Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
укр м.docx
Скачиваний:
2
Добавлен:
25.08.2019
Размер:
71.12 Кб
Скачать
  • Назви тваринптахівстравнапоївтканин тощо, утворені від географічних найменувань: бостон (тканина), йоркшир (порода свиней), леггорн (порода курей).

  • Назви частин, відділіввідділеньсекторів та інших підрозділів установорганізацій, а також слова активзбориз'їзд, конференція, президія, сесія, симпозіум, рада (інституту) тощо.

  • Складноскорочені слова, якщо вони є родовими назвами: колгосп, медінститут, облвиконком, райвно, райрада.

  • Імена та прізвища людей, які стали загальними назвами людей і предметівдонжуанловеласментормеценатробінзонбраунінг (пістолет), галіфе (штани), дизель (двигунмакінтош(одяг), максим (кулемет), рентген (апарат), френч (одяг). Так само пишуться загальні назви, утворені від власних імен (прізвищ): бонапартизммічурінецьпушкіністшевченкіана.

  • Назви народівплемен, а також назви людей за національною ознакою або за місцем проживанням: араби, африканці, латино-американці; ацтекиірокезиполянибілорус, латвієць,росіянкаукраїнецьзапоріжцікиянинльвів'яни, полтавець, полтавка.

  • Родові назви міфологічних істот: ангелдемонлісовикмузанімфарусалкатитанфавнфея.

  • Індивідуальні міфологічні назви, що перетворилися на загальні або вживаються в переносному значенні: молох війни; на спортивну арену вийшли сучасні геркулеси.

  • Назви посад, звань, учених степенів тощо: головадекан, директор, міністрректор, президент АН Україниакадемікгенерал-лейтенантзаслужений діяч мистецтвнародний артист України, лауреат Державної премії імені Тараса Шевченкачлен-кореспондентдоктор науккандидат наук.

  • Назви титуліврангівчинівбаронгерцогграфімператоркнязь, колезький асесоркорольпринццаршах.

  • Родові означення при астрономічних назвах: зірка Альтаїркомета ГаллеяТунгуський метеоритсузір'я Великого Псатуманність Андромеди.

  • Прийменникове (посереднє) — керування, за якого залежне слово має при собі посередника — прийменник: вчиться у школі, прийшов до нас, перемога за нами, працювати з металом.

  • За міцністю підрядного зв'язку розрізняють сильне і слабке керування.

  • Сильним називають керування, за якого головним словом є перехідне слово і воно вимагає від залежного форми тільки знахідного чи родового відмінка: готувати обід, випускати продукцію, складати іспити, не мати боргів, не ображати нікого, купити молока.

  • Слабке керування спостерігається у всіх інших словосполученнях, воно не вимагає тільки певного відмінка, здійснюється за допомогою прийменника: їхати до сестри, святкувати з сестрою, їхати на олімпіаду, спати на ліжку, спати до ранку, яблуко на яблуні, яблуко переді мною, яблуко для вас.

  • Складні іменники пишуться разом або через дефіс.

  • Разом пишуться:

  • іменники, утворені за допомогою сполучної голосної із двох чи кількох основ (одна з яких —дієслівного походження): коноплепрядіння, бавовнозаготівля, звуковловлювач, садо-вод, газомір, вертоліт, слов'янознавство, життєпис, водозбір;

  • іменники, утворені поєднанням основ прикметника та іменника: чорнозем, бортмеханік, натурфілософія, Ощадбанк;

  • іменники, утворені за допомогою сполучної голосної від двох іменникових основ, синтаксично й семантично рівнозначних: залізобетон, газопровідник, квітколоже, шлакоблок, лісостеп, верболіз (але: людино-день);

  • іменники, утворені поєднанням дієслова в другій особі однини наказового способу з іменником: горицвіт, перекотиполе;

  • іменники, утворені поєднанням числівникової основи з іменниковою: чотиритомник, сторіччя, двозначність, трикутник, двобій, двадцятиріччя;

  • іменники з першою частиною пів-, напів-, полу-: півбака, півжиття, півстола, півроку, півфінал, півхлібини, півпляшки, півхустки, півповерху, напіврозпад, напівсон, полувал, полукіпок;

  • іменники, пов'язані з інтернаціональною лексикою й термінологією, в яких другою складовою частиною є такі елементи: -граф, -графія, -лог, -логія, -метр: гігрограф, мікологія, філолог, лексикограф, цинкографія, фітобіологія, палеографія, геометр;

  • іменники, утворені з трьох і більше іменникових основ: автомотогурток, веломотоспорт, ліспромгосп.

  • Через дефіс пишуться:

  • іменники, що означають близькі за змістом поняття: батько-мати, хліб-сіль;

  • іменники, що означають державні посади, військові звання: прем'єр-міністр, генерал-лейтенант;

  • іменники, що означають складні одиниці виміру: кіловат-година, грам-атом, тонно-кілометр;

  • іменники, в яких перше слово підкреслює прикмету чи особливість предмета, що передається другим словом: жар-птиця, козир-дівка, стоп-кран;

  • іменники (окладні назви), що означають науковий ступінь, спеціальність, професію: член-кореспондент, інженер-економіст, лікар-педіатр;

  • іменники з першою частиною пів- у значенні «половина» перед власною назвою: пів-Києва, пів-Америки, пів-Москви;

  • словосполучення, що означають назви рослин: мати-й-мачуха, люби-мене, іван-чай;

  • іменники (складні географічні назви): Гусь-Хрустальний, Ростов-на-Дону;

  • слова, до складу яких входять іншомовні елементи віце-, екс-, лейб-, обер-, унтер-, штаб- (штабе-): штаб-квартира, екс-чемпіон, віце-адмірал, віце-консул, віце-президент, обер-лейтенант;

складні прізвища: Гулак-Артемовський, Римський-Корса-ков, Мамин-Сибіряк, Нечуй-Левицький, Салтиков-Щедрін.

Прикметники, які утворилися складанням двох і трьох основ, називаються складними, наприклад: народногосподарський, промислово-торговельний, повітряно-реактивний, дослідно-показовий, інженерно-будівельний, англо-російсько -український.

Елементи складних прикметників об'єднуються сурядним або підрядним зв'язком. За сурядним способом зв'язку основи, з яких утворюються складні прикметники, сполучаються як рівноправні {торговельно-комерційний, фінансово-економічний). За підрядним способом одна основа синтаксично залежить від іншої {великопанельний, багатогалузевий, багаторічний, морозотривкий, малопродуктивний, малоприбутковий) .

У складних прикметниках під час поєднання основ використовуються сполучні голосні о, е, є. Якщо першою частиною складного прикметника є числівник, прислівник і прийменникове сполучення, то складові елементи з'єднуються без сполучних голосних, наприклад: повсякчасний, одновесловий, багатообіцяючий, вічнозелений тощо.

Пишуться разом:

прикметники, утворені сполученням основ прикметника й іменника: внутрішньоринковий, зовнішньоторговельний, сухопутний, різноякісний, зовнішньополітичний;

прикметники, утворені сполученням основ іменника і прикметника: кредитоспроможний, суднопідіймальний, лісопромисловий, зимостійкий, шовкопрядильний, повітроплавальний;

прикметники, утворені сполученням основ прислівника і прикметника: великопромисловий, великоваговий, малопотужний, багатосерійний;

прикметники, утворені сполученням основ числівника й іменника: п'ятипроцентний, шестиповерховий, семитонний, стокілометровий;

прикметники, утворені сполученням основ іменника і дієслова: водолікувальний, грязелікувальний, нафтопереробний, овочесушильний, овочезбиральний;

складні прикметники, що означають терміни, утворені з двох і більше неоднорідних прикметників: поперечношліфувальний, новогрецький, геологорозвідувальний, староцерковно-слов 'янський та ін.