
- •Методичні вказівки
- •Module I. Профайл (a personal profile)
- •In fact, the Portuguese market is growing fast. / The Portuguese market, on the other hand, is growing fast.
- •I’m He’s John’s suitcase a penfriend’s letter
- •Правила оформлення профайлу
- •Етапи складання особистого профайлу
- •Module II. Лист-повідомлення (an informal letter of information)
- •Module III. Офіційний лист-скарга (an offficial letter of complaint)
- •Основні вимоги до написання скарги
- •Module IV. Офіційний лист-запит (an official letter of enquiry)
- •Module V. Біографічна довідка/резюме (curriculum vitae)
- •Module vі. Супровідний лист/лист – заявка (a letter of application)
- •Завдання для виконання індивідуальної самостійної роботи студентів за варіантами
- •Іii. Завдання до теми «Офіційний лист – скарга».
- •Іv. Завдання до теми «Офіційний лист – запит».
- •V. Завдання до теми «Біографічна довідка/резюме».
- •Додаток а Зразки документів
- •Golden Gate Engineering
- •Volunteer Experience
- •Interests / Activities
- •Amanda Student
- •123 College Street, State College, pa 12345
- •Interests
- •Database for successful formal and informal papers completion
- •1. Words for describing physical appearance.
- •2. Some useful expressions on how to begin an informal letter.
- •3. Some useful expressions on how to end an informal letter.
- •4. Some useful expressions to use in letters of complaints.
- •5. Some useful expressions on asking in letters of enquiry.
- •6. Key phrases to use in a letter of application.
- •7. Key words for a cv and a letter of application.
- •Додаток c
- •1. Таблиця транслітерації українського алфавіту латиницею.
- •2. Таблиця заключних фраз, згідно статусу і звання адресата.
- •Список використаних джерел
Module vі. Супровідний лист/лист – заявка (a letter of application)
Майбутньому випускникові навчального закладу необхідно володіти навичками складання таких документів, як резюме та лист-заявка (супровідний лист) для влаштування на роботу. У міжнародній практиці написання листа-заявки є розповсюдженим явищем. Лист-заявка – це документ, який надсилається потенційному роботодавцю разом з резюме для надання додаткової інформації про Ваші навички, досвід та відповідність посаді, на яку Ви претендуєте. Головне завдання листа-заявки – змусити роботодавця прочитати ваше резюме.
Лист повинен справити позитивне враження на адресата, адже резюме розглядається після ознайомлення з листом. Саме тому неможна нехтувати загальноприйнятими правилами оформлення листа.
1. Стиль листа-заявки може бути різним – офіційним, напівофіційним або неофіційним. Проте, рекомендується дотримуватись стилю офіційних паперів, щоб показати серйозність Ваших намірів щодо майбутньої роботи. Необхідно уникати небажаної лексики – колоквіалізми та арго (професійний сленг). Максимальний об’єм не повинен перевищувати однієї сторінки. Не надавайте зайвої інформації, уявіть, яку кількість листів переглядає ваш адресат!
2. Лист починається з Ваших контактних даних та даних адресата:
Ваше ім’я та прізвище
Ваша адреса
Місто, країна, поштовий індекс
Номер телефону
Адреса електронної пошти
Кому (ім’я та прізвище)
Посада
Назва установи
Адреса
Місто, країна, поштовий індекс
Для привітання вживайте Dear Sir or Madam, якщо ви не знаєте імені свого адресата, або Dear Mr/Ms у протилежному випадку. Наявність коми після звертання необов’язкова.
3. Основна частина повинна складатись з трьох розділів. У першому розділі необхідно зазначити мету Вашого звернення та посаду, яку Ви хочете посісти, а також звідки Ви дізнались про цю посаду: з оголошення або від знайомої людини. Вживайте вирази: I am writing in reply to your advertising; I'm writing to express my interest in. Якщо Ви маєте спільних знайомих, не соромтесь зазначити це. Другий розділ повинен розповідати про те, що Ви можете запропонувати компанії, Ваш попередній досвід та компанію, в якій Ви працюєте зараз, а також Ваші обов’язки: I am competent in; My responsibilities included; I have the ability to work within a team; I am fluent in spoken and written English; My business experience will be an asset to your organization. Вкажіть, чому Ви хочете змінити роботу.
Потрібно також зазначити свої особисті якості, які необхідні для посади, яку Ви прагнете посісти. Спробуйте знайти зв'язок між Вашими уміннями та потребами фірми. При цьому не повторюйте інформацію, яку Ви подаєте у Вашому резюме. Не ставте зайвих запитань, наприклад, про зарплату, таким чином, Ви виказуєте лише матеріальну зацікавленість, а не відданість справі та компанії.
4. Завершуйте свій лист подякою за те, що Ваш лист розглянули. Висловіть сподівання на майбутню співпрацю: Thank you for your consideration; I look forward to hearing from you. Вирази Yours sincerely та Yours faithfully відповідають українському З повагою/ Щиро Ваш. Наявність коми після даних фраз необов’язкова. Після виразів Ви називаєте своє ім’я, прізвище і ставите підпис від руки. (див. додатки).
5. Перевірте правопис та пунктуацію. Переконайтесь, що Ваш лист не надто довгий, відповідає вимогам роботодавця, і його легко читати. За звичай між абзацами необхідно залишати один інтервал.