Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
T_14_Rabota_exkurs_lutsko.doc
Скачиваний:
25
Добавлен:
11.09.2019
Размер:
133.63 Кб
Скачать

14.2. Образ и стиль экскурсовода

Во всех работах по экскурсионной деятельности большое внимание уделяется личности экскурсовода, его образу и стилю.

Среди экскурсоводов по профессиональному мастерству выделяют следующие образы:

  • экскурсовод-начальник - опытный экскурсовод;

  • экскурсовод-профессор - в свою речь вставляет много цифр, дат, цитат, желая блеснуть своей эрудицией, использует много специальных терминов;

  • экскурсовод-компьютер - обладает высокой компетентностью;

  • экскурсовод-мученик – недоволен своей работой;

  • экскурсовод-приятель - пытается заменить экскурсию развлекательной прогулкой;

  • экскурсовод-затейник - старается устроить развлекательное шоу.

Образ экскурсовода ассоциируется также с его внешним видом, с речью и внутренними качествами (интеллигентность, эрудированность, доброжелательность).

Внешний вид экскурсовода составляет первое впечатление у экскурсантов, оправдывает или не оправдывает их ожидания экскурсии. По сравнению с представителями других профессий, внешний вид экскурсовода допускает умеренную свободу и раскованность, однако в то же время он предполагает скромность в одежде и прическе, чувство меры в косметике. Внешний вид не должен мешать экскурсии, отвлекать экскурсантов от неё.

Дальнейшее формирование образа экскурсовода связано с его речью, которая рассчитана на понимание другими людьми. Приоритетной формой изложения экскурсионного материала является монолог. Речь должна быть правильной, понятной, точной, выразительной, чистой, лаконичной. Под правильностью речи понимается соблюдение правил произношения, постановки ударения, словоупотребления, формообразования, построения синтаксических конструкций, стилистики. Стоит экскурсоводу хотя бы раз допустить ошибку, как слушатели переключают свое внимание с содержания экскурсии на погрешности в его речи. Понятность речи предполагает доступное, доходчивое изложение. При этом исключаются многочисленные термины и иноязычные слова (или их необходимо пояснить). Точность изложения важна при характеристике экскурсионных объектов. Под выразительностью понимают особенности речи, которые поддерживают внимание и интерес у слушателей. Средством выразительности являются иносказания, метафоры, эпитеты и т. п. Повышает выразительность речи своевременное употребление афоризмов, пословиц, поговорок. Чистой называется речь, в которой нет слов-паразитов (так сказать, ну, да и т.п.), просторечий (здеся, тама и т.п.), жаргонизмов (торгаши и т.п.), бранных слов. Экскурсоводу необходимо учесть такую особенность речи на экскурсии, как ее лаконичность. Лаконичной и экономной делает речь устранение лишних слов, общих фраз, которые ведут к потере внимания аудитории.

Работу над речью экскурсоводу следует начинать с овладения техникой речи. К техническим характеристикам речи относятся звучность, темп и ритм, высота голоса, дикция, интонация. Звучность позволяет донести речь до всех экскурсантов. Темп и ритм речи диктуются содержанием экскурсионного рассказа и условиями движения группы. Они могут меняться на протяжении экскурсии – ускоряться или замедляться. Основные положения экскурсионного рассказа излагаются значительно медленнее остального материала, который может сообщаться в более быстром темпе. Высота голоса позволяет отличить вопрос от утверждения, убежденность от неуверенности, подчеркивает контраст. Экскурсоводу следует избегать как монотонности, так и излишней приподнятости, неоправданных эмоций, крикливости. Дикция, как и голос, играет важную роль в создании образа экскурсовода. Под дикцией понимается степень отчетливости, ясности и членораздельности в произношении слов. Выразительным средством и одной из сильных форм речевого воздействия на аудиторию оказывает интонация, которая показывает отношение экскурсовода к тому, о чем он рассказывает. В речи экскурсовода недопустим фамильярный или нерешительный тон.

Экскурсовод должен обладать тенденциозностью, т.е. уметь чётко формулировать мысли, правильно раскрывать события и явления, иметь чёткую направленность действий.

На поведение экскурсовода оказывают влияние его внутренние качества, в частности, темперамент. Для экскурсовода-сангвиника характерен быстрый темп речи, частая смена настроения, быстрая реакция на действия экскурсантов. Холерик тороплив в рассказе, но при отсутствии должного контроля вспыльчив, неуравновешен, обидчив. Флегматик, наоборот, медлителен, обладает однообразными жестами и мимикой. Наконец, меланхолик характеризуется большей или меньшей силой чувств, длительностью переживаний, устойчивостью или быстрой сменой эмоций. Поведение экскурсовода, являясь проявлением общей культуры человека, должно быть подчинено его воле и зависеть от умения управлять своими эмоциями. Умение взять себя в руки, обеспечить нужный тонус в группе является важной составной частью профессионального мастерства экскурсовода.

Большое влияние на установление контактов с экскурсионной аудиторией оказывают приветливость, доброжелательность, непринужденность экскурсовода. Такой контакт начинает устанавливаться, когда экскурсовод произносит вступление к экскурсии. Хорошо, если благоприятный психологический климат, создавшийся в первые минуты экскурсии, сохранится до её завершения.

Всё вышесказанное формирует индивидуальный стиль экскурсовода, представляющий собой устойчивую систему приёмов и способов действий. Он нарабатывается годами. Сюда входит и расширение тематики, и дифференцированный подход к обслуживанию экскурсионных групп (детские экскурсии, экскурсии-прогулки, индивидуальное обслуживание и т.д.), а также организация встреч с интересными людьми, посещение выставок и ярмарок, спортивных и других зрелищных мероприятий.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]