Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ggg.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
31.08.2019
Размер:
70.66 Кб
Скачать

8 Письмовий переклад;

• Переклад ділового мовлення;

• Методологічні проблеми перекладу;

• Синхронний переклад;

• Практика перекладу з англійської на українську мову;

• Практична граматика англійської мови.

Викладачки іноземної мови у ЗЇЇІ

Участь України в Болонському процесі сприяла переосмисленню І удосконаленню Державного стандарту освіти щодо рівня володіння іноземною мовою випускників вищих навчальних закладів (ВНЗ), наблизивши їх до міжнародних. Навчання іноземних мов у ВНЗ набуло професійної спрямованості.

„Загальною метою типової програми викладання англійської мови для професійного спілкування (АМПС) є формування у студентів професійних мовних компетенцій, що сприятиме їхньому ефективному функціонуванню у культурному розмаїтті навчального та професійного середовищ". Програма АМПС надає студентам можливість набути професійні та функціональні комунікативні компетенції у користуванні іноземною мовою. Це здійснюється шляхом інтеграції мовленнєвих знань, умінь та навичок в рамках певного тематичного і ситуативного контексту навчання відповідно до спеціалізації ВНЗ. Самоосвіта становиться невід'ємною частиною програми АМПС.

Самостійна робота студента стає пріоритетною формою учбової діяльності у вищому навчальному закладі. Самостійна робота студентів є обов'язковою умовою успішного функціонування всієї системи навчання іноземної мови у ВНЗ. Через самостійну роботу студент накопичує досвід інформаційно-потукової діяльності, залучається до інтелектуальної роботи, вчиться вчитися. Специфіка самостійної роботи студентів визначається напрямком професійної підготовки. Тому нагальною є потреба досліджень різноманітних аспектів самостійної роботи студентів профільних університетів, у тому числі технічних.

На жаль, практика доводить, що не кожний студент має достатній рівень знань з іноземної мови, щоб успішно опанувати навчальний матеріал з програми АМПС у ВНЗ, і що не кожний студент готовий до самостійної роботи. Це визначається його інтелектуальними, оеобистіеними та діловими якостями, його підготовленістю де вивчення даної навчальної дисципліни, рівнем володіння іноземною мовою та пс ихол ог ічн им и факторами.

Студентська аудиторія не є однорідною і за вхідним рівнем володіння іноземною мовою. А саме вхідний рівень володіння Іноземною мовою свідчить про готовність студента до опанування навчального матеріалу з АМПС у ВНЗ, та про його готовністю до ефективної самостійної роботи за програмою ВНЗ. „Відповідно до Державного стандарту базової та повної середньої освіти від 2004 року, рівень володіння англійською мовою випускників шкіл має відповідати рівню В1. Тобто вступний рівень абітурієнтів ВНЗ має бути не нижчим рівня В І". З цього слідує, що забезпечення принципу наступності навчання в процесі викладання іноземної мови у ВНЗ надасть можливість студентам успішно опанувати навчальний матеріал з програми АМПС.

5, Обов'язки викладача Іноземної мови

Історично склалося, що головним обов'язком викладача є передача студентові Безного матеріалу і навчання його використовувати здобуті знання на практиці. У межах цього стереотипу можна чітко побачити основні функції, які виконує викладач. Ними є навчальна і контролююча.

Взагалі, на сьогоднішній день важко чітко визначити роль викладача іноземної мови у ВНЗ, адже крім того, що він викладає студентам новий матеріал, він створює умови для повноцінної плідної співпраці, заохочує їх до спілкування та пізнавальної діяльності, слідкує за успішністю студентів і дає поради.

Для підвищення ефективності навчально-виховного процесу, поліпшення якості знань, навичок та умінь студентів викладач повинен підпорядкувати навчальну діяльність академічної групи вирішенню головного завдання -комунікативної спрямованості навчання.

Для того, щоб активізувати комунікативну діяльність студентів доцільно використовувати різноманітні форми роботи: фронтальні, хорові, групові, індивідуальні. Крім того, процес навчання мови і мовлення має бути вмотивованим І потрібно приділяти більше уваги самостійній та творчій роботі студентів.

Застосування особистісно-орієнтованого підходу до навчання, врахування індивідуально-психологічних особливостей студентів дозволяє викладачеві не лише налагодити відносини зі своїми підопічними, але й непомітно для останніх зацікавити їх у вивченні іноземної мови.

За час проходження практики я ознайомилась із навчальними процесом в університеті та професією викладача вищої школи, практично засвоїла знання, отримані під час вивчення спеціальних курсів навчального плану, отримала практичні навички для складання поурочних планів та викладання англійської мови як іноземної.

Також, в під час проходження асистентської практики я мала змогу оволодіти сучасними методами, формами організації та знаряддями праці в галузі викладання у вищій школі, вдосконалила та практично застосувала свої знання не лише з методики викладання, а також і з фахових предметів, які викладала студентам,

Педагогічна практика допомогла мені сформувати професійні уміння і навички для прийняття самостійних рішень під час конкретної роботи в реальних умовах, а саме: я навчилася розраховувати час при проведенні практичного зайняття, працювати окремо з кожним студентом та шукати до нього підхід як при перевірці домашньої роботи, так і при подачі нового граматичного матеріалу, виховала потреби систематично поновлювати свої знання з іноземної мови, оскільки викладач завжди має добре знати свій предмет, та творчо застосовувати ці знання в практичній діяльності — при проведенні зайняття.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]