- •1. Языкознание как наука
- •2. Общественная природа языка
- •Кадр Функции языка
- •Кадр Язык и мышление
- •3. Знаковая природа языка
- •4. Язык как структура и система
- •Структура и единицы языковой знаковой системы
- •Кадр Системные отношения в языке
- •5. Деятельностная природа языка
- •Норма и узус
- •Кадр Язык как исторически развивающееся явление
- •6. Фонетика как раздел науки о языке Предмет фонетики
- •Кадр Фонетическая организация и членение речи
- •Кадр Ударение
- •Кадр Интонация
- •8. Основы Фонологии
- •9. Основы семасиологии
- •9.1. Лексическое значение слова: природа и внутренняя организация
- •9.2. Структура лексического значения слова
- •10. Основы ономасиологии
- •10.1. Ономасиология как наука. Мотивировка. Мотивировочный признак
- •10.2. Внутренняя форма слова. Этимология. Деэтимологизация. Народная этимология
- •11. Системные отношения лексических единиц
- •11.1. Внутрисловная системность
- •11.2. Межсловная системность
- •12. Грамматика как раздел науки о языке
- •12.1. Грамматическое значение в системе языковых значений
- •12.2. Основные понятия грамматики
- •12.2.1. Грамматическая форма и грамматическое средство
- •12.2.2. Виды грамматических средств
- •12.2.3. Грамматическая категория как ключевое понятие грамматики
- •12.2.4. Типология грамматических категорий
- •13. Морфемика как раздел науки о языке. Типы морфем
- •14. Словообразование как раздел науки о языке
- •14.1. Основные понятия словообразования
- •14.2. Способы словообразования
- •Аффиксация редупликация
- •Конверсия сложение
- •15. Учение о частях речи
- •15.1 История изучения частей речи и принципы их дифференциации
- •Принципы выделения частей речи
- •15.2. Части речи как классы слов.
- •15.2.1. Системная типология частей речи
- •15.2.2. Номинативные части речи
- •15.2.2.1. Имя существительное как часть речи
- •15.2.2.2. Имя прилагательное как часть речи
- •15.2.2.3. Глагол как часть речи. Вербоиды
- •15.2.3. Указательно-заместительные слова как части речи
- •15.2.4. Служебные слова
- •16. Синтаксис как раздел науки о языке
- •16.1. Основные единицы синтаксиса. Категория модальности
- •16.2. Актуальное членение предложения
- •17. Классификации языков
- •Кадр Генеалогическая классификация
- •Тюркская семья
Аффиксация редупликация
(в том числе безаффиксный)
Конверсия сложение
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
аффиксация
Аффиксация является наиболее характерным способом словообразования во многих языках, особенно характерна она для языков европейских. Аффиксация включает префиксацию (образование нового слова путем присоединения приставки: мыть – перемыть), суффиксацию (образование нового слова путем присоединения суффикса: столб – столбик, англ. read – reader, нем. arbeit – Arbeiter), префиксально-суффиксальный способ (одновременное присоединение приставки и суффикса: окно – подоконник), усечение, или безаффиксный способ (новое слово образуется путем усечения основы: синий – синь, летать – лет).
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
конверсия
Конверсия – способ словообразования, при котором внешняя форма слова не меняется, производное слово лишь получает новый грамматический статус (переходит в другой грамматический класс). В качестве форманта при конверсии выступает морфологическая парадигма, показывающая принадлежность производного слова к другому частеречному классу. Преобразуется, соответственно, и синтаксический статус единицы. Именно в связи с этим конверсию считают морфолого-синтаксическим способом словообразования.
Конверсия – ведущий способ словообразования в языках аналитического типа (например, в английском: exhibit – показ, выставка, to exhibit – показывать; water – вода, to water – мочить, поить; saline – соль, saline – солить и др.). Знакомы различные виды конверсии и другим языкам (нем. leben – жить, das Leben – жизнь и др.). Для русского языка продуктивен словообразовательный тип, структурной основой которого является переход прилагательного в разряд существительного (больной, участковый, постовой и под.).
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
сложение
Сложение (словосложение)– создание в языке нового слова на основании соединения нескольких слов (основ), часто при участии интерфикса. Вновь образованное слово приобретает семантическую, грамматическую и структурную целостность.
Семантика производного во многих случаях демонстрирует качественно новое словесное содержание, не получаемое путем простого суммирования значений производящих. Так, русское пароход и пар, ходить, английское blackboard (школьная доска) и black (черный), board (доска), немецкое Zuschauerplatz (трибуна) и Zuschauer (зритель, публика), Platz (место) претерпели качественные семантические преобразования элементов в процессе словопроизводства.
Структурная целостность проявляется в невозможности изменить порядок слагаемых элементов производного, в невозможности вставить третий элемент. Фонетический облик производного слова также указывает на структурную целостность – формируется единое ударение, происходит перестройка элементов фонетический оболочки по отношению к этому ударению (хотя в редких случаях наряду с основных сохраняется побочное ударение). Графически производное слово, образованное в результате сложения, представляется как единая единица (реже – через дефис, крайне редко – раздельно).
Грамматическое оформление выражается в единстве грамматических категорий производного слова и средств их реализации (исключения редки – например, русское числительное, где грамматическое оформление получают все производящие основы: пятьюдесятью, пятидесяти и т.д.).
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
редупликация
Редупликация как способ словообразования характерна для языков различного строя. Формальное выражение редупликация находит в фономорфологическом удвоении начального слога или целого корня. Предельный случай редупликации – повтор (еле-еле, только-только, высокий-высокий, индонезийск. api (огонь) – api-api (спички), самоан. solo (полотенце) – solosolo (носовой платок) и под.), и в этом случае редупликация может рассматриваться как вариант словосложения.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
По отношению к каждому языку релевантным оказывается разграничение продуктивных (преимущественно используемых) и непродуктивных словообразовательных типов. Так, в немецком языке продуктивным является образование существительных от глаголов с суффиксом –ung со значением названия действия или его состояния: verbinden – die Verbindung (связывать – связь), kleiden – die Kleidung (одевать – одежда) и под. Для современного русского языка одним из крайне продуктивных типов является образование отадъективных существительных с суффиксом –ость со значением отвлеченного признака: резвость, бодрость, смелость и под.
О словообразовательной продуктивности можно говорить и в диахронном аспекте, выделяя словообразовательные модели, характерные для каждого периода жизни языка.
*********************************************************************
Кадр 1