- •Теплоэнергетика
- •Module I
- •Participial Constructions The Absolute Participial Construction
- •I. The Absolute Participle Construction with p I (non-prepositional)
- •II. The Prepositional Absolute Participle Construction with p I
- •III. The Absolute Participle Construction with p II (non-prepositional)
- •IV. The Prepositional Absolute Participle Construction with p II
- •Self-Training Exercises
- •Translate the sentences into Russian and explain the difference between p I and p II. Define the functions:
- •Translate into English using the p II:
- •3. Define the Participial Construction with p I after the determinate word. Note that Participles should be translated in the tense in which the predicate of the main clause is used:
- •Define the Participial Constructions with p I, translate the sentences:
- •Translate the sentences. Define the Participial Constructions with Perfect Participle:
- •Active Words and Expressions
- •Electrical Current Serves Us In a Thousand Ways
- •Translate the following sentences paying attention to the participle:
- •Form four sentences using the words given below:
- •Give short answers to the following questions:
- •Translate the following sentences:
- •Text 2 Energy Active Words and Expressions
- •Exercises
- •Find the participle in the text and define its function.
- •Translate the following sentences paying attention to the participle:
- •Compare a and b and define the function of the participle:
- •Translate the following sentences paying attention to the Absolute Participle Construction:
- •Give short answers to the following questions:
- •Module II The Gerund
- •Признаки герундия
- •Перевод герундия на русский язык
- •The Gerund can be used:
- •Text 1 Lightning Active Words and Expressions
- •Translate the following sentences, paying attention to the Gerund:
- •Complete the following sentences using the Gerund according to the model given below:
- •Find the Gerund in the text, define its function.
- •Put questions to the words in bold type:
- •Form verbs from the following nouns:
- •Translate the following sentences paying attention to the words in bold type:
- •Text 2 Active Words and Expressions
- •Atmospheric Electricity
- •Exercises Complete the following sentences using the Gerund
- •Translate the following sentences using the Gerund.
- •Find the Gerund in the text, define its function:
- •A) Fill in the blanks with suitable verbs, wherever necessary.
- •What questions are answered by the words in bold type in the following sentences?
- •Translate the following sentences paying attention to both, both…and:
- •Fill in the blanks with prepositions:
- •Translate into Russian:
- •Form five sentences combining suitable parts of the sentence given in columns I and II:
- •Describe Franklin’s kite experiment.
- •Give a short summary of the text. Module III
- •Infinitive
- •Формы инфинитива
- •Функции инфинитива в предложении
- •Text 1 From the History of Electricity
- •1. Translate the following sentences paying attention to the Infinitive:
- •2. Translate the following sentences paying special attention to the words in bold type:
- •3. Translate the following sentences paying special attention to the Infinitive:
- •4. Fill in the blanks with the words one or for:
- •9. Explain the meaning of the following compound words:
- •10. Retell Volta’s biography. Text 2 Electric Current
- •Vocabulary Notes
- •Exercises
- •1. Translate the following sentences and define the Infinitive constructions:
- •2. According to the models given below form sentences combining suitable parts of the sentence given in сolumns 1, 2, 3, 4.
- •3. Translate the following sentences using the Infinitive:
- •4. Make up questions and answer them. Work in pairs:
- •Explain why:
- •Define the meaning of the following words:
- •7. The following statements are not true to fact. Correct them:
- •8. Give headings to each paragraph of the text.
- •9. Put two questions to each paragraph of the text. Ask your partner to answer them.
- •10. Give an abstract of the text. Библиографический список
Participial Constructions The Absolute Participial Construction
I. The Absolute Participle Construction with p I (non-prepositional)
Абсолютный причастный оборот с Причастием I без предлога
E.g.: He having left the room, she sat down at the table.
Когда он покинул комнату, она села за стол.
The Absolute Participle Construction with P I (non-prepositional) = = существительное или местоимение в именительном падеже + любая форма P I. |
Данный оборот в предложении выполняет функцию обстоятельства образа действия, причины, времени.
He looked through the window, his glance traveling around.
They didn’t play in the morning, it being Sunday.
The work being finished, they went into the shop.
Данный оборот переводится с помощью придаточного предложения.
II. The Prepositional Absolute Participle Construction with p I
Абсолютный причастный оборот с Причастием I с предлогом
E.g.: He went into the house, with his heart beating fast.
Он вошел в дом, и его сердце бешено колотилось.
The Prepositional Absolute Participle Construction with P I = = предлог with + существительное в именительном падеже или местоимение в объектном падеже (him, me…) + P I. |
Абсолютный причастный оборот с Причастием I с предлогом в предложении выполняет функцию обстоятельства образа действия.
He sat with his hands lying on the table.
I won’t speak with him steering at me.
III. The Absolute Participle Construction with p II (non-prepositional)
Абсолютный причастный оборот с Причастием II без предлога
E.g.: The preparation completed, we started off.
Когда приготовления были закончены, мы отправились в путь.
The Absolute Participle Construction with P II (non-prepositional) = = существительное или местоимение + P II. |
Данный оборот в предложении выполняет функцию обстоятельства образа действия, причины, времени, условия.
He sat on the sofa, his legs crossed.
This said, he turned his back.
My attention distracted, I didn’t notice her.
This once done, he will repeat.
IV. The Prepositional Absolute Participle Construction with p II
Абсолютный причастный оборот с Причастием II с предлогом
E.g.: She went on reading with her eyes fixed on the pages.
Она продолжала читать, и ее глаза были прикованы к страницам.
The Prepositional Absolute Participle Construction with P II = = предлог with + существительное в именительном падеже + P II. |
Данный оборот в предложении выполняет функцию обстоятельства образа действия.
It’s unhealthy to sleep with the windows shut.
Self-Training Exercises
Translate the sentences into Russian and explain the difference between p I and p II. Define the functions:
That man reading a book is the most capable specialist in our laboratory. The book read by the teacher was about the heroes of our country.
The man showing the diagrams is our teacher. The diagram shown above is very interesting.
Translating the text we learn a lot of new words. The text translated by the student contained many words.
I studied the book on physics written by our teacher. Writing the exercise I understood how to use the Participle.