИ

PRINT PROOF полигр. фото; оттиск

PRINT RUN издание, набранное высо­кой печатью; книга, изданная типограф­ским способом

PRINTED BULLETIN щит с наклеен­ным печатным рекламным плакатом

PRINTED MATTER печатная продук­ция

PRINTED SHEET полигр. печатный лист

PRINTER 1) печатающее устройство; принтер; 2) печатник

PRINTER'S ERROR опечатка

PRINTER'S IMPRINT выходные дан­ные о дате и месте публикации

PRINER'S INK типографская краска; тж. PRINTING INK

PRINTER'S METAL гарт; типограф­ский сплав

PRINTERY печатный двор; типография; тж. PRINTING HOUSE

PRINTING ART полиграфия

PRINTING BLOCK полигр. клише; фор­ма для высокой печати

PRINTING COSTS типографские расхо­ды; тж. PRINTING EXPENCES

PRINTING ERROR см.

PRINTER'S ERROR

PRINTING ESTIMATE смета расхо­дов на печать

PRINTING ORDER заказ в типогра­фию

PRINTING PAPER типографская бу­мага

PRINTING PLANTS, PRINTERY PRINTING STATION копироваль­ная фабрика

PRINTING TRADE печатное дело

PRINTOUT 1) полигр. оттиск; 2) распе­чатка с принтера

PRIOR 1) прежний; предшествующий; 2) предварительный; 3) преимущест­венный

PRIOR CLAIM преимущественное тре­бование

PRIORITY 1) приоритет; первенство; 2) порядок срочности 3) преимуще­ственное право; 4) важная, неотлож­ная задача

PRIORITY DEVELOPMENT опережаю­щее развитие

PRIORITY INCENTIVE льготы

PRIORITY MEASURES первоочеред­ные задачи

PRIORITY RIGHT преимуществен­ное право

PRIVATE 1) частный; личный; 2) секрет­ный; конфиденциальный

PRIVATE BRAND товарная марка дист­рибьютора, единственного поставщика данного товара, или логотип больших универмагов, в отличие от торговой марки производителя товара

PRIVATE BUSINESS частное пред­приятие

PRIVATE CONTRACTOR частная фир­ма-подрядчик

PRIVATE INFORMATION конфиденци­альная информация

PRIVATE MEETING закрытое заседа­ние; частная встреча

PRIVATE NEGOTIATIONS неофици­альные переговоры; закрытые перегово­ры без информации для прессы

PRIVATE POLLS определение обще­ственного мнения на основании част­ных опросов

PRIVATE PROPERTY частная собст­венность

PRIVATE RATE OF DISCOUNT рыноч­ная учетная ставка

PRIVATE VIEW закрытый просмотр

PRIVATE WEB частная радио- или те­лекомпания

PRIVILEGE 1) привилегия; преимуще­ство; 2) право на защиту от клеветы и необоснованных обвинений

PROACTIVE PUBLIC RELATIONS предварительные, ограждающие, защит­ные меры службы паблик рилейшнз на случай усиления конкурентной борьбы или непредвиденных ситуаций

PROBLEM DEFINITION I) этап ис­следования, связанный с определени­ем ключевых характеристик товара для включения их в рекламный текст; 2) объявление центральной задачи для составления плана действий

PROCEDURE 1) образ действия, мето­дика проведения работ, исследования; 2) юр. процедура

PROCESS процесс; ход; течение

PROCESS COLORS четыре основных цвета (синий, красный, желтый и чер­ный), используемые в цветной печати

PROCESS EVALUATION определение эффективности действий по направле­нию информации целевой аудитории

PRODUCE продукт; продукция

PRODUCE ON THE LINE серийное производство

PRODUCER 1) производитель; изгото­витель; 2) директор; 3) режиссер-по­становщик; 4) ведущий радио или те­лепрограммы; 5) рекламное агентст­во; 6) спонсор

PRODUCER ADVERTISINGреклама производителя товара

PRODUCER'S GOODS средства про­изводства

PRODUCER'S PRICE фабричная цена

PRODUCT продукт; продукция; изде­лие

PRODUCT ADVERTISING реклама товара

PRODUCT ALLOCATION 1) определе­ние места и времени для каждого ви­да товара в рекламном календаре рек­ламодателя; 2) распределение бюджета на рекламу по видам товаров

PRODUCT ANALYSIS анализ, изучение свойств товара

PRODUCT ATTRIBUTES характеристи­ки товара, не присущие, а приписывае­мые ему в рекламном проспекте; тж. PRODUCT BENEFITS

PRODUCT DESIGN дизайн; внешний вид продукта

PRODUCT CONCEPT комплекс отли­чительных свойств продукта, предла­гаемый рекламодателем

PRODUCT DEVELOPMENT техноло­гия производства продукта, исключая начальную стадию разработки

PRODUCT DIFFERENTIATION кон­курентная стратегия создания продук­та с уникальными отличительными ха­рактеристиками, делающими его непо­хожим на аналогичные продукты дру­гих фирм

PRODUCT-DRIVEN PRICING VARIABLE ценообразующий фактор, определяемый качеством товара, его внешним видом и т.п.

PRODUCT ELEMENT наиболее важный элемент маркетинговой корзины: это сам товар со всеми его достоинствами, включая и то, как он упакован

PRODUCT FEATURE особая, наиболее характерная черта продукта

PRODUCT IMAGE представление о про­дукте, его внешний вид

PRODUCT INFORMATION сведения, информация о продукте

PRODUCT INFORMATION CENTER видео-дисплейные установки в супер­маркетах для передачи рекламы в ком­плексе с местными новостями; переда­ча повторяется каждые 5 мин

PRODUCT LIABILITY ответственность производителя за качество товара и возможный вред, который этот товар может нанести

PRODUCT LIFE CYCLE жизненный цикл товара, начиная с его создания и появления на рынке и заканчивая пе­риодом зрелости,устаревания,и окон­чательным снятием с производства

PRODUCT LINE технологическая ли­ния создания продукта

PRODUCT MANAGEMENT см. BRAND MANAGEMENT

PRODUCT MANAGER менеджер, ответ­ственный за производство, маркетинг, рекламу и сбыт конкретного вида про­дукции своей фирмы

PRODUCT MARKETING PROCESS действия отдела маркетинга по выбору рынков сбыта и созданию маркетинго­вой «корзины» для каждого вида про­дукции фирмы

PRODUCT PLACEMENT оплата рекла­модателем скрытой рекламы его про­дукции в фильме или телепрограмме

PRODUCT PLANNING минирование вы­пуска новой продукции

PRODUCT POSITIONING оценка про­дукта потребителем путем его сравне­ния с аналогичными товарами разных производителей

PRODUCT PROFILE 1) краткие сведе­ния о продукте; 2) габариты продукта

PRODUCT PROGRAM программа про­изводства и реализации продукта

PRODUCT PROTECTION обязатель­ная пауза между рекламными переда­чами двух конкурирующих фирм или товаров

PRODUCT PUBLICITY реклама про­дукта

PRODUCT RANGE варианты внешне­го вида или состава одного и того же продукта

PRODUCT RESEARCH/STUDY изуче­ние путей реализации продукта

PRODUCT SHAPING формирование внешнего вида продукта

PRODUCT TESTING изучение потреби­тельской оценки физических свойств продукта, его соответствия сертифика­ционным требованиям, рейтингового места в ряду аналогичных продуктов конкурирующих фирм и т. д.

PRODUCT USER SEGMENTATION оп­ределение фирмой «своего» потреби-

238

теля на основании объема и регуляр­ности приобретения им товаров дан­ной фирмы

PRODUCTION 1) производство; 2) про­дукция; 3) весь производственный про­цесс создания рекламы; 4) телев. про­изводство и презентация телевизион­ной программы

PRODUCTION ARM производствен­ный отдел фирмы; тж. PRODUCTION DEPARTMENT/FORCE/OUTFIT

PRODUCTION COMPANY фирма, зани­мающаяся производством рекламных программ и клипов

PRODUCTION COSTS производствен­ные расходы

PRODUCTION CREW производствен ная группа

PRODUCTION CYCLE производствен­ный цикл

PRODUCTION DIRECTOR 1) менед­жер производственного цикла; 2) ви­деорежиссер; тж. PRODUCTION MANAGER

PRODUCTION FUNDING финансирова­ние производства

PRODUCTION HOUSE рекламное агент­ство, выполняющее весь производствен­ный цикл по созданию рекламы, после того как утверждена общая идея рекла­мы, создан текст и иллюстрации, опре­делено их расположение

PRODUCTION-ORIENTED PERIOD гонка производства, массовый выпуск продукции (период, когда производи­тель абсолютно уверен в сбыте)

PRODUCTION PRINT полигр. оттиск; экземпляр из тиража

PRODUCTION RUN процесс печатания

PRODUCTION VALUES наиболее важ­ные производственные этапы в созда­нии продукта

PRODUCTIVE l) производящий; 2) про­изводительный; продуктивный

PRODUCTIVE EXPENCES см. PRODUCTION COSTS

PROFESSIONAL ADVERTISING про­фессиональная реклама, предназначен­ная для лиц одной профессии (врачей, юристов, менеджеров и т. д.), связанных профессиональным стандартом или этическим кодексом

PROFESSIONAL MAGASINE журнал для специалистов

PROFILE 1) профиль; очертание; кон­тур; 2) детальный демографический анализ и классификация аудитории по возрасту, полу, доходу, образованию, привычкам; 3) собирательный образ целевой аудитории

PROFIT 1) прибыль; доход; 2) польза; выгода

PROFIT MAXIMIZATION получение максимальной прибыли

PROFIT PER UNIT прибыль на едини­цу производимого продукта

PROFIT PERFORMANCE ориентация на получение максимальной прибыли

PROFITABLE прибыльный; рентабель­ный

PROFITABLE INVESTMENT выгодное помещение капитала

PROGRAM ADVERTISING

реклама, включенная в радио- или те­лепередачу

PROGRAM BLOCK программный блок на радио или телевидении, состоящий из основной программы, рекламы и объ­явлений и рассчитанный на определен­ную аудиторию

PROGRAM COMPATIBILITY темати­ческая или иным образом соблюдаемая совместимость рекламы с программой, в которую она включена

PROGRAM FARE оплата коммерческо­го телевидения

PROGRAM EVALUATION AND REVIEW TECHNIQUE (PERT) мето­дика анализа и котировки телевизион­ных программ

PROGRAM IDENTS опознавательные сигналы радио- или телевизионных программ, передающих станций или каналов

PROGRAM LENGTH ADVERTISING телевизионная полноформатная рек­ламная программа длительностью до 60 мин

PROGRAM RATING котировка, рей­тинг программы

PROGRAM PREEMPTION прерывание программы для передачи экстренного сообщения

PROGRESS 1) прогресс; развитие; 2) ход; течение; 3) успех; достижение

PROGRESS CONTROL i) регулярный контроль; 2) управление процессом

PROGRESSIVE 1) передовой; прогрессив­ный; 2) постепенный; пропорционально возрастающий

PROGRESSIVE MARGINS соблюдение полей разного размера в рекламной афише, книге, журнале; самые широ­кие поля оставляются внизу, несколько меньшего размера слева и справа, еще меньше наверху и самые узкие между колонками текста

PROHIBITIVE COSTS непомерные, чрез­вычайные расходы

PROHIBITIVE PRICE необоснованно вы­сокая цена

PROJECTED AUDIENCE численность ау­дитории, рассчитываемая на основании реального подсчета аудитории и умно­жения результата на предполагаемое количество подобных частей

PROJECTING SIGN рекламный щит с вертикально расположенным на нем шрифтом

PROJECTING TECHNIQUE в маркетин­говом исследовании опрос населения путем постановки косвенных вопро­сов с целью определения подсо-зна-тельных чувств, нужд и мотивов по­требителей

PROJECTION ERROR ошибка в прогно­зировании

PROJECTION PROBLEM трудности в ус­тановлении коммуникации

PROJECTION SLIDE диапозитив; слайд

PROLONGATION продление; отсрочка; пролонгация

PROMISE обещание; обязательство

PROMISING MARKET перспективный рынок сбыта

PROMOTER учредитель; основатель

PROMOTION 1) поощрение; продвиже­ние по службе; 2) промоушн; продвиже­ние товара на рынок; 3) реклама

PROMOTION DEPARTMENT отдел рек­ламы и стимулирования сбыта

PROMOTION ELEMENT этап маркетин­говой деятельности, подразумевающий установление коммуникации между продавцом и покупателем

PROMOTION LEAFLET рекламная листовка

239

PROMOTION MATTER рекламные материалы и средства, стимули­рующие сбыт; тж. PROMOTIONAL MATERIAL PROMOTIONAL AIRTIME рекламное

время на радио и телевидении PROMOTIONAL ANNOUNCEMENT ин­формация, ориентированная на стиму­лирование сбыта PROMOTIONAL MIX комбинация ме­роприятий по стимулированию сбы­та, включающая рекламу, организа­цию предварительных продаж, паблик рилейшнз PROMOTIONAL STRATEGY планиро­вание кампании по организации сбы­та товара PROOF I) доказательство; 2) полигр. корректура; гранки; контрольный от­печаток PROOF COPY гранки газеты, высылае­мые рекламодателю для утверждения перед тиражированием PROOF OF PURCHASE кассовый чек, яв­ляющийся доказательством оплаты ку­пленного товара PROOFREADER корректор PROOFREADER'S MARKS корректор­ские пометки PROP-стойка; подставка PROPAGANDA реклама; пропаганда PROPAGANDA WEEK рекламная не­деля PROPAGANDA OF THE DEED действия по привлечению внимания к каким-ли­бо идеям или событиям PROPAGATION TIME время, необходи­мое для продвижения товара или идеи PROPENCITY склонность; предраспо­ложение PROPOTIONING пропорциональное соот­ношение размеров текста и иллюстра­ций в рекламе и их расположение PROPOSITION предложение PROSPECT перспективный покупатель; заказчик; клиент; тж. PROSPECTIVE BUYER/ CUSTOMER PROSPECT TARGET перспективная це­левая группа или аудитория PROSPECTUS проспект; брошюра PROTECTION защита; охрана; протек­ционизм

240

PROTECTION OF REGISTERED

DESIGN защита логотипа PROTOTYPE образец; прототип PROVISION 1) снабжение; 2) ассигнова­ние; 3) условие договора PROVISIONAL 1) временный; 2) предва­рительный; 3) условный PROVISIONAL BOOKING 1) предвари­тельное заключение; 2) условное бро­нирование PROVISO 1) условие; 2) оговорка PROVOCATIVE HEADLINE газетный заголовок, провоцирующий любопыт­ство читателя и заставляющий его про­честь всю статью PSYCHOGRAPHICS психографика; создание психологической характе­ристики потребителей на основании изучения их склонностей, образа жиз­ни и т. д. PUB SET формат, размеры рекламы, вы­сылаемые издательством рекламодате­лю для согласования PUBLIC народ; публика; обществен­ность PUBLIC ACCEPTANCE общественное

признание PUBLIC ADDRESS SYSTEM система ин­формационного вещания; передача ин­формационных сообщений по радио PUBLIC AFFAIRS организация благо­приятных отношений фирмы с адми­нистрацией того района, где она рас­положена, и другими официальными службами PUBLIC AFFAIRS PROGRAM общест­венно-политическая программа PUBLIC AIRING открытый показ и об­суждение на телевидении последних известий, криминальных историй, скан­дальных событий и т.п. PUBLIC AUTHORITY орган государст­венной власти PUBLIC BROADCASTING SYSTEM (PBS) служба государственного ве­щания PUBLIC COMMUNICATION много­ступенчатый и многосторонний про­цесс передачи информации широкой аудитории PUBLIC DOMAIN общественное достоя­ние; государственная собственность

PUBLIC FACILITIES 1) коммунальные услуги; 2) предприятия общественно­го пользования (городской транспорт,-средства связи)

PUBLIC HEARINGS общественное об­суждении; открытое слушание

PUBLIC IMAGE авторитет; репутация; престиж

PUBLIC INFORMATION OFFICER (PIO) чиновник отдела паблик ри-лейшн.) в правительственных орга­нах и государственных учреждени­ях США; mac, PUBLIC AFFAIRS OFFICER (РАО)

PUBLIC OPINION общественное мне­ние

PUBLIC OPINION POLL опрос общест­венного мнения

PUBLIC OWNERSHIP общенародное достояние

PUBLIC RELATIONS паблик ри­лейшнз, связи с общеопенностио; управленческая функция, направлен-ная на создание благоприятных отно­шений как внутри организации, так и в ее контактах с внешним окруже­нием посредством изучения общест­венного мнения; коммуникативная деятельность, как правило, спонсируе­мая неявными путями и служащая до­полнительным средством к рекламе, также содействующая созданию бла­гоприятного имиджа и всеобщего до­верия к товару

PUBLIC RELATIONS ADVERTISING рекламная деятельность, направлен­ная на улучшение взаимоотношений компании со своими служащими, по­требителями, поставщиками, прави­тельственными органами и т.д.; тж. INSTITUTIONAL ADVERTISING

PUBLIC RELATIONS COUNSELOR консультант, советник по связям с об­щественностью, действующий в инте­ресах обеих сторон для создания бла­гоприятных отношений между общест­вом и организацией

PUBLIC RELATIONS OFFICE отдел по связям с общественностью; инфор­мационный отдел

PUBLIC SECTOR государственный сектор

PUBLIC SERVICE ADVERTISING со­циальная реклама

PUBLIC UTTERANCE публичное вы­ступление

PUBLICATION 1) опубликование; пуб­ликация; 2) номер; выпуск

PUBLICATION ADVERTISEMENT рек­лама в печатном издании

PUBLICITY 1) известность; гласность; публичность; 2) содействие популярно­сти; паблисити; 3) реклама; 4) реклам­ная кампания

PUBLICITY AGENT рекламный агент

PUBLICITY BUREAU рекламное агент­ство

PUBLICITY COPY дата выпуска реклам­ного материала

PUBLICITY DEPARTMENT отдел рек­ламы; информационный отдел; пресс-служба

PUBLICITY DRIVE имиджевая ком­плексная кампания по созданию попу­лярности отдельного лица, товара или организации

PUBLICITY EVENT мероприятие, про­водимое в рамках рекламной кампа­нии

PUBLICITY EXPENCES расходы по ор­ганизации паблисити

PUBLICITY VALUE стоимость проведе­ния имиджевой кампании

PUBLICIZE 1) оповещать; делать достоя­нием гласности; 2) рекламировать

PUBLISHER издатель; издательство

PUBLISHER'S BLURB рекламирова­ние издательства в его собственных публикациях

PUBLISHER'S LIST издательский ка­талог

PUBLISHER'S STATEMENT официаль­ные данные о тираже издания, представ­ляемые в налоговую инспекцию

PUBLISHING HOUSE издательство

PULL полигр. пробный оттиск

PULL-OUT полигр. вклейка крупного формата

PULL STRATEGY маркетинговый при­ем, направленный на то, чтобы снача­ла привлечь внимание потребителя к товару, а затем заставить его совер­шить покупку

PULP MAGAZINE журнал, издаваемый

241

242

на низкосортной бумаге, тематически ориентированный на людей с невысо­кими интеллектуальными запросами, заполненный сплетнями и скандальны­ми историями PULSE повышенная частотность переда­чи одной и той же рекламы, как прави­ло, в периоды пика продажи реклами­руемого товара PULSING 1) пульсация; 2) чередование активности и замедления в частоте по­дачи одной и той же рекламы в СМИ PULSE SCHEDULING см. WAVE PURCHASE 1) покупка; закупка; 2) стои­мость; ценность; 3) выгодное положе­ние; преимущество PURCHASE AND SALE купля и про­дажа

PURCHASE BY SAMPLE покупка по

образцам PURCHASE CYCLE период времени между регулярной покупкой Одного и того же товара (хлеб, молоко, оде­жда, мыло) PURCHASE MONEY расходы на приоб­ретение товара PURCHASE OCCASION метод сегмен­тации рынка на основе учета временно­го фактора (когда, в какое время дня или в какой день недели покупается тот или иной товар) PURCHASE POWER покупательная

способность PURCHASE PRICE покупная цена PURCHASING MOTIVE основание для

совершения покупки PURGING составление именных спи­сков для рассылки рекламных материа­лов прямой почтой PURPOSE цель; намерение PURVEYANCE поставка: снабжение PURVEYOR поставшик PUSH ]) давление; нажим; 2) побужде­ние; импульс

PUSH ADVERTISING агрессивная рек­лама

PUSH MONEY стартовый капитал для розничных торговцев; тж. SPIFF

PUSH STRATEGY маркетинговая дея­тельность, нацеленная на выведение продукта на генеральных дилеров

-Q-

QUALIFICATION 1) квалификация; при­годность; 2) свойство; качество QUALIFIED 1) компетентный; правомоч­ный; 2) условный; ограниченный QUALIFIED READER читатель, прочи-

тавший определенную публикацию QUALITATIVE качественный QUALITATIVE DATA ТОЧНЫЙ дан,

ные QUALITATIVE RESEARCH качест­венный диагностический анализ, ис­пользуемый на начальной стадии ис­следования для определения общей ситуации и последующего использова-ния при создании опросных листов, анкет и т. д. QUALITY 1) качество; добротность; J 2) сорт; класс

QUALITY CONTROL контроль каче­ства QUALITY LABEL знак качества QUALITY MAGAZINE журнал для ин­теллектуалов

QUALITY PRODUCT товар высокого

качества QUALITY PROGRAM серьезная радио-

или телепрограмма QUANTITATIVE количественный QUANTUTATIVE DATA количествен-

ные данные QUANTITATIVE MATHEMATICAL MODEL квантитативная математиче- екая модель, использующая специали­зированные компьютерные методики при планировании бюджета на реклам му и СМИ QUANTITATIVE RESEARCH коли­чественный анализ, применяемый в исследованиях и основанный на соз­дании надежных статистических дан- я ных с целью точного определения си­туации на рынке QUANTITY количество; размер; ве­личина

QUANTITY BUYER оптовый покупа­тель

QUANTITY DISCOUNT скидка, предо­ставляемая СМИ рекламодателю при покупке значительного рекламного вре­мени или места

QUEEN-SIZE POSTER реклама, раз-

мещаемая на внешней стороне транс­портных средств; тж. KING-SIZE POSTER

QUESTION 1) вопрос; проблема; 2) со­мнение

QUESTION HEADLINE заголовок ста­тьи в вопросительной форме

QUESTION MARK вопросительный знак

QUESTIONNAIRE 1) перечень вопро­сов и-указаний, используемый при проведении интервью; 2) опросный лист; анкета

QUICKIE рекламный клип

QUIZ SHOW телевикторина

QUOTA квота; доля; часть

QUATATION MARKS кавычки

QUATE назначать цену

-R-

RADIO ADVERTISING реклама по

радио RADIO ANNOUNCEMENT объявле­ние по радио RADIO ANNOUNCER диктор на ра­дио RADIO AUDIENCE аудитория радио­слушателей RADIO AUDIENCE RESEARCH иссле­дование аудитории радиослушателей RADIOBROADCAST радиопередача RADIO CALL позывные радиостанции;

тж. RADIO SIGN RADIO CASTING амер. радиовещание RADIO CHANNEL радиоканал RADIO DAYPARTS периоды суточного радиовещания; радиосутки делятся на пять частей: утро, полдень, день, вечер, ночь. Рейтинговая служба измеряет ау­диторию только первых четырех час­тей, поскольку ночные часы неконку­рентоспособны RADIO DRAMA радиоспектакль; тж. RADIO INTERVIEW радиоинтервью RADIO NEWSREEL радиожурнал RADIOPAPER обзор новостей и коммен­тарии к ним RADIO PERSONALITY диск-жокей или

ведущий ток-шоу RADIO RECEIVER радиоприемник; тж. RADIO SET

RADIO SILENCE отсутствие приема передач или отсутствие передач по радио RADIO SPOT BUYER агент по закупке

времени на радио для рекламы RADIO STATION радиостанция RADIO WAVES радиоволны RAGGED COPY текст, напечатанный без

выравнивания полей с обеих сторон RAGGED RIGHT текст, напечатанный

без выравнивания поля справа RAILWAY ADVERTISING реклама на

железной дороге RAISED STANDARD RATE повышен­ные расценки по сравнению со стан­дартными RANDOM ERROR случайная ошибка RANDOM SAMPLE результат случай­ной выборки; произвольно взятый об­разец товара RANDOM SELECTION случайная ны-

борка RANGE 1) ряд; цепь; 2) собрание; коллек­ция; 3) зона действия; диапазон; 4) ко­лебание; движение цен RANGE OF CUSTOMERS серия поку­пателей RANGE OF GOODS ассортимент това­ров; номенклатура изделий RANK ряд; класс; категория RANK AND FILE рядовые служащие; ря­довые члены ассоциации RATABLE 1) облагаемый налогом; 2) со­размерный; соотносимый RATAL сумма обложения RATE 1) размер; ставка; 2) цена; тариф; такса; курс; 3) степень; показатель; ко­эффициент RATE BASED ON CIRCULATION прайс-цена, устанавливаемая в зависимости от тиража RATE BOOK тарифный справочник RATE CARD прейскурант 1) на публика­цию рекламы в зависимости от разме­ра, тиража и сроков подачи; 2) на рек-- ламную продукцию с учетом оплаты

художников и редакторов RATE COMBINATION комбинирован­ные цены RATE DIFFERENTIAL разница в тари­фах между размещением рекламы в ме­стных и общенациональных СМИ

243

RATE GUARANTEE гарантии СМИ на сохранение цен па размещение рекламы в течение определенного периода RATE-HOLDER небольшое по объе­му рекламное объявление, предостав­ляющее, рекламодателю право пре­тендовать в последующем на понижен­ный тариф RATE INCREASE повышение тарифа RATE OF COMMISSION размер ко­миссионных RATE OF DISCOUNT учетная ставка;

учетный процент RATE OF EXCHANGE курс иностран­ной валюты RATE OF ISSUE стартовая цена RATE OF PROFIT норма прибыли RATE OF TURNOVER скорость обо­рота RATE PAYER плательщик коммуналь­ных налогов RATE PROTECTION период време­ни (от трех месяцев до года), в тече­ние которого рекламодатель имеет гарантию на сохранение цен на преж­нем уровне RATING 1) оценка; 2) разряд; 3) рей­тинг; показатель популярности RATING DATA данные измерения ау­дитории RATING POINTS 1) индекс популярно­сти; 2) очки по рейтингу, исчисляемые в процентном отношении числа слу­шающих или смотрящих передачу ко всему населению региона RATING SERVICE служба определения

индекса популярности RATIO пропорция; отношение; коэф­фициент RATIONAL разумный; рациональный RATIONAL APPEAL рациональное по­буждение; рекламное сообщение, осно­ванное на обращении к разуму потре­бителя, а не к его чувствам RAW DATA необработанные данные REACH I) зона радио- или телеобслужи-вания; 2) охват; число людей, видевших • или слышавших рекламное объявление

хотя бы один раз REACT реагировать; противодейство­вать

244

REACTION реакция; обратное дейст­вие; понижение цен (после резкого подъема) REACTIVE PUBLIC RELATIONS про­грамма службы паблик рилейшнз по ис­правлению ситуации, восстановлению имиджа фирмы и т. п. READABILITY 1) читаемость; 2) удобо­читаемость; ясность текста READABILITY STUDY тест на удобочи­таемость и понятность текста READER 1) читатель; 2) корректор; ре­дактор; 3) хрестоматия; 4) считываю­щее устройство READER CIRCULATION число людей, читавших один и тот же экземпляр га­зеты или журнала READER INTEREST степень заинте­ресованности читателей в какой-либо публикации READER INTEREST RESEARCH ана­лиз читательского спроса READER PROOF редакторская правка READER'S MARKS корректорские

пометы READERS PER COPY (RPS) число людей, читавших один и тот же эк-земпляр книги, журнала, газеты или рекламы READERSHIP 1) читатели; читатель­ская аудитория; 2) число или процент­ное отношение людей, прочитавших публикацию или объявление READERSHIP ANALYSIS анализ читае­мости какой-нибудь публикации READERSHIP RATING индекс популяр­ности печатного издания у читателей READERSHIP SURVEY исследова­ние по определению читательских ин­тересов READING INTENCITY объем, интен­сивность чтения отдельного читателя, аудитории, региона READING NOTICE рекламное объявле­ние в газете или журнале, представлен­ное в виде развернутой публикации; для того чтобы материал не воспринимался как мнение редакции, закон требует На­личия пометы «РЕКЛАМА», стоимость такой рекламы выше обычной REAJUSTED CHARGE дополнитель­ный сбор

READJUSTMENT изменение; исправле­ние; приспособление к новым условиям

READY FOR PRESS полигр. «в пе­чать»

READY FOR SHIPPING готовый к транспортировке

READY MARKET большой спрос

REAL 1) действительный; реальный; 2) настоящий; неподдельный

REAL ESTATE недвижимость

REAL VALUE действительная стои­мость

REALIZATION 1) реализация; прода­жа; 2) выполнение; 3) получение тре­буемой цены

REALTOR агент по продаже недвижи­мости

REALTY недвижимость

REAM пачка бумаги объемом в 500 лис­тов

REASON причина; обоснование

REASON-WHY ADVERTISING объяс­няющая реклама, убеждающая в необ­ходимости приобретения товара

REASON-WHY COPY текст реклам­ного объявления, объясняющего по­требителю необходимость приобрете­ния товара

REBATE 1) скидка; уступка; 2) вычет; рабат; 3) возврат СМИ рекламодате­лю некоторой суммы в результате пе­рерасчета

REBUFF 1) резкий отказ или ответ; 2)неудача

RECALL отмена; аннулирование

RECALL OF A REPRESENTATIVE от­зыв представителя

RECALL TEST тест проверки эффек­тивности рекламы посредством опро­са респондентом

RECEIPT 1) расписка; квитанция; 2) мн. денежные поступления; при­ход; доход

RECEIVER 1) получатель информации в процессе коммуникации; 2) радиопри­емник; телевизор

RECEPTION 1) принятие; прием; 2) по­лучение

RECEPTIVITY восприимчивость

RECESSION 1) пониженно; спид; 2) уход; удаление; 3) уменьшение

RECESSION FROM A CONTRACT от­каз от договора

RECESSION IN DEMAND падение спроса

RECESSION-HIT MARKET застой­ный рынок

RECESSIONARY TENDENCIES тен­денции к спаду

RECIPROCAL взаимный; обоюдный; взаимовыгодный

RECIPROCITY взаимность

RECIPROCITY PRINCIPLE принцип обратимости

RECLAIM 1) требовать обратно; 2) ис­правлять

RECLAMATION 1) требование о возвра­те; 2) предъявление претензии

RECOGNITION 1) распознавание; иден­тификация; 2) признание

RECOGNITION TEST тест на узна­ваемость

RECORD 1) запись; 2) регистрация

RECORD COPY архивный экземпляр

RECOUP 1) возмещать; компенсировать; 2) вычитать; удерживать

RECOURSE 1) регресс; 2) обращение за помощью

RECOVER 1) восстанавливать (ся); 2) по­лучать возмещение за убытки

RECOVERABLE LOSSES возмести­мые потери

RECOVERY 1) восстановление; 2) полу­чение обратно; возмещение

RECOVERY IN KIND возмещение то­варом

RECOVERY OF BUSINESS оживление деловой активности

RECOVERY OF DAMAGES возмеще­ние ущерба

RECREATION восстановление

RECRUITMENT ADVERTISING рекла­ма вакансий рабочих мест, обычно раз­мещаемая в ежедневных газетах

RECTO правая (нечетная) страница кни­ги или журнала

RECURRENT периодический; повто­ряющийся

RECURRENT EXPENCES текущие расходы

REDRESS 1) исправление; восстановле­ние; 2) удовлетворение; сатисфакция

REDUCE уменьшать; снижать

245

REDUCED PRICE пониженная цена REDUCTION уменьшение; снижение;

скидка REDUCTION IN TURNOVER сокраще­ние оборота REDUCTION OF DEMAND падение

спроса REDUCTION PRINT копия текста в

уменьшенном формате REDUNDANCE избыток; излишество;

чрезмерность REDUNDANCY см. REDUNDANCE REFERENCE 1) ссылка; сноска; справ­ка; 2) рекомендация; 3) лицо, дающее рекомендацию REFERENCE BOOK справочник REFERENCE GROUP группа людей, мнением которых мы дорожим и кото­рым хотим подражать REFERENCE LINE газетная строка, на­бранная жирным шрифтом REFERENCE PATTERN образец; эта­лон REFERRAL покупатель, не видевший рекламы, но совершивший покупку по рекомендации лиц, уже сделавших по­добную покупку на основании реклам­ного объявления REFLECTED LIGHT METER рефлек­тометр; прибор, измеряющий отражен­ный свет REFORMATTING 1) изменение форма­та; 2) изменение расположения иллюст­раций и текста на макете рекламы REFUND возврат; возмещение убыт­ков REFUND OFFER предложение о возме­щении убытков или уплате долга REGIONAL региональный; местный REGIONAL ADVERTISING региональ­ная реклама REGIONAL BRAND торговая марка, представленная на рынках региона REGIONAL CHANNEL канал регио­нального вещания REGIONAL DAILY ежедневная мест­ная газета REGIONAL PAGE страница в общена­циональной газете, посвященная мест­ным новостям, но продаваемая лишь в определенном регионе REGISTER 1) список; указатель 2) жур-

нал; книга для записи; 3) полигр. при­водка

REGISTERED зарегистрированный; запатентованный; разрешенный к вы пуску REGISTERED TRADEMARK запатен­тованная торговая марка REGLET полигр. реглет REGULAR 1) правильный; регулярный;

2) очередной REGULAR CUSTOMER постоянный §

покупатель REGULAR STAFF основной штат REGULATE 1) приводить в порядок;

2) регулировать; выверять REGULAR PRICE-LINE ADVERTIS­ING реклама товаров, продаваемых I по твердым ценам в магазинах рознич- ной торговли REINFORCEMENT 1) усиление; укреп­ление; 2) усилия по поддержанию поло­жительного отношения к товару REINFORCEMENT ADVERTISING рек­ламное объявление, в основе которого ле­жит напоминание об удовольствии, полу- I ченном от товара, приобретенного ранее и приглашение купить его еще раз RELATION 1) отношение; 2) связь; за­висимость

RELAY STATION ретрансляционная станция

RELEASE 1) разрешение на публикацию или выпуск (фильма); 2) выпуск; 3) осво- бождение от принятых обязательств

RELEVANCE /RELEVANCY умест­ность; релевантность

RELIABILITY надежность; достовер­ность; одна из составляющих тестово- го анализа RELIEF LETTER письмо об освобожде­нии от уплаты RELIEF PRINTING полигр. высокая печать

REMAINDER остаток; остатки; осталь- ное

REMINDER ADVERTISING напоми­нающая реклама; обычно короткое объявление, предназначенное лишь для напоминания названия продукта или услуги

REMISSION освобождение от уплаты

REMITTANCE уплата

REMNANT SPACE непроданное реклам­ное время или пространство, предлагае­мое СМИ со значительной скидкой REMUNERATION компенсация RENDER 1) платить; 2) воспроизво­дить; 3) оказывать помощь; 4) предос­тавлять RENDITION 1) исполнение; 2) перевод

на другой язык RENEW 1) обновлять; заменять новым;

2) продлевать; пролонгировать RENEWABLE LICENSE продлеваемая

лицензия RENEWAL OF A POSTER повторная

расклейка уличных афиш REPEAT ADVERTISEMENT повторно

даваемая реклама REPLY CARD/COUPON купон для бес­платного ответа по почте

REPLY MAIL обратная почта; ответ направляется сразу после получения письма

REPORT 1) доклад; 2) отчет; 3) свод­ка; сведения

REPRESENTATION 1) изображение; 2) представление; 3) представитель­ство

REPRESENTATIVE 1) представитель; 2)образец

REPRESENTATIVE BODY организа­ция, представляющая интересы вто­рой стороны

REPRESENTATIVE SAMPLE показа­тельный образец

REPRINT 1) повторный тираж; 2) мн. от­тиски с рекламой фирм или организа­ций, рассылаемые по почте

REPRO PROOFS оттиск, подготов­ленный для снятия копий; тж. REPRODUCTION PROOFS

REPRODUCE воспроизводить; восста­навливать

REPRODUCTION 1) воспроизведение; копирование; 2) копия; репродукция; 3)оттиск; отпечаток

REPUBLISHMENT переиздание

REQUEST 1) просьба; 2) запрос; требо­вание; 3) спрос

REQUIREMENT 1) требование; 2) нуж­да; потребность

RERUN повторный тираж; повторный показ

RESALE перепродажа

RESEARCH исследование

RESEARCH PERSONNEL штат науч­ных сотрудников

RESELLER MARKET перекупочный рынок, объединяющий деятельность оптовиков, дилеров, дистрибьюторов и розничных торговцев, покупающих го­товую продукцию или полуфабрикаты и перепродающих их с прибылью

RESERVATION 1) резервирование; со­хранение; 2) заказ рекламодателя на резервирование места или времени для -рекламы

RESERVED POSITION забронирован­ное место для рекламы

RESETTING полигр. повторный набор

RESIDUE OF STOCK остаток товара

RESIDUAL авторский гонорар с каж­дого повторного прогона рекламно­го ролика

RESOLUTION 1) решимость; твердость; 2) решение; резолюция; 3) полигр. чет­кость; резкость

RESPONDENT респондент; опрашивае­мый; интервьюируемый

RESPONSE 1) ответ; отклик; 2) реакция; ответное действие

RESPONSE LIST список лиц, поль­зующихся покупкой по системе «за­каз почтой»

RESPONSE RATE доля потребителей, ответивших по купону, из числа полу­чивших рекламу почтой

RESPONSIBILITY 1) ответственность; 2)платежеспособность

REST остаток; остающаяся сумма; ос­тальное

RESTITUTION 1) восстановление в пра­вах; 2) возмещение убытков

RESTRAINT ]) ограничение; 2) запре­щение

RESTRICTIVE MARKET ограничен­ный спрос на рынке

RESUME резюме, краткая биография; CHRONOLOGICAL RESUME — био­графия, составленная в хронологиче­ском порядке; FUNCTIONAL RESUME — биография, составленная в соответствии с выпол­нявшейся работой и занимаемыми должностями

246

247

RETAIL розница; розничная продажа

RETAIL ADVERTISING магазинная реклама, размещаемая в местах прода­жи товара с указанием цен, адресов ма­газинов и номеров телефонов

RETAIL AUDIT обзор, анализ ситуации на рынке розничной торговли; статисти­ческая служба за известное вознаграж­дение информирует фирмы об их поло­жении на рынке, ценах, уровне конку­ренции и т. п.

RETAIL BUSINESS компания, нани­мающаяся организацией розничной торговли

RETAIL CUSTOMER покупатель

RETAIL DISCOUNT скидка, получае­мая розничной торговлей

RETAIL LINE проход между полками с товаром

RETAIL OUTLET предприятие рознич­ной торговли

RETAIL PRICE розничная цена

RETAILTRADE розничная торговля

RETAIL TRADING ZONE (RTZ) гео­графическая зона,в пределах которой местное население регулярно приоб­ретает продукты и товары первой не­обходимости

RETAILER 1) магазин розничной тор­говли; 2) розничный торговец

RETAINER задаток; аванс тж. STRAIGHT-FEE

METHOD RETRANSLATE выполнять обратный перевод

RETRIEVAL поиск информации с помо­щью компьютера

RETURN 1) возврат; 2) мн. отдача, ре­зультат рекламной кампании; 3) воз-

- врат нереализованного тиража

RETURN ADDRESS обратный адрес

REUSABLE PACKAGE упаковка, при­годная к переработке или повторному использованию

REVENUE 1) доход; государственный доход; 2) доходные статьи

REVERSE BENEFIT рекламный при­ем «от противного», показывающий, как плохо не иметь чего-то, какими печальными могут быть последствия отсутствия этого

REVERSE KNOCKOUT полигр. обрат­ная печать; на цветном поле страни-

248

цы остается незакрашенной какая-то часть, образуя рисунок, буквы и т.д.

REVIEW 1) пересмотр; 2) обозрение; обзор; 3) рецензия; 4) периодическое издание

REVISE пересматривать; изменять; ис­правлять

REVISED PROOF вторая корректура

REVOKE отменять; аннулировать

REVOLUTION оборот; ротация; кру­гооборот

REWRITE отредактированный, перера­ботанный текст

RIDE-ALONGS рекламные листовки, рассылаемые по почте вместе со сче­тами и другими материалами

RIDER 1) дополнительная информаци в конце рекламного текста; 2) дополни­тельная статья соглашения

RIDING THE BOARDS осмотр результат тов размещения наружной рекламы

RIDING THE SHOWING поездка по местам размещения наружной рек­ламы

RIGHT 1) право; 2) справедливость; _ 3)порядок

RIGHT-HAND CORNER правый угол страницы

RIGHT-HAND PAGE правая страниц

RIGHT OF REPRODUCTION право на воспроизведение

RIGHT READING чтение с правой стороны строки; правостороннее чте­ние

RIGID PRICES твердые цены

RINGSIDE VIEW осведомленность из первоисточника

RISK OF MARKETING риск выхода на рынок

RISK-TAKING STRATEGY стратегия риска или права на ошибку, часто ис­пользуемая творческими разработчи­ками рекламной продукции

RIVAL соперник; конкурент

RIVAL BUSINESS конкурирующая фирма

RIVAL SUPPLY поступление на рынок товаров конкурирующей фирмы

RIVALRY конкуренция

ROADBLOCKING телев. одновремен­ный показ по нескольким каналам те­левидения одной и той же програм-

мы (напр, выступление президента страны)

ROCK BOTTOM PRICE самая низ­кая цена

ROLE-PLAYING STRATEGY реклам­ная стратегия, основанная на создании в рекламном ролике эпизода из реаль­ной жизни потребителей

ROLL-BACK понижение цен до преж­него уровня

ROLL-OUT расширение района прове­дения рекламной кампании

ROOF ADVERTISING реклама на кры­шах домов

ROTARY PLAN план циркуляции рекла­мы; в городской рекламе принято пере­мещение рекламных щитов каждые 30, 60 или 90 дней, что обеспечивает более интенсивный охват населения

ROTARY PRESS полигр. пресс с вращаю­щимся столом

ROTARY PRINTING полигр. ротацион­ная печать

ROTATION 1) вращение; 2) чередова­ние; 3) ротация рекламных объявле­ний в прессе или щитов в наружной рекламе

ROUGH COPY основная концепция рек­ламного объявления

ROUGH-CUT черновой монтаж филь­ма

ROUGH ESTIMATE приблизительная смета

ROUGH LAYOUT начальная стадия работы над полномасштабным маке­том рекламы

ROUND TABLE встреча за круглым столом

ROUTE направлять; передавать (сооб­щение)

ROUTINE SELLING традиционные ме­тоды торговли

ROYAL POSTER рекламный плакат больших размеров (62,5x50 см)

ROYALTIES авторский гонорар

RUINOUS PRICE разорительно низ­кая цена

RULE 1) правление; власть; 2) правило; норма; 3) полигр. линейка; шпон

RULE BOOK свод правил и положений

RULE MAKING выработка норм и правил

RULED PAPER линованная бумага

RULER линейка

RULING PRICES действующие, рыноч­ные цены

RUN 1) приток; наплыв; 2) спрос; 3) направление; тенденция; 4) пери­од времени

RUN-IN текст, напечатанный без аб­зацев

RUN OF CUSTOMERS наплыв поку­пателей

RUN OF THE MARKET тенденция ры­ночных цен

RUN OF PAPER POSITION (ROP) лю­бое место для размещения рекламы в газете по выбору редактора (в отличие от PREFERRED POSITION); тж. RUN OF PAPER ADVERTISING

RUN OF SHEDULE (ROS) размещение рекламы на телевидении в рамках вре­мени, указанного рекламодателем

RUN OF THE WEEK распоряжение рек­ламодателя о помещении рекламы на определенной неделе, но без уточне­ния дня недели

RUN ORDER последовательность веде­ния передачи

RUNAWAY PRICES быстро растущие цены

RUNNING текущий; постоянный

RUNNING ACCOUNT текущий счет

RUNNING EXPENCES эксплуатацион­ные расходы

RUNNING TIME продолжительность передачи

RUNNING TITLE колонтитул

RUSHES телев. текущий, съемочный материал

-S-

SALE ADVERTISING 1) реклама в роз­ничной торговле; реклама дается в це­лях продвижения одного конкретно­го товара, продаваемого по намерен­но заниженным пенам; 2) реклама рас­продаж

SALE AT RETAIL розничная торгов­ля

SALE BY SAMPLE продажа по образ­цам

SALE BY THE BULK продажа оптом

249

SALE IN GROSS продажа большими

партиями SALE ON APPROVAL продажа малой партии для выяснения спроса на товар и его качества SALE ON COMMISSION продажа на

комиссионных условиях SALE ON RETURN продажа с правом

возврата товара SALE PER СОРУ розничная прода­жа газет SALE PRICE розничная цена SALEABLE ходкий (о товаре) SALES AGREEMENT торговое согла­шение SALES APPEAL приглашение к совер­шению покупки в рекламе SALES AREA торговый зал SALES ARGUMENT довод, приводи­мый в рекламе, в пользу необходимо­сти приобретения рекламируемого то­вара; тж. SALES MESSAGE SALES ARM коммерческий отдел; от­дел реализации SALES CAMPAIGN кампания по рас­продаже SALES COMBINE кооперативная тор­говля, организованная совместно не­сколькими фирмами SALES COMPANY торговая фирма SALES CONTEST торговая конкурен­ция SALES CONTRACT торговый договор SALES COST CONTROL контроль роз­ничных цен SALES DISCOUNT скидка при про­даже SALES DISPLAY реклама товаров в тор­говом зале SALES EXPENSE текущие расходы в

процессе торговли SALES FIGURES 1) данные о продаже;

2) продажная цена SALES FLOOR торговый зал SALES IMPACT воздействие рекламы

на сбыт товара SALES LETTER реклама почтой SALES MIX ассортимент SALES MONOPOLY монопольная тор­говля SALES OUTLET торговое место; тор­говля на улице

250

SALES POTENTIAL ожидаемая реа­лизация; предполагаемый объем про­даж SALES PREMIUM бесплатное приложе­ние к купленному товару; иногда вклю­чается в основную упаковку заранее SALES PROFIT RATIO приход; доход

с продажи SALES PROMOTION стимулирование сбыта; продвижение товара на рынок в течение всего периода маркетинговой кампании — от производителя через поставщиков к покупателю SALES PROMOTION DEPARTMENT отдел сбыта; в крупных рекламных агентствах отдел занимается создани­ем рекламы для дилеров, оформлени­ем витрин и проч. SALES PROSPECTS виды на продажу SALES QUOTA квота продаж; ниша

на рынке SALES RESEARCH анализ продаж SALES RESISTANCE задержка, тормо­жение продаж SALES RETURN возврат непроданно­го товара SALES STAFF сотрудники отдела сбы­та SALES STATISTICS статистика, учет

продаж SALES TALK 1) довод в пользу при­обретения товара; 2) семинар, обуче­ние торговому делу; 3) переговоры о продаже SALES-TARGET OBJECTIVES мар­кетинговые задачи фирмы по реали­зации товара, учитывающие специфи­ку товара и рынка, объем предполагае­мых продаж, тип потребителя, вало­вую прибыль SALES TAX налог на продажу SALES TERMS условия продажи SALES TEST тест на реализацию; ана­лиз влияния отдельной рекламы или рекламной кампании на ход реализа­ции товара SALES TREND тенденции в торговле SALES VOLUME объем продаж SALESMAN продавец SALESMAN'S ADVERTISING PORT­FOLIO комплект рекламных объявле­ний на рабочем месте продавца

SALIENCE склонность; предрасполо­женность

SAMPLE 1) образец; проба; 2) выборка; представительная группа

SAMPLE ADVERTISING рекламирова­ние товара посредством бесплатной раз­дачи образцов

SAMPLE CHARACTERISTICS отли­чительные характеристики выбороч­ной группы

SAMPLE COLLECTION набор образ­цов

SAMPLE COPY пробным экземпляр

SAMPLE DESIGN PLAN проект созда­ния нового образца

SAMPLE ITEM пробный экземпляр

SAMPLE OFFER бесплатная раздача образцов товара

SAMPLE ORDER заказ на образцы товаров

SAMPLE ROOM выставочный зал для показа образцом товара

SAMPLE SIZE размер выборки

SAMPLE UNIT группа, отобранная для изучения и анализа при проведении ис­следования

SAMPLING 1) метод, используемый для изучения рынка на основе распро­странения образцов товара бесплатно или по пониженной цене; 2) выбор; выборка

SAMPLING DISTRIBUTION раздача образцов

SAMPLING POINT территория, рай­он выборки

SANDWICH-MAN человек-реклама; «живая реклама»

SATISFACTION удовлетворение; испол­нение обязательства ■

SATISFACTION OF DEBT уплата долга

SATURATION 1) насыщение; 2) пере­полнение определенного рынка рек­ламными средствами за короткий пе­риод времени

SATURATION COEFFICIENT коэффи­циент насыщения рынка

SATURATION OF A MARKET запол­нение рынка определенным товаром

SATURATION OF CONSUMER DE­MAND удовлетворение потребитель­ского спроса

SATURATION PROMOTION 1) интен-

сивные меры по стимулированию сбы­та продукции; 2) насыщение рынка рек­ламной продукцией

SATURATION STAGE стадия насыще­ния, когда товар перестает покупать­ся, а новости перестают быть новостя­ми и т.п.

SAVINGS STAMP купон на скидку

SCALE 1) масштаб; шкала; 2) размер; ве­личина; 3) тариф; ставка

SCALE ANALYSIS масштабный ана­лиз

SCALE OF CHARGES/RATES тариф­ная сетка

SCALE OF IMAGE масштаб изобра­жения

SCALE OF LIVING жизненный уро­вень

SCALE OF WAGES шкала заработ­ной платы

SCALE PRICE основная, стандартная цена

SCANT (Y) скудный; недостаточный

SCANTY DEMAND малый спрос

SCARCE 1) недостаточный; 2) дефицит­ный; редкий

SCATTER BUY покупка времени для рекламы с условием размещения ее в разных программах

SCATTER PLAN план рекламных пере­дач, согласованный с рекламодателем относительно временных параметров; тж. SCATTER PACKAGE

SCENARIO 1) сценарий кинофильма; 2) постановочный сценарий реклам­ного клипа

SCENE 1) сцена; место действия; 2) кадр; эпизод; 3) мн. декорации

SCHEDULE 1) список; каталог; 2) рас­писание; график

SCHEDULE AND ESTIMATE распи­сание и расценки; документ, подго­тавливаемый рекламным агентством для рекламодателя и содержащий всю необходимую информацию (це­ны, целевая аудитория, время пере­дач) и вручаемый рекламодателю до совершения реальной покупки време­ни для него

SCHEDULE FOR DISCOUNT BY FRE­QUENCY AND VOLUME реестр ски­док на передачу или публикацию рек-

251

ламы в зависимости от частоты повто­рений и объема

SCHEDULE OF PRICES прейскурант

SCHEME 1) схема; план; 2) система; структура

SCOOP 1) сенсация; ошеломляющая но­вость; 2) эксклюзивное сообщение

SCREEN экран

SCREEN ADAPTATION экранизация

SCREEN ADVERTISING реклама на те­левидении и в кино

SCREEN MARKET кинорынок; телеры­нок; видеорынок

SCREEN PRINTING полигр. печать ри­сунков по трафарету; при цветной пе­чати для каждого цвета используется отдельный трафарет

SCREENING показ; демонстрация

SCREENPLAY киносценарий

SCRIPT сценарий радио- или телепе­редачи

SCRIPT FORMAT шаблон, макет сце­нария для радио или телевизионной рекламы

SCRIPT TYPE см. CURSIVE TYPE

SCRUTINY тщательное рассмотрение; проверка; исследование

SEAL 1) печать; пломба; 2) таможен­ное клеймо

SECOND 1) второй; 2) мн. второсорт­ный товар

SECONDARY 1) вторичный; 2) дополни­тельный; вспомогательный

SECONDARY AUDIENCE 1) побочная (нецелевая) аудитория, вторичная, с точки зрения рекламодателя, но под­вергшаяся воздействию рекламной кампании; 2) люди, прочитавшие газе­ту или журнал, получив их из вторых рук, не покупая их; тж. PASS-ALONG READERS

SECONDARY DATA данные, уже опуб­ликованные ранее или собранные для других целей

SECONDARY GROUP побочная, вторич­ная, не основная группа в социологиче­ском исследовании

SECCONDARY LISTENING AREA: зона слабого приема радио- или теле­передач

SECONDARY MEANING производное значение слова, появившееся у него из

252

названия торговой марки; напр. Coca — безалкогольный напиток

SECONDARY READERSHIP люди, про­читавшие публикацию, получив ее из вторых рук

SECONDARY RESEARCH сбор ин­формации

SECTION 1) секция; часть; 2) пара­граф; раздел

SECTION MARK разделительный: шаг абзаца

SECTION OF COPY абзац; параграф

SECTION I SPOT незаменяемое рек­ламное сообщение, оплачиваемое по более высокому тарифу, и СМИ не мо­гут его отменять, заменять другим или перемещать

SECTION 2 SPOT рекламное сообще­ние с оплаченным периодом повторяе­мости, после чего СМИ или повышают тариф или заменяют его сообщением другого рекламодателя

SECTION 3 SPOT заменяемое реклам­ное сообщение, оплачиваемое по низко­му тарифу, и СМИ могут перемещать его или заменять другим

SEGMENT часть радио- или телепе­редачи

SEGMENTATION 1) выделение под­групп в целевой аудитории; 2) см. MARKET SEGMENTATION

SELECTED-PROGRAM PROCEDURE покупка рекламодателем времени на телевидении с правом выбора конкрет­ных программ для показа рекламы

SELECTIVE ADVERTISING реклам­ная кампания, ориентированная на це­левую аудиторию

SELECTIVE APPEAL обращение в рек­ламе, направленное на определенную группу потребителей

SELECTIVE BINDING специализиро­ванная упаковка печатных изданий (газеты, журналы) позволяющая ком­плектовать рекламные материалы с учетом демографических данных под­писчиков

SELECTIVE BYING осторожный, из­бирательный подход к приобретению товаров SELECTIVE DEMAND спрос на товары высокого качества, на торговые марки,

пользующиеся особым предпочтением у потребителей

SELECTIVE DISTRIBUTION страте­гия по ограничению размещения то­вара на различных рынках в целях уменьшения расходов на промоушн и доставку

SELECTIVE EXPOSURE избиратель­ная способность потребителей заме­чать только ту рекламу, которая на­ходится в сфере их жизненных инте­ресов

SELECTIVE PERCEPTION выбороч­ная способность потребителей воспри­нимать рекламу, которая их интересу­ет, и не замечать рекламы, лежащей вне пределов их интересов

SELF-CONCEPT самосознание; собст­венное представление о себе, а также о том, кем мы хотели бы быть

SELF-LIQUIDATING PREMIUM то­вар «с нагрузкой»; принудительный ассортимент; дополнительный товар, вкладываемый в покупку и оплачи­ваемый не по розничной, а по фаб­ричной цене

SELF-MAILER рекламный материал, на­правляемый по почте без конверта

SELF-PROFIT личная выгода

SELF-SERVICE самообслуживание

SELLER 1) торговец; продавец; 2) ход­кий товар

SELLER'S MARKET конъюнктура рын­ка, выгодная для продавца, когда спрос превышает предложение

SELLER'S OPTION экон. обратная премия

SELLER'S PRICES цены, выгодные для продавца

SELLING продажа

SELLING AGENCY торговое агент­ство

SELLING APPEAL довод в пользу при­обретения рекламируемого товара

SELLING CONDITIONS условия про­дажи

SELLING DEPARTMENT отдел сбыта

SELLING PREMISES логические посыл­ки, лежащие в основе организации тор­говли и ориентированные либо на необ­ходимость сбыта товара, либо на удов­летворение нужд потребителей

SELLING PRICE продажная цена

SELLING TALK переговоры о купле-продаже

SEMI-ANNUAL полугодовой

SEMI-FINISHED полуобработанный

SEMI-PRODUCTS полуфабрикаты

SEMI-PROMOTIONAL STRATEGY стратегия неполного стимулирования, реализуемая путем организации перио­дических распродаж для ускорения про­хождения товара через рынок

SENDER отправитель

SHNIOR MANAGEMENT высшее ру­ководство

SENSE-APPEAL. COPY рекламный текст, взывающий к чувствам потреби­телей (вкусовым, зрительным и т. д.); тж. SENSUAL APPEAL

SENTENCE-COMPLETION TEST тест, основанный на завершении незакончен­ных фраз SEQUENTIAL ANALYSIS по­следовательный анализ

SEQUENTIAL SAMPLING последова­тельная выборка образцов

SERIAL ADVERTISEMENT многосе­рийная реклама

SERIES DISCOUNT серийная скидка

SERIES PRODUCED GOODS товары серийного производства

SERVICE 1) служба; обслуживание; 2) услуга

SERVICE DEPARTMENT отдел обслу­живания

SERVICE DISCOUNT скидка на обслу­живание

SERVICE FEE тариф на услуги

SESSION 1) сеанс; 2) время записи и мон­тажа рекламного ролика

SET 1) комплект; ряд; 2) прибор; уста­новка; 3) полигр. набор

SET OF PATTERNS набор образцов

SET-OFF PAPER макулатура

SET PRICES твердые цены

SET WIDTH полигр. ширина буквы в шрифте

SETS IN USE (SIU) число радиоприем­ников и телевизоров, включенных в оп­ределенное время

SETTING 1) декорация; 2) полигр. на­бор

SETTING MISTAKE ошибка при на­боре

253

254

SLOT MAN помощник редактора SLOTTING ALLOWANCES комиссион­ные, взимаемые магазином с произво­дителя товара за предоставление места для размещения новой продукции и ее рекламирование на период от трех до шести месяцев SLUG 1) краткий заголовок; 2) запоми­нающаяся фраза; слова, по которым распознается или запоминается рек­ламный текст SLUGGISH MARKET инертный, застой­ный рынок SLUMP 1) резкое или неожиданное паде­ние цен; 2) спад деловой активности; 3) экономический кризис; 4) большое количество SMALL ADS рубричная, малоформат­ная реклама в газете SMALL BUSINESS мелкое предпри­ятие SMALL CAPS полигр. промежуточный, средний размер шрифта между пропис­ными и строчными буквами SMALL PRINT мелкий шрифт SMALL SCREEN телевидение SMALL-SPACE ADVERTISEMENT рубричная реклама; мелкая, занимаю­щая мало места, малоформатная рек­лама

SMART CARDS кредитная карточка по­стоянного покупателя универсама, даю­щая право на скидку SMEAR CAMPAIGN клеветническая

кампания SNIPE помещаемая на рекламу наклей­ка с какой-нибудь дополнительной ин­формацией (имя дилера, пониженная цена и пр.); тж. OVERLAY SOAP OPERA «мыльная опера»; много­серийные телефильмы с мелодрамати­ческим сюжетом SOCIAL общественный; социальный SOCIAL FACILITIES сфера социально­го обслуживания SOCIAL INFLUENCES влияние общест­ва на поведение индивидуума SOCIAL RESPONCIBILITY ответст­венность перед всем обществом или его частью SOCIAL STATUS общественное поло­жение

SHADE 1) оттенок; 2) незначительное количество

SHADED FRAME заштрихованная рамка

SHADED RULE штриховая линия SHARE 1) доля; часть; пай; 2) участие SHARE OF AUDIENCE I) доля, часть аудитории; 2) число приемников, на­строенных на определенную станцию или программу и выражаемое в про­центах ко всему числу приемников данного региона SHARE OF MARKET 1) доля рынка; ниша, занятая определенной фирмой; 2) метод расчета бюджета на рекламу с учетом намерений фирмы увеличивать свою нишу на рынке SHARED MAIL комплекты рекламной продукции разных рекламодателей, рас­сылаемые по почте SHAREHOLDER акционер; пайщик SHEETWISE IMPOSITION процесс печатания одновременно с обеих сторон SHIELD LAWS законы США, опреде­ляющие право журналистов не раскры­вать источник информации SHOOTING SCRIPT постановочный сценарий

SHOP I) производственные мастерские; цех; 2) магазин •

SHOP. ADVERTISING реклама мага­зина

SHOP AUDIT инвентаризация мага­зина

SHOP BILL кассовый чек SHOP-SOILED GOODS промышленные или пищевые продукты, утратившие то­варный вид вследствие долгого хране­ния в магазине SHOPPING CENTER торговый центр SHOPPING HOUR часы работы мага­зина

SHOPPING NEWSPAPER газета для владельцев магазинов и потребителей с рекламой и информацией о ценах, местах продажи и т. п. SHORT PRICE сниженная цена SHORTRUN PRODUCTION мелкосе­рийное производство; полигр. выпуск малым тиражом SHOTGUN INTERVIEW краткое интер-

вью, проводимое без предварительно­го согласования SHOW 1) показ; демонстрация; 2) теле­программа; 3) шоу; 4) просмотр SHOWBILL рекламный плакат SHOWBOARD рекламный уличный или

дорожный щит SHOW CARD рекламная листовка SHOW CASE витрина SHOW PIECES образцы SHOW PRINTS рекламные ролики, распространяемые для показа в ки­нотеатрах SHOWREEL рекламный ролик, в кото­ром собраны лучшие работы данного рекламного агентства для показа но­вым клиентам SHOW ROOM выставочный зал SHOW WINDOW уличная витрина ма­газина

SHOWING 1) выставка; показ; 2) реклам­ный щит; рекламный плакат; 3) ком­плект щитов наружной рекламы, обыч­но состоящий из 100, 75 или 50 единиц, в зависимости от размера и места раз­мещения; 4) показатели; данные SIDE ISSUE побочный, дополнитель­ный вопрос; проблема второстепенно­го значения SIDENOTE заметка на полях SIGN 1) знак; символ; 2) вывеска; объяв­ление; 3) симптом; примета; 4) сигнал; 5) подписывать (документы) SIGN MAST ADVERTISING реклама

на уличных столбах SIGN PAINTER/WRITER художник по изготовлению наружных рекламных щитов и объявлений SIGNAL сигнал

SIGNATORY лицо, подписавшее до­кумент

SIGNATURE 1) подпись; 2) видео-или звуковое обозначение принадлежности рекламного ролика определенному рек­ламодателю; 3) полигр. сигнатура SIGNATURE CUT см. LOGOTYPE SIGN-OFF окончание передачи SIGN-ON начало передачи SILENT FILM/SCREEN немое кино SILK SCREEN PRINTING шелкографи-

ческая печать SIMULATED TEST MARKET модели-

рованный анализ рынка; респонденты знакомятся с рекламой и делают или не делают воображаемые покупки SIMULATION моделирование SIMULCAST одновременная передача

программы по радио и телевидению SINGLE-COLORED одноцветный SINGLE-USE PLAN план или декорация

одноразового употребления SIQUIS рукописные объявления и рисо­ванные плакаты, распространявшиеся в Англии 16-17 вв., предшественники современной рекламы SITUATION ANALYSIS ситуационный анализ; исследование положения фир­мы на рынке, включающее данные о развитии фирмы, объеме продаж, ин­формацию о доле рынка по разным годам, программы рекламных кампа­ний и т. д.

SITUATION REPORT оперативная

сводка SIZE OF ORDER объем заказа SKETCH 1) эскиз; набросок; 2) очерк SKILL 1) умение; мастерство; искусство;

2) квалификация;4) ремесло SKIP FRAME наложение одного кадра на другой в рекламном ролике для до­стижения пульсирующего эффекта SKY ADVERTISING реклама в воз­духе SKY SIGN I) световая реклама; 2) рек­ламный щит, устанавливаемый на крыше SLACK DEMAND низкий спрос SLACK MARKET «вялый» рынок SLACK PERIOD застой; мертвый се­зон SLANDER устное оскорбление; нанесе­ние ущерба достоинству личности по ■ радио или телевидению SLICE-OF-LIFE реклама, основанная на показе жизненных ситуаций с использо­ванием рекламируемых товаров SLICKS дорогие журналы, издаваемые

на глянцевой бумаге SLIDING SCALE DISCOUNT регуляр­ное снижение цен SLOGAN 1) девиз; призыв; 2) реклам­ный лозунг; рекламная формула (запо­минающаяся фраза) LOT интервал между программами

SOCIAL WELFARE социальное обес­печение

SOCIETY 1) общество; 2) объединение; товарищество; организация

SOCIO-ECONOMIC CLASSIFICA­TION социально-экономическая клас­сификация общества

SOFT-SELL ADVERTISING ненавяз­чивая реклама; рекламный стиль, на­правленный на создание имиджа това­ра и товарного знака и учитывающий эмоциональное воздействие рекламы на потребителя

SOFT SELLING ненавязчивая торговля, «мягкая продажа»

SOLE RIGHT исключительное право; монопольное право

SOLUS ADVERTISEMENT единствен­ная реклама на странице газеты или журнала, в программе радио или те­левидения

SOLUS SITES отдельное расположение рекламных щитов или плакатов

SOLVENT платежеспособный; кредито­способный

SOUND 1) звуковой; 2) прочный; надеж­ный; платежеспособный

SOUND FILM звуковой фильм

SOUND TRACK звуковая дорожка

SOUND TRUCK/VAN автомобиль с громкоговорителем на крыше

SOURCE 1) источник (информации); на­чало; 2) первопричина

SPACE 1) пространство; место; 2) интер­вал; промежуток

SPACE BROADCASTING спутнико­вое вещание

SPACE BROKER/BUYER рекламный агент по закупке места для рекламы в печатных изданиях, на транспорте и для наружной рекламы

SPACE CHARGE стоимость места для рекламы в печатном издании

SPACE CONTRACT контракт, заклю­чаемый на определенный период вре­мени, о предоставлении места для рек­ламы по определенной цене на весь пе­риод договора

SPACE DISCOUNT скидка, предостав­ляемая издательством рекламодателю

SPACE POSITION VALUE стоимость

256

размещения наружной рекламы в зави­симости от места

SPACE RATES 1) прейскурант издатель­ства на публикацию рекламы; 2) по­строчная оплата

SPACE SCHEDULE календарь публика­ции рекламы с указанием даты, разме­ра и стоимости

SPATE OF ORDERS поток заказов

SPECIAL I. 1) особый; специальный; 2) дополнительный

SPECIAL II. отдельный выпуск; отдель­ная программа

SPECIAL EDITION специальный вы­пуск

SPECIAL EFFECTS специальные эф­фекты, используемые для более силь­ного воздействия и запоминаемости рекламы

SPECIAL EVENT краткосрочное одно­разовое мероприятие, проводимое в рамках кампании паблик рилейшнз

SPECIAL POSITION распоряжение рек­ламодателя о месте размещения его рекламы в газете или журнале

SPECIAL PROGRAM программа долго­временных мероприятий, подготовлен­ная службой паблик рилейшнз

SPECIAL RATE особая цена .

SPECIAL SECTION особая рубрика в газете

SPECIAL SUPPLEMENT специальное приложение

SPECIALTY 1) специализированный, фирменный товар; 2) специальный ас­сортимент товаров

SPECIALTY ADVERTISING рекламная кампания, включающая раздачу мел­ких предметов (ручки, блокноты, пла­стиковые пакеты), на которых напечата­но название фирмы, адрес, телефон, а также рекламный лозунг

SPECIALTY ITEMS предметы (ручки, блокноты, пластиковые пакеты) с ука­занием имени рекламодателя, названия фирмы и ее логотипа, используемые во время рекламных кампаний

SPECIFICATION 1) перечень; специ­фикация; 2) инструкция; 3) техниче­ские условия

SPECIFIED 1) подробный; детальный; 2) обусловленный договором

SPECIMEN 1) образец; 2) экземпляр SPECTACULAR электронная реклама гигантских размеров с бегущей стро­кой и меняющейся графикой, обычно размещаемая вдоль шоссе SPECULATION 1) размышление; предпо­ложение; 2) сделка; игра на бирже

SPECULATIVE 1) теоретический; гипо­тетический; 2) спекулятивный

SPECULATIVE PRESENTATION по­каз, презентация работы, выполненной рекламным агентством по поручению перспективного клиента; в случае, ес­ли клиент не удовлетворен этой рабо­той, он не оплачивает ни саму работу, ни проведение презентации

SPEECH WRITER составитель речей, выступлений

SPIN DOCTOR жарг. лицо, передающее и комментирующее заявление полити­ков или членов правительства и, как правило, придающее этим заявлени­ям позитивную окраску. SPINE коре­шок книги

SPIRAL ADVERTISING рекламная кам­пания, реализуемая по возрастающей, когда каждый последующий этап зна­чительнее предыдущего

SPIRAL BINDING обвязка, соединение листов журнала или блокнота спираль­ной проволокой

SPLIT COMMISSION 1) разделенная от­ветственность; 2) покупка/ продажа то­вара частями по разным ценам

SPLIT RUN тираж, допускающий публи­кацию рекламных объявлений одного рекламодателя в различных вариантах в разных частях этого тиража (напр, с изменением рекламного текста)

SPLIT RUN TEST проверка эффектив­ности вариантов рекламного текста в одной и той же публикации

SPLIT SCREEN разделенный экран, по­лиэкран для показа нескольких сюже­тов одновременно

SPOILAGE 1) испорченный товар; брак; 2) полигр. бракованные оттиски; тж.

SPOILS SPOKESMAN/SPOKESPER­SON 1) представитель; лицо, делающее заявление от имени организации и отве­чающее на вопросы СМИ; 2) оратор

SPONSOR спонсор; лицо, финансирую-

9. Зак. 748

щее какое-нибудь мероприятие или организацию; 2) поручитель, гарант; 3) рекламодатель, покупающий эксклю­зивные права на включение своей рекла­мы в конкретную телепередачу

SPONSORED TELEVISION коммерче­ское телевидение

SPONSORSHIP спонсорство; форма ока­зания финансовой помощи некоммерче­ским организациям или лицам (спорт, учебные заведения, искусство) в наде­жде на улучшение имиджа и создание доброго имени своей фирмы, улучше­ния взаимоотношений с потребителя­ми и заказчиками

SPONSOR'S MESSAGE указание име­ни спонсора в конце телепрограммы или фильма

SPONTANEOUS PUBLICITY спонтан­ное паблисити, происходящее в процес­се или в результате незапланированной ситуации или мероприятия

SPOT 1) место; местность; 2) наличный товар; 3) рекламная вставка на радио и телевидении длительностью от 10 до 60 с; 3) экстренное сообщение

SPOT ADVERTISING/ANNOUNCE­MENT рекламное сообщение, давае­мое между двумя передачами

SPOT BUY покупка времени на радио и телевидении для передачи рекламного сообщения между программами

SPOT FILM короткий рекламный фильм

SPOT GOODS наличный товар

SPOT LOAD рекламная нагрузка на те­левидении (в США допустимая норма 18 мин на 1 ч вещания)

SPREAD 1) распространение; увеличе­ние; 2) разрыв, разница между цена­ми, курсами и т. п. 3) разворот книги или журнала; материал, занимающий обе страницы разворота

STABILITY OF PRICES стабильность цен

STABILIZATION OF CURRENCY уста-новление валютного паритета

STABILIZATION OF PRICES стаби­лизация цен

STAFF штат; штатные сотрудники

STAFF COPY редакционный экзем­пляр

257

STAFF MAGAZINE бюллетень; издание для внутреннего пользования

STAGGERED SCHEDULE внезапное изменение в вещании передач из-за необходимости передачи срочного со­общения

STAGNATION OF BUSINESS застой в делах

STAGNATION OF SALES вялая тор­говля

STAKEHOLDER 1) посредник; 2) участ­ник; заинтересованное лицо

STAKEHOLDER ANALYSIS метод опре­деления отношения участников группы к интересующему их вопросу

STALE ARTICLES товары с закончив­шимся сроком реализации

STALL прилавок

STAND 1) стенд; стойка; 2) киоск; ла­рек; прилавок

STANDARD 1) норма; стандарт; 2) обра­зец; эталон; 3) мера; масштаб

STANDARD ADVERTISING единый стандарт на размеры рекламных объяв­лений в газетах, позволяющий реклам­ным агентствам готовить материал не­зависимо от размера газеты, в которой он будет опубликован

STANDARD DEVIATION отклонение от нормы, от стандарта

STANDARD MEDIA стандартные рас­ценки на покупку места или време­ни в СМИ

STANDARD OF LIVING уровень жиз­ни

STANDARD PACKAGE стандартная упаковка

STANDARD RATE AND DATA SER­VICE (SRDS) справочник тарифов и прейскурантов на публикацию реклам­ных объявлений в СМИ

STANDARD SAMPLE эталонный об­разец

STAND BY сигнал о начале радио-или

■ телепередачи

STAND-BY SPACE право редактора журнала, получаемое за определен­ную скидку, предоставляемую рекла­модателю, помещать рекламное объяв­ление там и тогда, когда и где это бу­дет удобно редакции

STANDING 1) положение; репутация;

258

2) постоянно действующий; регуляр­ный

STANDING CUSTOMERS постоянные покупатели

STANDING OFFER твердое предло­жение

STANDING ORDERS регламент

STANDING PRICE устойчивая, твер­дая цена

STANDPOINT точка зрения

STANDSTILL застой; простой; бездей­ствие

STAPLE 1) товар массового потребле­ния; 2) скрепка

STATE 1) государство; штат (США); 2) состояние; положение

STATE-OF-THE-ART 1) положение дел; уровень развития на сегодняшний день; 2) современный

STATE OF THE MARKET состояние рынка

STATED установленный; назначенный; определенный

STATED CAPITAL объявленный ка­питал

STATEMENT 1) утверждение; 2) отчет; ведомость; 3) смета; калькуляция; 4) счет, предъявляемый к оплате

STATEMENT STUFFERS рекламные объявления, высылаемые потребите­лям ежемесячно вместе со счетами из магазинов, банков или бензоколонок

STATION 1) место; станция; 2) таможен­ный склад; 3) вещательная станция; 4) общественное положение

STATION BREAK 1) перерыв в вещании между программами; 2) время для пере­дачи позывных вещательной станции; заставка радио- или телецентра

STATION CLEARANCE см. «CLEAR TIME»

STATION IDENTIFICATION позывные вещательной станции

STATION OPTION TIME эфирное вре­мя, продажей которого занимается ме­стная вещательная станция, входящая в национальную сеть

STATUS QUO существующее положе­ние; статус-кво

STATUTORY предписанный законом

STEADINESS 1) устойчивость; твер­дость; 2) постоянство

STEADY CUSTOMER постоянный по­купатель

STEADY DECLINE непрерывное сни­жение

STEADY DEMAND постоянный спрос

STEP DEAL поэтапная сделка

STEREOTYPE 1) стереотип; шаблон; стандарт; 2) полигр. стереотип;

STICKER этикетка; ярлык; объявле­ние

STIMULUS стимул; побуждение

STIPPLE точечный пунктир

STOCK 1) ассортимент; наличный то­вар; 2) акционерный капитал; пакет акций; 3) фонд

STOCK COMPANY акционерная ком­пания

STOCK EXCHANGE фондовая биржа

STOCK FOOTAGE телев. клипы из фильмов, которые продаются для вклю­чения в рекламный ролик

STOCK-IN-TRADE запас товаров

STOCK MARKET фондовая биржа

STOCK MUSIC материал фонотеки, продаваемый для включения в реклам­ный ролик .

STOCK POSTERS заготовки для наруж­ной рекламы, застекленные рамы и рам­ки стандартных размеров

STOCK-TAKING инвентаризация

STOCK-TURN скорость оборота то­варов

STOCKHOLDER акционер; владелец акций

STOCKPILING POLICY политика на­копления запасов

STONE WALL препятствие; помеха

STONE PROOF неопровержимое дока­зательство

STOP 1) остановка; 2) задержка, прекра­щение платежа

STOP ACTION процесс покадровой съем­ки мультипликационного фильма

STOP FRAME кадр мультипликацион­ного фильма

STOP-FRAME ANIMATION покадро­вая съемка в мультипликации

STOP-GAP ADVERTISEMENT бро­ская реклама

STORE ADVERTISING реклама в ма­газине

STORE AUDIT переучет в магазине

9*

STORE DISPLAY выставка товара в магазине

STORE HOURS часы работы магазина

STORE WINDOW витрина

STORECASTING вещание в местах роз­ничной торговли

STORY 1) повесть; рассказ; 2) история; 3) сообщение в печати

STORY BOARD раскадровка; последо­вательно расположенный иллюстратив­ный материал для телевизионного рек­ламного ролика

STRAIGHT ANNOUNCEMENT первые рекламные передачи на телевидении, когда диктор за кадром читал текст, а в кадре показывались рекламируе­мые товары

STRAIGHT COMMERCIAL блок рек­ламных объявлений на радио или те­левидении

STRAIGHT-FEE METHOD, методика расчета рекламодателя с рекламным агентством, сумма повременной опла­ты умножается на определенный ко­эффициент

STRAIGHTFORWARD FACTUAL пря­мая информационная реклама, постро­енная на фактической информации без каких-либо ухищрений

STRAIGHT MATTER полигр. тексто­вой набор

STRAIGHT-SELL COPY текст реклам­ного объявления совместно со слога­ном и иллюстрацией, открыто призы­вающий к приобретению рекламируе­мого товара

STRATEGIC (AL) стратегический; дол­госрочный

STRATEGIC PLANNING перспектив­ное планирование

STRATEGY стратегия; основная линия планирования

STRAY CUSTOMER случайный поку­патель

STREAMER 1) рекламный плакат в вит­рине магазина; тж. BANNER; 2) «шап­ка», газетный заголовок на полную ши­рину полосы

STREET ENCOUNTER интервью у прохожих; социологический опрос на улице

STREET HAWKER уличный торговец

259

STREET TRADING уличная торговля

STREETCAR ADVERTISING реклама на городском транспорте

STRENGTH OF DEMAND усиленный спрос

STRIKEOVER полигр. забивание знака

STRIKING HEADLINE броский заго­ловок

STRIP юмористическая колонка, стра­ничка

STRIP PROGRAMMING программа или реклама, показываемые всегда в одни и те же часы по будним дням

STRIPPING фотомонтаж

STRUCTURED INTERVIEW запланиро­ванное интервью, проводимое по зара­нее составленным вопросам

STUDIO студия; съемочный павильон

STUDIO MANAGEMENT технический помощник режиссера

STUFFER рекламный материал, рассы­лаемый подписчикам вместе с газета­ми и журналами

STUNT ADVERTISING сенсационная реклама

SUB подписчик; подписка

SUB-AGENCY субагентство

SUBCOMPANY подконтрольная компа­ния; «дочерняя» компания

SUBCONTRACT передоверенный кон­тракт

SUBDIVISION подразделение

SUBHEAD подзаголовок

SUBIECT 1) сюжет; тема; 2) субъект; 3) объект; 4) подданный

SUBJECT CATALOG предметный ка­талог

SUBJECT HEADING предметный указа­тель; индекс

SUBJECT MATTER содержание; тема; тематика

SUBLIMINAL ADVERTISING подсозна­тельно воспринимаемая реклама; рекла­ма, направленная на подсознание

SUBLIMINAL MESSAGE сигнал, инфор­мация, переданные ниже порога нор­мального восприятия, так что полу­чатель не уверен, был сигнал или нет (напр. надпись или изображение, пере­данное по телевизору с очень высокой частотой смены кадров) SUBMISSION 1) представление; пере-

дача (документа, бумаг); 2) довод; ар­гумент SUBORDINATE RESPONCE частичное

восприятие SUBORDINATION 1) подчинение; 2) за­висимость SUBSCRIBER 1) подписчик; 2) абонент SUBSCRIPTION 1) подпись; 2) подписка; 3) пожертвование; взнос

SUBSCRIPTION RATE подписная цена

SUBSCRIPTION TELEVISION платное телевидение

SUBSEQUENT 1) последующий; допол­нительный; 2) получившийся в резуль­тате

SUBSIDIARY 1) вспомогательный; допол­нительный; 2) см. SUBCOMPANY

SUBSIDIZED PRICE дотированная це­на

SUBSTANDARD нестандартный; ниже установленного уровня

SUBSTANTIAL 1) значительный; важ­ный; 2) реальный; вещественный; 3) прочный; крепкий

SUBSTANTIAL ADVERTISING солид­ная, основательно сделанная реклама

SUBSTANTIATION доказательство; со­лидное обоснование

SUBSTITUTE PRODUCT продукт-за­менитель

SUBTITLE 1) подзаголовок; 2) субтитр

SUB-TOTAL частный итог

SUBVENTION субсидия; дотация; по­собие

SUBWAY ADVERTISING амер. рекла­ма в метро

SUCCESS успех; удача; процветание

SUCCESSIVE последующий; последо­вательный

SUFFICIENT ESTIMATE приемлемый показатель

SUGGESTED PRICE предлагаемая це­на

SUGGESTIVE ADVERTISING ненавязчи­вая, «мягкая», наводящая реклама

SUGGESTIVE QUESTION наводящий вопрос

SUMMARY 1) суммарный; краткий; 2) краткое изложение

SUMMARY REPORT итоговый отчет

SUMMER SALES летняя распродажа

SUNDAY SUPPLEMENT воскресное

приложение к газете, обычно издавае­мое в цветном исполнении и на хоро­шей бумаге

SUPER-IMPOSED TUBING неоновая реклама

SUPERIMPOSITION наложение текста на изображение; тж. SUPERPOSITION

SUPERMARKET супермаркет; тж. SUPERSTORES

SUPERPROFIT сверхприбыль

SUPERS слова, наложенные на картинку в телевизионной рекламе

SUPERSITES рекламные щиты огром­ных размеров, размещаемые вдоль шоссе

SUPERSTATION независимая мощная телестанция

SUPPLEMENT 1) приложение; 2) допол­нение; добавление

SUPPLEMENTARY ADVERTISING до­полнительная, вспомогательная рек­ламная кампания

SUPPLIER поставщик

SUPPLY 1) поставка; снабжение; 2) запас; 3) общее количество

SUPPORT 1) поддержка; помощь; 2) услуги; предоставление услуг

SUPPORT FUNCTION вспомогательная роль; услуга

SUPPORTED PRICE искусственно под­держиваемая цена

SUPPOSITION предположение

SUPPRESSION 1) подавление; 2) сокры­тие; замалчивание

SURCHARGE 1) перегрузка; 2) перерас­ход; 3) завышенная цена; 4) штраф

SURFACE поверхность

SURFACE IMPRESSION поверхностное суждение; внешнее впечатление

SURGE OF DEMAND повышение спро­са

SURPLUS избыток; излишек

SURPLUS COMMODITIES товарные излишки

SURPLUS FUND резервный фонд

SURPLUS VALUE прибавочная стои­мость

SURPRINT надпечатка; наложение тек­ста на изображение

SURVEY 1) обзор; обозрение; 2) инспек­тирование; 3) изучение; анализ

SURVIVAL 1) выживание; сохранение

жизни; 2) стат. продолжительность жизни

SURVIVAL RATES возрастные нормы

SUSPENSION приостановка; временное прекращение

SUSTAINING PROGRAM телепрограм­ма, не включающая рекламу и оплачен­ная самой телестанцией

SWEEPSTAKES раздача рекламируемых товаров в виде призов во время телепе­редачи по методу случайной выборки

SWINDLE мошенничество; обман

SWING 1) колебание; 2) неожиданное из­менение конъюнктуры

SWITCH 1) переключение; 2) резкое из­менение политики; тж. SWITCH DEAL, SWITCH TRANSACTION

SWITCH SELLING переключение, поку­пателя на более дорогостоящий товар; после того как покупатель принял реше­ние совершить покупку, его начинают убеждать, что лучше было бы приобре­сти вариант подороже, так как срок га­рантии дольше, дизайн лучше

SYNCHROGRAPHICS сегментация рын­ка на основе изменения стиля жизни на­селения с учетом периода времени, за который они произошли

SYNDICATE синдикат; консорциум

SYNDICATED MAILING см. DIRECT RESPONSE ADVERTISING

SYNDICATED RESEARCH SERVICES статистическая служба, замеряющая сравнительный рейтинг СМИ и распро­страняющая результаты исследований по подписке

SYNDICATED TV PROGRAM последо­вательное распространение рекламных роликов среди телепередающих стан­ций или каналов, принадлежащих од­ному синдикату

-т-

TABLE I. 1) стол; 2) таблица; реестр TABLE II. составлять таблицы, списки;

заносить данные в таблицу TABLE OF CONTENTS оглавление TABLE OF INTEREST таблица про­центов TABLES OF RATES тариф TABLOID богато иллюстрированная га-

260

261

зета, обычно размером в половину га­зетного листа

TABLOID PRESS бульварная пресса

TABULAR MATTER материал, пред­ставленный в виде таблицы

TABULATE располагать в виде таб­лицы

TABULATION табулирование; представ­ление в виде таблицы

TACTICAL PLAN тактический план осуществления рекламной или паблик рилейшнз кампании, с указанием сро­ков и персональной ответственности за выполнение

TACTICAL PLANNING поэтапное пла­нирование достижения конечной цели с указанием промежуточных сроков вы­полнения; тж. TACTICS

TAG 1) бирка; ярлык; этикетка; 2) мет­ка; маркировочный знак; 3) заклю­чительная фраза рекламного сооб­щения

TAG LINE 1) см. SLOGAN; 2) конечная фраза рекламного объявления, остро­умно суммирующая основные идеи

TAINTED запятнанный; грязный

TAINTED GOODS бойкотируемые то­вары

TAKE I. брать; принимать; покупать

TAKE П. 1) съемка; 2) отснятый кадр

TAKE-OFF скидка; комиссия

TAKE-OUT вычет; выплата; проплата

TAKE-OVER слияние компаний; за­хват основного пакета акций другой компании

TAKER 1) получатель; покупатель; 2) предприниматель

TALENT исполнитель роли в игровом рекламном ролике

TALK 1) беседа; разговор; 2) мн: пере­говоры

TALKATHON публичный диспут

TALKIE звуковой фильм

TALK SHOW 1) ток шоу; радио-или те­лепрограмма, посвященная обсуждению насущных для общества вопросов; 2) ин­тервью на радио или телевидении

TALLAGE налоги; сборы

TALLY 1) ярлык; этикетка; 2) копия; дубликат

TALLY BUSINESS продажа товаров в рассрочку

262,

TANGIBLE ASSETS реальные сред­ства ТАР 1) сбывать товар; 2) начинать с но­вой строки

TARGET 1) цель; 2) задание

TARGET AUDIENCE целевая аудито­рия; социальная группа, на которую направлена деятельность службы паб­лик рилейшнз или рекламная кампа­ния; тж. TARGET GROUP; CONSUM­ER PROFILE

TARGET LANGUAGE язык, на который делается перевод

TARGET MARKET 1) территория, на которую направлена рекламная кампа­ния; 2) основной рынок реализации кон­кретного товара или поиск такого рын­ка; тж. MARKET PROFILE

TARGET MARKETING PROCESS по­этапная деятельность, направленная на достижение различных сегментов рынка и выбор основного сегмента для проведения глубокого маркетингового исследования

TARGET PRICE контрольная цена

TARGET PROFILE демографическое описание целевой аудитории

TARIFF 1) тариф; пошлина; 2) расцен­ка; шкала сборов

TASK 1) задание; задача; 2) норма

TASK-OBJECTIVE METHOD методика построения бюджета на основе опреде­ления суммарной стоимости реализа­ции каждого отдельного этапа реклам­ной кампании

TASK-WORK сдельная работа

TAX налог; сбор

TAXABLE подлежащий обложению на­логом

TAXABLE CAPACITY способность пла­тить налоги

TAX-EXEMPT освобожденный от упла­ты налогов; ток. TAX-FREE

TAXICAB EXTERIORS реклама на крыше такси

TEAM группа; бригада

TEAM EFFORT групповые усилия

TEAM WORK совместная работа

TEAR SHEET газетная вырезка с рек­ламой, направляемая рекламодателю в качестве документа, подтверждающего публикацию рекламы

TEASER завлекающая реклама, рассчи­танная на привлечение интереса к то­вару и предшествующая основной рек­ламной кампании

TEASER ADVERTISING см. TEASER

TECHNICAL DIRECTOR оператор

TECHNICAL EDITOR технический ре­дактор в издательстве

TELEBRIDGE телемост

TELECAST 1) автоответчик; 2) теле­вещание

TELECOMMUTING телекоммуника­ция; комплексное использование ком­пьютера, модема и телефона для пере­дачи информации

TELECONFERENCE телеконференция, проводимая между участниками из раз­ных городов с помощью телевидения

TELETEXT телетекст; электронная сис­тема передачи новостей, с помощью ко­торой телезритель отбирает информа­цию для просмотра из широкого спек­тра электронных страниц

TELEMARKETING продажа товаров и услуг по телефону

TELEPHONE DIRECTORY телефон­ный справочник

TELEPHONE INTERVIEW интервью по телефону

TELEPHONE SALES см. TELEMAR­KETING

TELEPHONE RESEARCH исследова­ние на основе телефонного опроса

TELEPHONE SURVEY телефонный опрос

TELEPROMPTER телесуфлер; прибор, проецирующий дикторский текст на эк­ран, находящийся напротив диктора, но не видимый зрителям

TELESHOPPING приобретение товаров на основе телевизионной рекламы

TELETEXT телетекст; передача тексто­вой и графической информации по те­левидению

TELEVIZED ADDRESS телевизионное выступление

TELEVISION ADVERTISING реклама на телевидении

TELEVISION AUDIENCE телезрите­ли

TELEVISION AUDIENCE MEASURE­MENT (ТАМ) измерение телевизион-

ной аудитории конкретного канала или передачи

TELEVISION AUDIENCE RESEARCH анализ телевизионной аудитории

TELEVISION BUREAU OF ADVER­TISING (TVB) Ассоциация по исполь­зованию телевидения в рекламных це­лях (США)

TELEVISION COMMERCIAL реклам­ный ролик на телевидении

TELEVISION DISTRIBUTION продажа телепрограмм; распределение телепро­грамм но каналам одной телесети

TELLER кассир

TEMPORARY временный

TEMPORARY POSTING кратковремен­ная реклама

TENDENCY тенденция; склонность; стремление

TENSION напряжение; напряженность

TERM 1) термин; выражение; 2) срок; промежуток времени; 3) мн. условия договора

TERM OF DELIVERY (срок и условия поставки

TERM OF SERVICE стаж; срок служ­бы

TERMS OF TRADE условия продажи в розничную торговлю

TERMINAL I. 1) конечный пункт; 2) крат­косрочное обязательство

TERMINAL II. конечный; заключитель­ный

TERMINAL CONTRACT срочный кон­тракт

TERMINAL PAYMENT периодическая выплата; оплата

TERMINAL POSTERS рекламные щи­ты на станциях, вокзалах, аэропор­тах и т. п.

TERMINAL STATION конечная станция

TERMINAL WAGE выходное пособие

TERMINATION конец; окончание; пре­кращение действия

TERMINATION STAGE окончание со­трудничества между клиентом и агент­ством

TERRITORIAL EDITION региональное издание

TEST тест; проверка; испытание .

TEST AREA территория, на которой про­водится тестирование

263

TEST BRAND торговая марка, в отноше­нии которой проводятся исследования

TEST CAMPAIGN проверка покупаемо-сти какого-либо товара

TEST INTERVIEWING пробное интер­вьюирование

TEST MARK знак на упаковке товара о прохождении проверки

TEST MARKET пробный рынок

TEST MARKETING проверка рынка (эле­мент маркетинговой стратегии)

TEST PATTERN телевизионная испыта­тельная таблица

TEST RELEASE пробный показ

TEST SPECIMEN исследуемый обра­зец товара

TESTIMONIAL 1) рекомендация; харак­теристика; 2) подношение; награда; приветственный адрес; 3) рекл. под­тверждение высокого качества рекла­мируемого товара какой-нибудь зна­менитостью

TEXT текст; текст рекламного объяв­ления

TEXT ADVERTISING рекламное объ­явление

TEXTBOOK учебник; хрестоматия

TEXT EDITOR редактор текста

TEXT PAPER сорта бумаги, используе­мые для газет и журналов

TEXT TYPE типографский шрифт, при­меняемый для набора текстовой час­ти рекламы

TEXTUAL ADVERTISEMENT рекла­ма, основанная только на тексте, без рисунков

TF, TILL FORBID (DEN), RUN TF — до появления запрета; распоряжение продолжать публикацию рекламы в газете до получения соответствующе­го приказа

THEATER 1) театр; кинотеатр; 2) де­монстрационный зал; 3) аудиториям зрители

THEATER ADVERTISING реклама в ки­нотеатре перед показом фильма

THEATER CURTAIN ADVERTISING рек­лама на театральном занавесе

THEATER PLAYBILL театральная про­грамма

THEATRICALS театрализованное пред­ставление

THEMATIC APERCEPTION TEST тест на тематическое восприятие в рекла­ме или сюжете

THEMATIC CHANNEL тематический ка­нал на телевидении

THEME 1) тема; 2) основная мысль; ха­рактерная черта; 3) радио позывные

THEME LINE см. SLOGAN THEME SONG музыкальная тема

THEORY OF COGNITIVE DISSONANCE теория осознанного отличия, согласно которой люди пытаются оправдать свое поведение, приуменьшая степень отли­чия своего понимания ситуации от ре­альной действительности

THEORY OF PROBABILITY теория ве­роятности

THEORY OF SAMPLING теория отбо­ра представительных образцов (това­ра, аудитории)

THERMOGRAPHY термография

THESAURUS словарь; энциклопедия; тезаурус

THICK FRAME широкая рамка (в рек­ламе)

THICK RULE жирная линия

THIRD-CLASS MATTER неупакован­ные печатные издания, пересылаемые по почте

THIRTY сленг тридцатисекундная рекла­ма по телевидению или радио

30-SHEET POSTER PANEL панель для наружной рекламы размером в 30 стан­дартных плакатных листов

THREE-COLOR PRINTING трехцвет­ная печать

THREE-DIMENSIONAL трехразмер-ный

THREEFOLD утроенный; тройной

THREE-SHEET POSTER реклама разме­ром в три плакатных листа

THRESHOLD 1) порог; перен. начало; 2) раздражающая реклама

THRIFT PRICE низкая цена

THROWAWAY 1) бесплатная газета с тор­говой рекламой; 2) рекламная листов­ка, раздаваемая около магазина

THUMBNAIL начальный, черновой вари­ант разработки рекламы

THUMBNAIL SKETCHES небольшие наброски вариантов рекламы, созда­ваемые до того, как приступать к ра-

боте над полноразмерным образцом рекламы

TICK 1) счет; кредит; 2) доверие

TICKET 1) билет; ярлык; 2) квитанция; удостоверение

TICKET ADVERTISING реклама, поме­щаемая на квитанциях, проездных би­летах и т. п.

TIE 1) связь; узы; 2) долг; обязатель­ство

TIE-IN продаваемый в нагрузку; про­даваемый при определенных усло­виях

TIE-IN ADVERTISING совместная рек­лама нескольких фирм

TIE-IN ARTICLE товар в одной упаков­ке с другим товаром

TIE-IN SALE продажа товаров в прину­дительном ассортименте

TIE-UP ADVERTISING комбинирован­ная рекламная кампания; совместная реклама нескольких фирм

TIGHT CLOSE-UP . самый круп-

ный план

TILL FORBID см. TF TILT-DOWN -. съемка панорамы движением каме­ры сверху вниз

TILT-UP съемка панорамы дви-

жением камеры снизу вверх

TIME 1) время; 2) срок; 3) раз; 4) эпоха; эра; 5) скорость; темп

TIME BANK резерв вещательного време­ни на телевидении, заранее оплаченно­го рекламодателем'

TIME BARGAIN сделка на срок; сроч­ная сделка

TIME BILL долгосрочный вексель; тж. TIME DRAFT

TIME BROKER посредническая фир­ма по покупке времени в СМИ для рекламодателя

TIME BUYER агент по закупке веща­тельного времени

TIME SHEDULE TIME CLASSIFICA­TION телее. классификация периодов времени и их оплаты; АА и А — время массового просмотра, В — ранний ве­чер и последний выпуск новостей, С — дневное время и поздняя ночь, D — пе­риод от 1 часа ночи до окончания пере­дач и от начала передач до полудня

TIME CLEARANCE бронирование вре-

мени на телевидении для конкретной программы или рекламы

TIME CONTRACT долгосрочный кон­тракт

TIME DISCOUNT 1) скидка за досроч- ную оплату по векселю; 2) телев. скид­ка, предоставляемая рекламодателю за частое и регулярное обращение с зака­зами на передачу рекламы

TIME PERIOD RATING (TPR) тариф на передачу рекламы в определенное время

TIME PRESSURE нехватка времени

TIME SCHEDULE календарный план; расписание; тж. TIME TABLE

TIME SHEET календарь рекламного агента по закупке времени для рек­ламодателя с регистрацией всех по­ступивших заказов и заключенных договоров

TIMESHIFTING запись программы с эфира и ретрансляция ее в более удоб­ное время

TIME SLOT интервал в телепередаче

TIMING хронометраж

TINT 1) оттенок; светлый тон; 2) воспро­изведение в печати однородного фона

TIP-IN рекламная вставка в печатное издание

TITLE 1) заголовок; заглавие; 2) титр; субтитр; 3) титульный лист; 4) полигр. заголовочный шрифт

TITLE PAGE см. TITLE (3); тж. TITLE SHEET

TITLE PIECE 1) см. TITLE (1); 2) ти­тульная виньетка

TITLE STRIP «шапка» в газете

TO FILL (TF) полигр. инструкция набор­щику в типографии: «заполнить этим текстом все место, указанное для него в макете рекламы»

TOLL 1) пошлина; сбор; 2) плата за услуги

TOLL-TV платное телевидение

TONE 1) тон; оттенок; 2) тон; звук; 3) тенденция; 4) общая обстановка; на­строение; ситуация на рынке

ТОР 1) верх; высшая точка; 2) высшая цена; высшая степень; 3) верхняя часть страницы газеты

TOP COPY первый экземпляр машино­писного текста

264

265

TOP GRADE высший сорт

TOP LEFT POSITION указание о рас­положении материала или рекламы в левом верхнем углу газеты

TOP PRODUCT изделие высшего ка­чества

TOP-RATED SHOW наиболее популяр­ная программа

TOP RIGHT POSITION указание о рас­положении материала или рекламы в правом верхнем углу газеты

TOPIC предмет обсуждения или дискус­сии; тема; тематика

TOPICAL I. документальный фильм;

TOPICAL II. 1) актуальный; животрепе­щущий; 2) тематический

TORT юр. гражданские правонаруше­ния

TOTAL 1) целое; 2) сумма; итог; тж. TOTAL AMOUNT

TOTAL AUDIENCE общая рекламная аудитория в конкретный период време­ни; в расчет принимаются владельцы те­левизоров, включенных в контрольное время не менее шести минут

TOTAL AUDIENCE PLAN (TAP) тариф на передачу пакета радиорекламы, га­рантирующий определенное количест­во временных промежутков в наилуч­ший трансляционный период (массо­вое включение)

TOTAL CIRCULATION весь Тираж; тж. TOTAL PRINT RUN TOTAL

MARKET COVERAGE (TMC) охват газетной рекламой или радиорекла­мой 100% населения конкретного региона

TOURIST ADVERTISING реклама ту­ристических фирм

TRACING макетирование; макет

TRACKING определение масштаба

TRACKING STUDY повторное анкети­рование с использованием тех же са­мых вопросов для исследования пере­мен в отношении потребителей к тор­говой марке

TRADE 1) торговля; розничная торговля 2) занятие; ремесло; 3) товарооборот; 4) клиентура; покупатели

TRADE ADVERTISING реклама, ори­ентированная на деловые и профессио­нальные круги

TRADE ALLOWANCE скидка для роз­ничной торговли

TRADE BALANCE торговый баланс

TRADE CATALOG прейскурант для роз­ничной торговли

TRADE DEAL торговая сделка

TRADE DIRECTORY торговый спра­вочник

TRADE DISCOUNT см. TRADE AL­LOWANCE

TRADE EXHIBITION торговая вы­ставка

TRADE FAIR ярмарка

TRADE FOLDER рекламный проспект или листовка, предоставляемый поку­пателям в магазине

TRADE JOURNAL отраслевой или про­фессиональный журнал; тж. TRADE MAGAZINE

TRADE LIST см. TRADE CATALOG

TRADE NAME имя; название торго­вой марки

TRADE OUT бесплатное соглашение редакторов двух журналов рекламиро­вать в своем журнале другой журнал

TRADE PAPER отраслевая или профес­сиональная газета или публикация иного вида

TRADE SALES PROMOTION см. PUSH STRAREGY

TRADE SHOW торговая ярмарка; ме­сто встречи производителей, дилеров и оптовиков

TRADEMARK торговая марка; ори­гинально оформленный отличитель­ный знак, который торговое предпри­ятие вправе помещать на реализуе­мых им изделиях, изготовленных по его заказу

TRADEMARK'S REGISTER официаль­ная регистрация наименования, симво­ла или эмблемы товарной марки для идентификации товара

TRADEPAPER ADVERTISING реклама в профессиональной прессе

TRADING торговля; коммерция

TRADING AREA торговая зона

TRADING CAPITAL оборотный ка­питал

TRADING CENTER торговый центр

TRADING HOUSE торговая фирма; тор­говый дом

TRADING STAMPS купоны, выдаваемые в магазине постоянным покупателям для обмена на товары

TRAFFIC 1) движение; 2) транспорт; пе­ревозки; 3) информационный поток.

TRAFFIC CAPACITY пропускная спо­собность

TRAFFIC COUNT подсчет числа пеше­ходов и транспортных единиц, про­шедших или проехавших мимо рек­ламного щита

TRAFFIC-FLOW MAP (OUTDOOR) кар­та района или города с указанием плот­ности движения транспорта на раз­ных улицах

TRAFFIC MANAGER 1) руководитель службы контроля выполнения заказов агентством; 2) менеджер по планирова­нию телевизионных передач

TRAILER рекламный киноролик, иду­щий перед началом фильма

TRAINEE стажер; практикант

TRAMWAY ADVERTISING реклама в трамвае или на его наружных стен­ках

TRANSACTION 1) дело; 2) сделка; торго­вая операция; 3) мн. труды, протоколы научного общества

TRANSCRIPT копия

TRANSFER передача; передача в собст­венность; трансфер

TRANSFORMATION ADVERTISING преобразующая реклама; реклама, ме­няющая мнение и отношение потреби­телей к товару

TRANSIENT RATE кратковременные, не­установившиеся расценки

TRANSIT реклама на транспорте; тж.

TRANSIT ADVERTISING TRANSIT SHELTER ADVERTISING реклама в местах ожидания транспорта, под наве­сом или на спинке уличной скамейки

TRANSITION 1) переход; 2) перемеще­ние; 3) переходный период

TRANSITION TIME см. FRINGE TIME

TRANSLATE 1) переводить; 2) переда­вать; транслировать

TRANSLATOR 1) переводчик; 2) телев. ретранслятор-преобразователь

TRANSLUCENT PAPER полупрозрач­ная бумага

TRANSMISSION 1) передача; пересыл-

ка; 2) трансляция; 2) передаваемая про грамма или сообщение

TRANSMISSION SCRIPT конечный ва риант сценария фильма или телеви зионной передачи с указанием все: имен и т.п.

TRANSPARENCY прозрачность

TRANSPARENCY SLIDE диапозитив

TRANSPARENT PACKAGE прозрачна; упаковка

TRANSPORT ADVERTISING см TRANSIT

TRANSPORTATION ADVERTISING рек лама перевозок; реклама транспорт ной конторы

TRANSPORTATION FACILITIES перево зочные средства

TRAVELING DISPLAY общий термин для всех видов наружной рекламы

TREATMENT 1) обработка; 2) трактов­ка; рассмотрение вопроса; 3) обраще­ние; обхождение; режим

TREATY договор; конвенция; перего­воры

TREND 1) тенденция; изменение; 2) ход; движение

TREND ANALYSIS "анализ тенденций, хода развития событий

TREND OF BUSINESS ход дел

TREND OF DEMAND изменение спро­са

TREND OF PRICES тенденция движе­ния цен

TRIAL проба; испытание

TRIAL CLOSE рекл. призыв к покупа­телю начать действовать— приобре­тать, задуматься о приобретении, на­чать копить деньги конкретно на эту покупку и т.п.

TRIAL ORDER пробный заказ

TRIAL PACKAGE пробный образец; тж.

TRIAL SAMPLE TRIAL PRINT проб­ный оттиск; тж.

TRIAL SHEET TRICK рекламный трюк

TRICKY хитроумный; непростой

TRIGGER импульс; толчок; нечто при­влекающее внимание

TRIM 1) порядок; готовность; 2) подрав­нивание; подрезка; 3) обрывок; обре­зок; 4) амер. украшение витрины

266

TRIM SIZE окончательный формат журнала

TRIMMED FLUSH полигр. подрезка об­ложки книги

TRIPPLED SPOTTING три телевизион­ных ролика, смонтированных вместе

TRUCK обмен; товарообмен; бартер­ная сделка

TRUE верный; подлинный; правиль­ный

TRUE MARKET VALUE реальная ры­ночная стоимость

TRUE TO ORIGINAL в соответствии с оригиналом

TURN 1) оборот; поворот; 2) измене­ние; перемена

TURN IN THE MARKET перемена в конъюнктуре рынка

TURN-OUT 1) выпуск продукции; 2)забастовка

TURNOVER 1) оборот; товарооборот; 2) оборотная сторона листа; 3) пере­ход статьи в газете на следующую стра­ницу; 4) сменяемость телевизионной аудитории с переменой программ за определен ный период времени; ток. AUDIENCE

TURNOVER TURNOVER LEVEL ypo вень товарооборота

TWENTY двадцатисекунд-

ная реклама на радио или телевиде­нии тж. CHAIN BREAK и STATION BREAK

TWO-PAGE OPENING разворот газе­ты или книги

TWO-PAGE SPREAD одно рекламное объявление на полный разворот, на две страницы

TWO-SIDED двусторонний; тж. TWO-WAY

TWO-WAY DEAL двусторонняя сдел­ка

TWO-WAY SERVICE интерактивное обслуживание

TYPE 1) тип; класс; род; группа; 2) сим­вол; 3) полигр. литера; шрифт

TYPE ERROR полигр. ошибка при на­боре

TYPE FAMILY полигр. гарнитура шриф­та; тж. TYPE FACE

TYPE PAGE пространство страницы, за­нятое печатным текстом (без полей)

TYPE SPECIMEN LAYOUT макет рек­ламы в типографском исполнении

-U-

ULTIMATE окончательный результат; предел

ULTIMATE CONSUMER непосредст­венный потребитель

UMBRELLA COMPANY компания-прикрытие

UNACCEPTABLE неприемлемый

UNACCOMPLISHED незавершенный; незаконченный

UNAIDED RECALL произвольное, не­спровоцированное воспоминание

UNALLOTTED SHARES непродан­ные акции

UNAPPLIED FUNDS мертвый капитал

UNASCERTAINED FACTS неустанов­ленные факты

UNAUTHORIZED DISTRIBUTION не­законное распространение товара

UNAVAILABLE отсутствующий в нали­чии; недействительный

UNAVOIDABLE DELAY неизбежная задержка

UNAWARE неосведомленный

UNBECOMING неподходящий; несоот­ветствующий

UNBIASED ERROR случайная ошиб­ка

UNBOUND не связанный ничем; свобод­ный от обязательств

UNCERTAIN 1) неопределенный; 2) не­уверенный; 3) ненадежный; сомни­тельный

UNCLAIMED невостребованный

UNCOMMISSIONED не имеющий пол­номочий

UNCONDITIONAL безусловный; безо­говорочный

UNCONFIRMED неподтвержденный

UNCONTROLLED неконтролируемый; неуправляемый

UNCONTROLLED BRAND ASSOCIA­TION не контролируемое рынком объ­единение производителей родствен­ных товаров

UNCONTROLLED RESPONSE прямой, откровенный ответ

UNCOVERED не обеспеченный

UNDER MATTER рекл. под основным

текстом. UNDER SEPARATE COVER отдельное

почтовое отправление UNDER-THE-COUNTER SALE прода­жа из-под прилавка UNDER-ACTIVITY вялая деятель­ность UNDERBID предлагать низкую цену UNDERCHARGE излишне низкая

цена UNDERCONSUMPTION недостаточное

потребление UNDERCUTTER тот, кто играет на по­нижение, кто снижает цены UNDERESTIMATE недооценка UNDERGRADE низкого качества UNDERGROUND RAILWAY ADVER­TISING реклама в метро UNDERGROUND PRESS авангардист­ская пресса UNDER-LEASE субаренда; поднаем UNDERLINE I. подзаголовок UNDERLINE II. 1) подчеркивать; 2) де­лать особое ударение; придавать осо­бое значение UNDERLYING QUESTION скрытый,

косвенный вопрос UNDERMEANING скрытый смысл UNDERPAY недоплачивать; оплачивать

по слишком низкой цене UNDERPIN поддерживать высокий

спрос, высокие цены UNDERPRICED недооцененный; зани­женный в цене UNDERPRODUCE производить в недо­статочном количестве UNDERRATE недооценивать UNDERREPORTING представление в

отчете заниженных показателей UNDERRUN неполный тираж UNDERSELLING продажа по занижен­ной цене UNDERSTANDING понимание; догово­ренность; соглашение UNDERSTATE преуменьшать; зани­жать UNDERSTOCK недостаточный запас UNDERTAKER предприниматель UNDERTAKING 1) предприятие; 2) обя­зательство; гарантия

UNDER-THE-COUNTER незаконная продажа

UNDER-THE-TABLE незаконная сделка

UNDERTIME сжатые сроки

UNDERTITLE подзаголовок

UNDERWRITE 1) подписывать (ся); 2) гарантировать; 3) страховать

UNDERWRITING андеррайтинг; пер­вичное размещение акций вновь образо­ванного акционерного общества

UNDERWRITING RATE страховой тариф

UNDEVELOPED неразвитый; неразра­ботанный

UNDISCLOSED скрытый; необъявлен­ный

UNDOING расторжение; аннулирова­ние

UNDOUBTED 1) несомненный; 2) под­линный

UNDUE неподходящий; несвоевремен­ный

UNDUPLICATED AUDIENCE см. CU­MULATIVE AUDIENCE

UNEQUIPPED необорудованный; непод­готовленный

UNEVEN 1) нечетный; 2) неравномер­ный; скачкообразный

UNEXECUTED невыполненный

UPOSED PERSON лицо, не видевшее определенную рекламу

UNFAIR несправедливый; нечестный

UNFAIR ADVERTISING нечестная, об­манчивая реклама, способная нанести вред потребителю или ввести его в за­блуждение

UNFAIR COMPETITION недобросове­стная конкуренция

UNFAIR JUDGEMENT несправедли­вое решение

UNFAVOURABLE неблагоприятный; от­рицательный

UNFINISHED GOODS полуфабрика­ты

UNFIT негодный; неподходящий

UNFORSEEN непредвиденный; непре­дусмотренный

UNGRADED низкосортный

UNIFORM одинаковый; постоянный

UNIFORM DELIVERY PRICE единая цена на товар, распространяемый в кон­кретном регионе

268

269

UNIFORM QUALITY постоянное, неиз­менное качество

UNILATERAL односторонний (о до­говоре)

UNINCORPORATED не входящий в корпорацию

UNINSURED незастрахованный

UNIQUE SELLING PROPOSITION (USP) уникальное свойство товара, представляющее особый интерес для потребителя

UNIT 1) единица; целое; 2) блок; часть; 3) отдел; подразделение 4) см. ADVER­TISING UNIT

UNIT COST себестоимость единицы продукции

UNIT MANAGER руководитель произ­водственного отдела

UNIT PRICE цена единицы товара

UNIT PRICE STORE магазин с единой ценой на все товары

UNIVERSAL COPYRIGHT CONVEN­TION Всемирная конвенция об ав­торском праве, подписанная в Жене­ве в 1952 г.

UNIVERSAL PRODUCT CODING см. BAR CODING

UNIVERSE совокупность; термин для обозначения всей потенциальной ау­дитории, из которой производится выборка

UNLIMITED COMPANY компания с не­ограниченной ответственностью

UNLIQUIDATED неоплаченный

UNMARKETABLE непригодный для рынка; неликвидный

UNPAID INTEREST неуплаченные проценты

UNPRICED без объявленной цены

UNPROFITABLE нерентабельный; невы­годный; убыточный

UNREASONABLE 1) неразумный; не­обоснованный; 2) чрезмерный; слиш­ком высокий (о цене)

UNRIVALLED несравненный; недоступ­ный для конкурентов

UNSALEABLE не пользующийся спро­сом

UNSCRUPULOUS беспринципный; не­разборчивый в средствах

UNSETTLED нерешенный; неоплачен-

ный (о долге); колеблющийся (о рын­ке или ценах)

UNSOLD непроданный

UNSOLICITED OFFER невостребован­ное предложение (о товаре)

UNSTABLE нестабильный; неустой­чивый

UNSUCCESSFUL безуспешный

UNSTRUCTURED INTERVIEW спон­танное, незапланированное интервью

UNTAPPED MARKET ненасыщенный рынок

UNTIL CANCELLED ORDER до осо­бого распоряжения; до приказа об отмене

UNTRANSFERABLE без права пере­дачи

UNUSUAL SIZE нестандартный размер

UPDATING корректировка; представле­ние более свежих данных

UP-FRONT BUYING 1) предваритель­ное соглашение на рекламное время между агентством и телевидением; 2) бронирование телестанциями рек­ламного времени для продажи его в дальнейшем по более высокой цене

UPGRADE улучшение; подъем, (заглав­ные) буквы

UP-TO-DATE современный

UPTREND тенденция к повышению

Hino I PKIGHT FORMAT вертикаль­ный формат

UPWARD ADJUSTMENT I OF PRICES стабилизация цен по верхнему уров­ню

UPWARD BUSINESS TREND I успеш­ное развитие дел

URGENCY срочность; безотлагатель­ность

URGENT 1) срочный; настоятельный; 2) для срочного распространения (ука­зание на документах, направляемых в СМИ)

USAGE 1) употребление; 2) обыкнове­ние; обычай; 3) обращение

USAGE LEVEL уровень потребления

USE 1) польза; 2) использование; упо­требление

USE TAX налог на использование

USE VALUE потребительская стои­мость

USER потребитель; пользователь

USURER ростовщик

USURIOUS PRICE ростовщическая цена

UTILITY польза; выгода

UTILITY GOODS товары широкого по­требления

-V-

VACANCY 1) вакансия; свободная долж­ность; 2) пробел; пропуск

VACANT незанятый; свободный; ва­кантный

VALID 1) весомый; обоснованный; 2) дей­ствующий; имеющий силу

VALID CLAIM обоснованная претен­зия

VALID UNTIL RECALLED действую­щий до особого распоряжения

VALIDATION утверждение; ратифи­кация

VALIDITY 1) обоснованность; весо­мость; 2) законность; действенность

VALIDITY OF SAMPLE образец, обос­нованно представляющий товар

VALORIZATION переоценка; измене­ние цены, вызванное действиями мо­нополии или государственными распо­ряжениями

VALUABLE 1) ценный; 2) мн. ценно­сти

VALUATION оценка; определение стои­мости; расценка

VALUE 1) важность; значение; 2) стои­мость; цена; 3) валюта

VALUE ADDED BY MARKETING ры­ночная стоимость

VALUE ADDED TAX (VAT) налог на до­бавленную стоимость (НДС)

VALUE-BASED образ мышления и дей­ствий, ориентированный на моральные принципы и этические нормы

VALUE COMPARISON сравнение цен­ностей

VALUE GOAL ценностная характеристи­ка, даваемая производителем своему то­вару при выведении его на рынок

VALUE OF COMMODITY товарная стоимость

VALUE OF CURRENCY куре валюты

VALUE OF SALES продажная стои­мость

VALUE OF TURNOVER стоимость то­варооборота

VALUES, ATTITUDES AND LIFE­STYLES (VALS) моральные ценности, отношение к ним и образ жизни — пси­хографические характеристики, учиты­ваемые при сегментации потребитель­ского рынка

VAMPIRE CREATIVITY «вампир-ский» подход к созданию рекламы: когда желание поразить и развлечь затмевает в рекламе все достоинства продукта

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]