- •Методичні вказівки
- •Module I. Профайл (a personal profile)
- •In fact, the Portuguese market is growing fast. / The Portuguese market, on the other hand, is growing fast.
- •I’m He’s John’s suitcase a penfriend’s letter
- •Правила оформлення профайлу
- •Етапи складання особистого профайлу
- •Module II. Лист-повідомлення (an informal letter of information)
- •Module III. Офіційний лист-скарга (an offficial letter of complaint)
- •Основні вимоги до написання скарги
- •Module IV. Офіційний лист-запит (an official letter of enquiry)
- •Module V. Біографічна довідка/резюме (curriculum vitae)
- •Module vі. Супровідний лист/лист – заявка (a letter of application)
- •Завдання для виконання індивідуальної самостійної роботи студентів за варіантами
- •Іii. Завдання до теми «Офіційний лист – скарга».
- •Іv. Завдання до теми «Офіційний лист – запит».
- •V. Завдання до теми «Біографічна довідка/резюме».
- •Додаток а Зразки документів
- •Golden Gate Engineering
- •Volunteer Experience
- •Interests / Activities
- •Amanda Student
- •123 College Street, State College, pa 12345
- •Interests
- •Database for successful formal and informal papers completion
- •1. Words for describing physical appearance.
- •2. Some useful expressions on how to begin an informal letter.
- •3. Some useful expressions on how to end an informal letter.
- •4. Some useful expressions to use in letters of complaints.
- •5. Some useful expressions on asking in letters of enquiry.
- •6. Key phrases to use in a letter of application.
- •7. Key words for a cv and a letter of application.
- •Додаток c
- •1. Таблиця транслітерації українського алфавіту латиницею.
- •2. Таблиця заключних фраз, згідно статусу і звання адресата.
- •Список використаних джерел
Module I. Профайл (a personal profile)
Профайл – короткий опис людини (рідше неживої істоти), який надає корисну інформацію; короткий біографічний нарис. Профайли використовують в різних сферах: психологія, криміналістика, педагогіка, ділова кореспонденція, приватна кореспонденція і т. д. Стиль написання профайлів залежить в повній мірі від сфери використання. Лексичний контент опису повинен складатися з одиниць, які є характерними для даної сфери, і, крім того, відповідають меті написання профайлу. Велике значення при цьому надається описовим словам та виразам (прикметники, прислівники, іменникові структури). Мета профайлу – надати ключову інформацію про життя автора чи будь-кого/ будь-чого. Для того, щоб Ваш профайл був більш цікавим й інформативним, необхідно включити до тексту відповідні слова:
слова, що описують зовнішній вигляд людини (неживої істоти), наприклад, tall, large, scruffy;
слова, що надають опис характеру або інтересів людини/ якостей неживої істоти, наприклад, sociable, wooden, reserved, opaque;
структури, які допомагають коректно побудувати речення і висловити думку або особисте відношення автора профайлу (пунктуаційні символи, артиклі, прислівники, прийменники).
При складанні профайлу та інших документів офіційного і неофіційного характеру суттєве значення надається пунктуації. Необхідно запам’ятати головні правила використання найуживаніших символів пунктуації в англійській мові.
(,) – кома (a comma) використовується в складному реченні для відокремлення простих підрядних речень.
We do a lot of work at University, and it’s important issue for us.
− перед сполучником and при переліку, якщо остання частина речення є довгою (поширеною) фразою.
This product is good quality, easy to clean and available in a range.
− слова-зв’язки відокремлюються комою на початку речення і комами в середині реченні.
In fact, the Portuguese market is growing fast. / The Portuguese market, on the other hand, is growing fast.
− кома також використовується для відокремлення поширювальних підрядних речень.
My best friend, who is our neighbor, does well at University.
− кома може вводити слова прямої мови.
Mr. Doodley says proudly, «I am typical American».
− кома відокремлює тисячі, мільйони від сотен у великих числах.
2,900 6,200 750,000 6,321,000
(.) – крапка (a full stop) ставиться в кінці стверджувальних і заперечних речень.
− в скороченнях крапка інколи вказує на те, що деякі літери відсутні. В сучасній британській англійській мові це явище носить нечастий характер.
Prof. E. Taylor/Prof E. Taylor etc. /etc Mrs./Mrs
(С) – велика літера (a capital letter) використовується:
− на початку речення: Thank you for your information.
− для позначення імен: Jim, Helen, Anton, Mrs Jones;
− для позначення назв організацій: European Community;
− для позначення назв книжок і т. п.: As Mr Forrester said in his “Avalon landing”…
− для позначення назв міст і частин світу: Paris, Kyiv, Europe;
− для позначення календарної інформації: Monday, March, Victory Day;
− з великої літери починається ряд певних слів:
а) назви сезонів: in Spring, in spring;
б) позначення десятиліть: in the Nineties, in the nineties;
в) професії: She is a good vice-rector (загальне використання), Vice-Rector (назва посади);
г) компасні позначки: the east of Scotland (опис), the Far East (назва місцевості).
(;) – крапка з комою (a semi-colon) використовується для поєднання двох речень із спорідненим значенням.
We need better technology; better technology costs money.
(:) – двокрапка (a colon) використовується для переліку слів в реченні.
There are four of us: a mother, a father, a sister and me.
– двокрапка може вводити пояснення попередньої частини речення.
Business is going very well: profits are up, and losses are less.
(’) – апостроф (an apostrophe) використовується з -s- для позначення приналежності або скороченої форми слова.
