- •Correspondencia comercial La estructura de la carta comercial
- •Importadora nava morales
- •La presentación de las cartas comerciales
- •Las partes principales de la carta
- •El membrete
- •La fecha
- •Madrid, 7 de mayo de 2001
- •Nombre y dirección del destinatario
- •Apartado de correos 121 Casilla de correos 186 Casilla 186
- •Sucursal Sub Jefe de la Representación
- •Referencias
- •Saludo de entrada
- •El cuerpo de la carta
- •Vocabulario.
- •Fórmulas de despedida
- •La firma
- •Rodríguez (firma)
- •Post scriptum
- •Las introducciones de las cartas comerciales
- •Modelo de una carta
- •Vocabulario
- •Comentarios
- •Vocabulario
- •Envío de documentos Generalidades
- •Modelo de carta No 1
- •Modelo de carta № 2
- •Modelo de carta № 3
- •Vocabulario:
- •Sinonimía
- •Comentarios
- •Vocabulario
- •Modelo de carta №° 4
- •Modelo de carta No 5
- •Modelo de carta № 6
- •Vocabulario
- •Sinonimía
- •Comentarios
- •Письмо № 1
- •Письмо № 2
- •Письмо № 3
- •Vocabulario
- •Circulares y otras comunicaciones generales Generalidades
- •A) Constitución de empresa.
- •B) Anunciando la fusión de dos empresas.
- •C) Comunicando cambio de domicilio.
- •D) Pidiendo informes comerciales.
- •E) Aviso de visita.
- •Vocabulario
- •Sinonimía
- •Comentarios
- •Письмо № 1
- •Письмо № 2.
- •Письмо № 3
- •Письмо № 4
- •1. Anunciando la ampliación del capital
- •2. Anunciando la liquidación de una empresa
- •Demandas y ofertas
- •Carta No 1
- •Carta No 2
- •Carta №° 3
- •Vocabulario:
- •Sinonimía
- •Comentarios
- •Письмо № 1
- •Письмо № 2
- •Письмо n 3
- •Письмо n 4
- •Abreviaturas
Письмо № 1
О Вашем счете № 065/45
Уважаемые господа,
Подтверждаем получение Вашего письма, с содержанием которого мы тщательно ознакомились. Доводим до Вашего сведения, что мы согласны с условиями поставки и платежа.
Что касается товара, отправленного Вам судном “Гран Канария”, сообщаем, что отправили Вам заказным письмом три экземпляра коносамента, сертификат качества и счет-фактуру на сумму 18.000 песо в национальной валюте на вышеуказанные товары.
С уважением…
заказным письмом - рог correo certificado
Письмо № 2
В ответ на Ваше письмо от 12 числа прошлого месяца и в подтверждение нашего телефонного разговора с г. Лопесом сообщаем, что мы можем предложить Вам 2000 кубометров пиломатериалов по цене 127 песо в национальной валюте за 1 кубометр брутто за нетто, на условиях СИФ порт Архангельск.
Остальные условия остаются те же, что и в предыдущих наших сделках.
С уважением…
Письмо n 3
Мы получили Ваше письмо от 3 мая и в ответ сообщаем, что с этим письмом отправили Вам иллюстрированные каталоги на фотоаппараты последних моделей и прейскурант.
Надеемся, что Вы обратите внимание на то, что мы делаем скидку на 15% на камеры, купленные сверх 100 штук, о которой Вы нас просили. Что касается чертежей и технического описания, мы Вам их вышлем вместе с копией аккредитива во второй половине июня.
Мы надеемся, что Вас устроят наши условия и цены. Заранее благодарим Вас.
С уважением …
Приложение:
4 экземпляра каталога
2 экземпляра прейскуранта
Письмо n 4
Настоящим подтверждаем получение иллюстрированных каталогов и прейскурантов. Нас устраивает форма открытия аккредитива, даты отгрузки и 5% скидка.
Как окончательное решение мы можем сделать Вам заказ на 500 (пятьсот) фотоаппаратов “ХХХ”.
Благодарим за внимание.
С уважением…
Ejercicio № 41. Redacte las cartas del contenido siguiente:
1. Фирма просит прислать предложение и ознакомить с условиями поставки.
«Хортимэкспорт» подтверждает получение запроса фирмы на поставку 70 т пшеницы 1 сорта, но отвечает отказом, т.к. в наличии имеет пшеницу только 2 сорта.
Abreviaturas
a/c a cuenta E/pag Efecto a pagar |
Admón Adminisrtación E/cob Efecto a cobrar |
a/f a favor E/neg Efecto a negociar |
apdo. o aptdo. Apartado (Correos) ej. Ejemplo |
Art. Artículo E.P.M. En propia mano |
Avda Avenida entlo. Entresuelo |
e/ Envío |
Bco. o B Banco E Este (punto cardinal) |
BOE Boletín Oficial del Estado etc. Etcétera |
Excmo Excelentísimo |
C.V. o H.P Caballos de vapor ext. Exterior |
c/ Calle |
c. Cambio fáb. Fábrica |
cap. Capítulo fra Factura |
cgo. o c. Cargo fcha Fecha |
C Carta f/f Fecha factura |
c/o Carta orden f. o fol. Folio |
cg. Centígramo fr. Franco |
cl. Centilitro |
cm. Centímetro gtos Gastos |
Cert. Certificado gral. General |
Cdad. Ciudad g/ Giro |
Cód Código G.P., g/p Giro postal |
Com. Comisión G.T., g/t Giro telegráfico |
Cía Compañía g., grs Gramo(s) |
cje Corretaje |
Cta. cte o c/c Cuenta corriente Ha Hectárea |
ch Cheque HG Hectogramo |
Hl Hectolitro |
D. Don Hm Hectómetro |
Da Doña Hnos Hermanos |
Dg. Decagramo |
Dl. Decalitro ib, ibíd Ibídem |
Dm. Decametro id Idem |
dm. Decimetro Ilmo Ilustrísimo |
dpto Departamento Impte Importe |
dcha Derecha Impto Impuesto |
dto Descuento IVA Impuesto sobre el |
d/ Día(s) Valor Añadido |
d/f Días fecha Juzg. Juzgado |
d/v Días vista |
D.m. Dios mediante Kg Kilogramo |
Dtor Director Km Kilómetro |
Dr. Doctor Km Kilómetro cuadrado |
doc. Documento Km/h, km/h Kilómetro por hora |
dupdo. dupl. Duplicado |
L/ Letra de cambio |
Ed. Edición, editor,editorial Ldo Licenciado |
efvo Efectivo Ltd., Ltda Limitada |
E/ef Efectos Máx Máximo |
m/ Meses Rte. Remitente |
m/v Meses vista r.p.m. revoluciones por minuto |
m., mts Metros |
m Metro cuadrado |
m Metro cúbico sdo Saldo |
m/c Mi cuenta s.b.f. Salvo buen fin |
m/fra Mi factura s.e.u.o. Salvo error u omisión |
m/f Mi favor s/ Según |
mg Miligramo s.s. Seguro servidor |
ml Mililitro Sr. Señor |
mm Milímetro Sra. Señora |
mín Mínimo Sres., Srs Señores |
m Minuto Srta Señorita |
Mod. Modelo ss., sigs Siguientes |
S.G. Sin gastos |
Nom. Nominal s/n Sin número |
N Norte Sdad Sociedad |
NE Nordeste S.A. Sociedad Anónima |
NO Noroeste S.C. Sociedad en Comandita |
n/ Nuestro/a S. R. Sociedad Regular Colectiva |
n/cta Nuestra cuenta S.L. Sociedad Limitada |
n/fra Nuestra factura s/go Su cargo |
n/L Nuestra letra s/c Su casa |
n/o Nuestra orden S.E. Su Excelencia |
n/r Nuestra remesa s/fra Su factura |
n/cgo Nuestro cargo s/fv Su favor |
n/ch Nuestro cheque s/g Su giro |
n/g Nuestro giro s/L Su letra |
n/p Nuestro pagaré S.M. Su Majestad |
Num. n Número s/o Su orden |
s/p Su pagaré |
o/ Orden s/r Su remesa |
O.M. Orden Ministerial s.s.s. Su seguro servidor |
SE Sudeste |
p/ Pagaré SO Sudoeste |
pág. Página |
p. Paseo t/ Talón |
P.N. Peso Neto T. Tara |
Pl. Plaza Tel. Teléf. Teléfono |
P.admón Por administración Tít. Título |
P.A., p.a. Por ausencia t. Tomo |
P.A., p.a. Por autorización Tm Tonelada métrica |
p/cta Por cuenta |
p.ej Por ejemplo últ. último |
p.o., P.O., p/o Por orden |
p.p. Porte pagado V. Valor |
P.D., P.S. Postdata o Post scriptum V/cta Valor en cuenta |
P.V.P. Precio venta al público Vr Valor recibido prov. Provincia v Véase |
ppdo Próximo pasado vto Vencimiento |
v.g., v.gr. Verbigracia |
Ref. Rf. Referencia V.B. Visto bueno |
Vda Viuda V.I. Vuestra Ilustrísima |
Vol Volumen V.E. Vuestra Excelencia |