Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ПрогрРЯиКР по НОВЫМ ТРЕБ ЮРИСТ.docx
Скачиваний:
18
Добавлен:
15.08.2019
Размер:
191.7 Кб
Скачать

«Дополнительная литература»

  1. Розенталь Д.Э. Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование. М., 2007.

  2. Культура русской речи: учебник для вузов / Ред. Л.К. Граудина, Е.Н. Ширяев. М., 2005.

«Программное обеспечение и интернет-ресурсы»

  1. http://lib.socio.msu.ru/l/library?e=d-000-00---001ucheb--00-0-0-0prompt-10---4------0-1l--1-ru-50---20-help---00031-001-1-0windowsZz-1251-10&a=d&cl=CL1&d=HASH01f939411d8fff485b7458f1 Культура русской речи. Виноградов С.И.

  2. http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%F0%E5%F6%E8%EF%E8%E5%ED%F2 Справочный портал Грамота.ру.

Практическое (семинарское) занятие 6.

Тема. Официально-деловой стиль и его особенности. Письменная деловая коммуникация.

  1. Каковы особенности официально-делового стиля речи?

  2. Требования, предъявляемые к деловой документации.

  3. Составление заявления, доверенности.

  4. Составление объяснительной записки, расписки.

«Основная литература»

  1. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи: Учебное пособие для вузов. – Ростов н/Д, 2004. – С 302–376.

  2. Культура устной и письменной речи делового человека: Справочник. Практикум. М.:Флинта: Наука, 2006. С. 96–134. Некоторые особенности языка деловых бумаг и документов. Редактирование и устранение типичных ошибок в языке деловых бумаг.

  3. Русский язык и культура речи: Учеб. для вузов Под. Ред. В.Д. Черняк. – М.: Высш. шк. 2003. С. 436–466.

  4. Под ред. Е.В. Ганапольской, А.В. Хохлова. Русский язык и культура речи. Семнадцать практических занятий: Уч. пособ. для студентов нефилологических специальностей высших учебных заведений. – СПб.: Питер, 2010. С. 245–258.

«Дополнительная литература»

  1. Розенталь Д.Э. Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование. М., 2007.

  2. Культура русской речи: учебник для вузов / Ред. Л.К. Граудина, Е.Н. Ширяев. М., 2005.

«Программное обеспечение и интернет-ресурсы»

  1. http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%F0%E5%F6%E8%EF%E8%E5%ED%F2 Справочный портал Грамота.ру.

  2. http://www.rabotka.ru/resume/st2.php

  3. http://www.rabota.ru/soiskateljam/career/obraztsy_sostavlenija_rezjume.html

  4. http://www.rabotagrad.ru/consultationsearch/_aview_b18560

Практическое (семинарское) занятие 7.

Тема. Официально-деловой стиль и его особенности. Письменная деловая коммуникация.

  1. Составление резюме.

  2. Составление автобиографии.

Задание. Работница банка обратилась к филологу за помощью в редактировании ее письма начальнику с просьбой о переводе на солидную руководящую должность. Оцените стиль, орфографию и пунктуацию данного текста. В чем состоят ошибки адресанта? Отредактируйте письмо.

Уважаемый Иван Иванович.

Я Вам пишу, потому что мне сложно будет с Вами говорить о моем профессиональном росте в нашем Филиале, т.к. очно Вы сможете переубедить своим авторитетом и обаянием. Тем более Вы сказали, что можно писать на эл. ящик.

В связи с тем, что в настоящее время произошло расформирование Отдела и Вы меня забрали к себе, в административный аппарат с должности Старшего менеджера на должность менеджера.

Я уверенна, что смогу занимать руководящую должность в клиентском сегменте в любом направлении: как розничном, так и корпоративном. В связи с этим у меня возникает вопрос: Почему Вы не даете мне возможность двигаться дальше? Ведь в Филиале я работаю уже 7-ой год и за это время я накопила достаточный опыт и профессионализм, поднимаясь по лестнице от менеджера до старшего менеджера я научилась привлекать и заинтересовывать клиентов в нашем Банке.

Прошу Вас дать еще один шанс и рассмотреть меня как клиентского специалиста и перевести на руководящую должность в клиентские подразделения Филиала.

Я Вам очень благодарна за доверие оказанное в части HR-направления (работа с кадрами). Я готова тянуть эффективно это направление и в другом подразделении, но занимаясь основной клиентской работой.

Иван Иванович, я Вас очень прошу рассмотреть мою просьбу.

В случае отказа с Вашей стороны, мне придется уволиться с грустью и крокодильими слезами.

С благодарностью и искреннем отношением к Вам, Мария.

Как вы думаете, высоки ли шансы занять высокий пост у автора этого письма? Аргументируйте свой ответ.

Тренинг-игра (соревнование 2-х групп) составление личных документов (заявление, доверенность, объяснительная записка, расписка, резюме, автобиография) сб. Е.В. Ганапольской С. 245– 258.

«Основная литература»

  1. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи: Учебное пособие для вузов. – Ростов н/Д, 2004. – С 302–376.

  2. Культура устной и письменной речи делового человека: Справочник. Практикум. М.:Флинта: Наука, 2006. С. 96–134. Некоторые особенности языка деловых бумаг и документов. Редактирование и устранение типичных ошибок в языке деловых бумаг.

  3. Русский язык и культура речи: Учеб. для вузов Под. Ред. В.Д. Черняк. – М.: Высш. шк. 2003. С. 436–466.

  4. Под ред. Е.В. Ганапольской, А.В. Хохлова. Русский язык и культура речи. Семнадцать практических занятий: Уч. пособ. для студентов нефилологических специальностей высших учебных заведений. – СПб.: Питер, 2010. С. 245–258.