Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
SUD_NAD_SOKRATOM.doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
21.08.2019
Размер:
1.01 Mб
Скачать

Суд над сократом сборник исторических свидетельств

Суд над Сократом. Сборник исторических сви­детельств / Составитель А. В. Кургатников. — СПб.; Алетейя, 2000. — 272 с. — (Античная библиотека).

Основатель и руководитель серии о. Л. Абышко

Образ Сократа вот уже третье тысячелетие остает­ся одним из самых притягательных в истории мировой философии. В настоящем издании под одной облож­кой собраны все исторические свидетельства древних о знаменитом процессе над афинским мудрецом, преж­де разбросанные в разных книгах и разных изданиях. Данный подход, учитывая исключительность взятого исторического события, бесконечно интереснее для чи­тателя. Да и по сути, описание любого судебного про­цесса требует, чтобы все относящиеся к нему докумен­ты были собраны вместе. В книгу включены сочинения Платона, Ксенофонта, Диогена Лаэрция, Плутарха, а также специально переведенная для данного сборни­ка «Апология» ритора Либания. Его речь (написанная специально для чтения), помимо собственных несом­ненных достоинств, обладает еще одним существенным плюсом — в ней сохранились реминисценции утерян­ных сочинений современников Сократа: «Обвинения» Поликрата и «Защиты» Лисия.

Книга снабжена всем необходимым справочным ма­териалом.

Для всех интересующихся античностью.

СОДЕРЖАНИЕ

К читателю ................... 5

Предисловие. Суд современников ........ 8

Платон. Апология Сократа. Перевод М. С. Соловь­ева ..................... 45

Ксенофонт. Апология (защита) Сократа на суде. Перевод С. И. Соболевского ........ 90

Ксенофонт. Воспоминания о Сократе. Кн. 1. Гл. 1—4. Перевод С. И. Соболевского ........ 101

Апология Сократа ритора Либания. Перевод М. А Райциной ................... 138

Диоген Лаэрций. Сократ. Перевод М. Л. Гаспарова ….. 219

Плутарх. О демоне Сократа. Перевод Я. М. Боров­ского .................... 235

Послесловие. Суд потомков ........... 246

Об авторах .................... 256

Основная литература ............... 261

К читателю

Вероятно, не найдется человека, который не слы­шал бы о Сократе, не накопил каких-то сведений о его жизни, осуждении и смерти!? Суд и «высшая мера» наказания, чаша с цикутой, прощальные бе­седы Сократа с учениками, мужественное спокой­ствие в ожидании конца, об этом написано немало; имя мыслителя — на слуху у каждого, а характерное лобастое, простонародное и курносое лицо — на сет­чатке. Можно ли рассказать нечто новое?

Ответ на заданный вопрос связан с одной су­щественной особенностью, суть которой в том, что многочисленные сочинения о суде над Сократом всегда опираются на весьма ограниченное число исторических документов; их можно пересчитать по пальцам: «Апология Сократа» Платона, «Апология Сократа» Ксенофонта и записи Диогена Лаэрция — вот первоосновные. От них не уйдешь, если, конеч­но, не выдумывать небылицы. Эти документы (или документированные рассказы), принадлежащие раз­ным авторам, как и принято, входят составной ча­стью в издания их произведений — вполне логичная форма, удобная во многих отношениях; только не

5

в отношении читателя... Читателю куда интереснее было бы иметь под рукой все подлинные материалы о судебном процессе над философом в одной книге; сопоставлять, замечать различия, учитывать столь значимые иногда нюансы оценок; короче, видеть полную картину, а не фрагменты. Замысел предла­гаемой работы как раз и состоит в том, что мы пошли навстречу этому, быть может, неосознанно­му, подспудному, но верному желанию и поместили все подлинные исторические свидетельства под од­ной обложкой.

В составе, подборе и подаче исторических сви­детельств и заключается новизна данного издания, но не только в этом. К трем перечисленным про­изведениям прибавлены относящиеся к суду, точнее, непосредственно к пунктам обвинения, главы из «Воспоминаний» того же Ксенофонта и отрывок из диалога Плутарха «О демоне Сократа»; но самым существенным является то, что в книгу включена «Апология Сократа», написанная исследователем и ритором Либанием (314—393 нашей эры). Это ин­тереснейшее сочинение непонятно почему никогда не переводилось, и так и осталось неизвестным русскоязычному читателю, а между тем оно вносит немало нового в общую картину и суть судебного процесса над Сократом. При этом написана эта «Апология» хорошо осведомленным и талантливым человеком, другом Юлиана Отступника, располагав­шим всеми документами судебного дела, большая часть которых впоследствии погибла (например, речь оратора Лисия в защиту Сократа или, напротив, антисократовский памфлет Поликрата Афинского).

Перевод «Апологии» Либания на русский язык осуществлен с немецкого издания Otto Appelt, «Velag

6

der philosophischen Bibliothek», Leipzig, 1922, текс­тологически строго выверенного, тщательно откомментированного в лучших традициях немецкой фи­лологической школы.

Предисловие, послесловие и комментарии, как мы надеемся, помогут читателю лучше ориентиро­ваться в мире исчезнувшей древнегреческой циви­лизации, во взаимоотношениях исторических пер­сонажей, разобраться в достаточно своеобразной и любопытной системе афинского судопроизводства; в общем, присутствовать на суде не сторонним на­блюдателем, а лицом глубоко сопереживающим...

7

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]