
- •Негосударственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «волгоградский институт экономики, социологии и права»
- •Рабочая программа дисциплины
- •030900 – Юриспруденция
- •(Подпись) (ф.И.О.)
- •Цели освоения дисциплины.
- •2. Место дисциплины в структуре ооп.
- •3. Планируемые результаты освоения учебной дисциплины.
- •4. Структура учебной дисциплины.
- •5. Содержание дисциплины (очная форма обучения).
- •5.1. Тематический план. Тематический план дисциплины «Русский язык и культура речи»
- •5.2. Содержание лекционных занятий.
- •Тема 1.
- •Тема 2.
- •Тема 3.
- •Тема 4.
- •Тема 5.
- •Тема 6.
- •5.3. Содержание практических (семинарских) занятий.
- •«Дополнительная литература»
- •«Дополнительная литература»
- •«Дополнительная литература»
- •«Дополнительная литература»
- •«Дополнительная литература»
- •«Дополнительная литература»
- •«Дополнительная литература»
- •«Дополнительная литература»
- •«Дополнительная литература»
- •«Дополнительная литература»
- •5.4. Самостоятельная работа студента.
- •Вопросы для самостоятельной работы студентов
- •1. Какой троп используется в предложении:
- •2. В каком из следующих предложений употреблена метонимия?
- •3. В каком предложении употреблена синекдоха?
- •5. Сколько изобразительно-выразительных средств языка употреблено в следующем предложении?
- •6. В каких предложениях нет параллелизма?
- •7. Прочтите следующие предложения. Какая анафора встретилась в них: звуковая, словообразовательная, лексическая, синтаксическая?
- •Наиболее частые ошибки, связанные с нарушением лексической нормы
- •Используя толковые словари и словари паронимов продолжите толкования следующих слов:
- •Темы рефератов
- •5.5. Образовательные технологии.
- •Промежуточный тест по русскому языку и культуре речи
- •Промежуточный тест по русскому языку и культуре речи для I курса
- •Тест по русскому языку и культуре речи для I курса
- •Промежуточный тест по русскому языку и культуре речи для I курса
- •Промежуточный тест по русскому языку и культуре речи для I курса
- •Поставьте ударение в словах.
- •Исправьте ошибки в предложениях.
- •Директору автобазы №5
- •Промежуточный тест по русскому языку и культуре речи для I курса
- •Промежуточный тест по русскому языку и культуре речи для I курса
- •Промежуточный тест по русскому языку и культуре речи для I курса
- •Промежуточный тест по русскому языку и культуре речи для I курса
- •5. Поставьте, где необходимо, запятые в предложениях с вводными словами и конструкциями.
- •6. Поставьте, где необходимо, запятые в сложноподчиненном предложении.
- •Электронный тест по русскому языку и культуре речи для I курса 2010–2011 уч. Год.
- •Вопросы к зачету
«Дополнительная литература»
Розенталь Д.Э. Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование. М., 2007.
Культура русской речи: учебник для вузов / Ред. Л.К. Граудина, Е.Н. Ширяев. М., 2005.
«Программное обеспечение и интернет-ресурсы»
http://lib.socio.msu.ru/l/library?e=d-000-00---001ucheb--00-0-0-0prompt-10---4------0-1l--1-ru-50---20-help---00031-001-1-0windowsZz-1251-10&a=d&cl=CL1&d=HASH01f939411d8fff485b7458f1 Культура русской речи. Виноградов С.И.
http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%F0%E5%F6%E8%EF%E8%E5%ED%F2 Справочный портал Грамота.ру.
Практическое (семинарское) занятие 6.
Тема. Официально-деловой стиль и его особенности. Письменная деловая коммуникация.
Каковы особенности официально-делового стиля речи?
Требования, предъявляемые к деловой документации.
Составление заявления, доверенности.
Составление объяснительной записки, расписки.
«Основная литература»
Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи: Учебное пособие для вузов. – Ростов н/Д, 2004. – С 302–376.
Культура устной и письменной речи делового человека: Справочник. Практикум. М.:Флинта: Наука, 2006. С. 96–134. Некоторые особенности языка деловых бумаг и документов. Редактирование и устранение типичных ошибок в языке деловых бумаг.
Русский язык и культура речи: Учеб. для вузов Под. Ред. В.Д. Черняк. – М.: Высш. шк. 2003. С. 436–466.
Под ред. Е.В. Ганапольской, А.В. Хохлова. Русский язык и культура речи. Семнадцать практических занятий: Уч. пособ. для студентов нефилологических специальностей высших учебных заведений. – СПб.: Питер, 2010. С. 245–258.
«Дополнительная литература»
Розенталь Д.Э. Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование. М., 2007.
Культура русской речи: учебник для вузов / Ред. Л.К. Граудина, Е.Н. Ширяев. М., 2005.
«Программное обеспечение и интернет-ресурсы»
http://gramota.ru/slovari/dic/?lop=x&bts=x&zar=x&ag=x&ab=x&sin=x&lv=x&az=x&pe=x&word=%F0%E5%F6%E8%EF%E8%E5%ED%F2 Справочный портал Грамота.ру.
http://www.rabotka.ru/resume/st2.php
http://www.rabota.ru/soiskateljam/career/obraztsy_sostavlenija_rezjume.html
http://www.rabotagrad.ru/consultationsearch/_aview_b18560
Практическое (семинарское) занятие 7.
Тема. Официально-деловой стиль и его особенности. Письменная деловая коммуникация.
Составление резюме.
Составление автобиографии.
Задание. Работница банка обратилась к филологу за помощью в редактировании ее письма начальнику с просьбой о переводе на солидную руководящую должность. Оцените стиль, орфографию и пунктуацию данного текста. В чем состоят ошибки адресанта? Отредактируйте письмо.
Уважаемый Иван Иванович.
Я Вам пишу, потому что мне сложно будет с Вами говорить о моем профессиональном росте в нашем Филиале, т.к. очно Вы сможете переубедить своим авторитетом и обаянием. Тем более Вы сказали, что можно писать на эл. ящик.
В связи с тем, что в настоящее время произошло расформирование Отдела и Вы меня забрали к себе, в административный аппарат с должности Старшего менеджера на должность менеджера.
Я уверенна, что смогу занимать руководящую должность в клиентском сегменте в любом направлении: как розничном, так и корпоративном. В связи с этим у меня возникает вопрос: Почему Вы не даете мне возможность двигаться дальше? Ведь в Филиале я работаю уже 7-ой год и за это время я накопила достаточный опыт и профессионализм, поднимаясь по лестнице от менеджера до старшего менеджера я научилась привлекать и заинтересовывать клиентов в нашем Банке.
Прошу Вас дать еще один шанс и рассмотреть меня как клиентского специалиста и перевести на руководящую должность в клиентские подразделения Филиала.
Я Вам очень благодарна за доверие оказанное в части HR-направления (работа с кадрами). Я готова тянуть эффективно это направление и в другом подразделении, но занимаясь основной клиентской работой.
Иван Иванович, я Вас очень прошу рассмотреть мою просьбу.
В случае отказа с Вашей стороны, мне придется уволиться с грустью и крокодильими слезами.
С благодарностью и искреннем отношением к Вам, Мария.
Как вы думаете, высоки ли шансы занять высокий пост у автора этого письма? Аргументируйте свой ответ.
Тренинг-игра (соревнование 2-х групп) составление личных документов (заявление, доверенность, объяснительная записка, расписка, резюме, автобиография) сб. Е.В. Ганапольской С. 245– 258.
«Основная литература»
Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи: Учебное пособие для вузов. – Ростов н/Д, 2004. – С 302–376.
Культура устной и письменной речи делового человека: Справочник. Практикум. М.:Флинта: Наука, 2006. С. 96–134. Некоторые особенности языка деловых бумаг и документов. Редактирование и устранение типичных ошибок в языке деловых бумаг.
Русский язык и культура речи: Учеб. для вузов Под. Ред. В.Д. Черняк. – М.: Высш. шк. 2003. С. 436–466.
Под ред. Е.В. Ганапольской, А.В. Хохлова. Русский язык и культура речи. Семнадцать практических занятий: Уч. пособ. для студентов нефилологических специальностей высших учебных заведений. – СПб.: Питер, 2010. С. 245–258.