- •Содержание
- •1. Задание: Япония
- •2. Японцы на войне
- •3. Занять подобающее место
- •4. Реформа Мэйдзи
- •5. В долгу перед вечностью и миром
- •6. Бесконечный долг
- •7. «Самый невыносимый» долг
- •8. Восстановление доброго имени
- •9. Круг человеческих чувств
- •10. Дилемма достоинства
- •11. Самодисциплина
- •12. Ребенок учится
- •13. Японцы после капитуляции
- •Глоссарий1
- •Указатель
Глоссарий1
аи, любовь; в особенности любовь вышестоящего к тому, кто от него зависим.
аригато, спасибо; «ох, как это нелегко».
бураку, деревушка, состоящая примерно из пятнадцати домов; район села.
бусидо, «путь самурая». Термин, широко применяющийся в нынешнем столетии для характеристики традиционного японского идеала жизни. Доктор Инадзо Нитобэ в своей книге «Бусидо, Душа Японии» перечисляет то, что входит в состав бусидо: прямота или справедливость, храбрость, благожелательность, вежливость, искренность, честь, верность и самообладание.
гейша, куртизанка специально обученная и очень престижная.
ги, праведность.
гиму, категория японского долга. См. таблицу на с. …
гири, категория японского долга. См. таблицу на с. …
го, единица объема; меньше чашки.
даймё, феодальный властелин, князь.
джиу-джитсу, японская борьба.
дзайбацу – большой бизнес; влиятельные члены экономической иерархии.
дзин (пишется тем же иероглифом, что китайское жэнь), долг, который не входит в обязательный кодекс. Но см.: «знать дзин», с. …, сноска.
дзинги (вариант дзин), обязанность, которая не входит в обязательный кодекс.
дзири´ки, «помощь самому себе», духовная подготовка, основанная только на собственных человеческих силах, см. тарики.
дзитё´, самоуважение; предусмотрительность. «Помножить дзитё на дзитё», – быть чрезвычайно осмотрительным.
дзэн – буддийская секта, пришедшая из Китая и с XII столетия пользующаяся в Японии большим уважением . Это секта высшего класса правителей и воинов, которая по-прежнему контрастирует с большими и многочисленными буддийскими сектами тарики.
дзюдо, разновидность джиу-джитсу, японской борьбы.
донэн, сверстники.
инкё, состояние формального отхода от активной жизни.
иссин, восстанавливать, погружаться назад в прошлое. Лозунг реставрации Мэйдзи.
иссэй, американец японского происхождения, родившийся в Японии. См. нисэй.
йога (санскрит) – форма аскетической философии и практики, преобладающей в Индии с древнейших исторических времен.
кабуки, народная драма. См. но.
кагура, традиционные танцы, исполняемые в храмах синто.
ками, глава, источник. Синтоистское название божества.
камика´дзе, «божественный ветер». Ураган, который разметал и потопил захватнический флот Чингисхана в тринадцатом столетии. Пилоты-самоубийцы второй мировой войны, называли себя Корпусом камикадзе.
катадзикэна´й – спасибо, «я обижен».
кино до´ку – спасибо; «это ядовитое чувство».
кинсин – покаяние. Период уединения для того, чтобы удалить «ржавчину тела».
ко – сыновнее, дочернее почтение.
коан (произносится ко-ан) – задачи, не имеющие рационального решения, которые ставят перед учеником в дзэн.
ко-он – долг перед императором, государством.
магокоро – «чистосердечие».
макото – «искренность».
мокса – растертые листья определенного растения, которые сжигаются в виде горки на поверхности тела с лечебными целями. Излечивает болезни и непослушание.
муга – устранение практикующими «наблюдающего я».
Мэйдзи, эпоха – период правления императора Мэйдзи, 1868 – 1912 года, знаменует начало эпохи модерна в Японии.
нарики´н – нувориш, «пешка, вышедшая в ферзи» (шахматы).
нирва´на (санскрит) – окончательное освобождение души от переселения; состояние несуществования; растворение в божестве.
нисэй – американец японского происхождения, родившийся в Соединенных Штатах. См. иссэй.
но – классическая драма. См. кабуки.
нуси – господин.
он (произносится оун) – категория приобретенного долга. См. таблицу на стр.___
оя – родители.
ронин – в феодальные времена слуга-самурай, который из-за немилости, смерти или бесчестья своего господина стал человеком без хозяина.
сакэ (произносится са-кэ) – рисовое пиво, которое является главным алкогольным напитком японцев.
самурай – в феодальные времена воин, человек с двумя мечами. Ниже их стояли простые люди – крестьяне, ремесленники и торговцы.
сатори – буддийское просветление.
сёгун – во времена до Мэйдзи фактический правитель Японии; титул передавался по наследству до тех пор, пока семья могла удержаться у власти. Сёгуна всегда утверждал император.
сонно дзёи – «Восстановить императора и изгнать варваров (западных людей)». Лозунг реставрации Мэйдзи.
сумимасэ´н – спасибо; извините; «это никогда не закончится».
сутра (санскрит) – краткий сборник диалогов и афоризмов. Ученики Будды Гаутамы записали эти сутры на разговорном диалекте того времени (пали).
сэппу´ку или хараки´ри – самоубийство посредством вспарывания живота. В феодальные времена было исключительной привилегией дворян и самураев.
сюё – самодисциплина; духовная подготовка.
тай сэцу – высший закон.
тари´ки – «помощь извне». Духовная благодать как результат милости. См. дзирики.
тонари гуми – небольшие группы соседей из пяти – десяти семей.
тю, верность императору.
хадзи, стыд.
Харакири, или сэппуку, самоубийство в соответствии с самурайским кодексом. Сэппуку является более благозвучным термином.
хистэри, нервность и неуравновешенность. Используется в основном в отношении женщин.
жэнь (кит.) хорошие человеческие отношения, доброжелательность. (хорошее отношение к людям, гуманность).
эта, парии во времена до Мэйдзи.