Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Сурин Н.Н. Матюшенко Н.Л. Пособие по деловой пе...doc
Скачиваний:
16
Добавлен:
14.08.2019
Размер:
380.93 Кб
Скачать

98

Cурин Н.Н., Матюшенко Н.Л.

ПОСОБИЕ ПО ДЕЛОВОЙ ПЕРЕПИСКЕ ДЛЯ 3 КУРСА

Факультеты МЭО и МБДА

(испанский язык)

CORRESPONDENCIA COMERCIAL 3

La estructura de la carta comercial 3

La presentación de las cartas comerciales 4

Las partes principales de la carta 4

El membrete 5

La fecha 5

Nombre y dirección del destinatario 6

Referencias 8

Saludo de entrada 8

El cuerpo de la carta 9

Fórmulas de despedida 12

La firma 14

Anexos 14

Post scriptum 15

Las introducciones de las cartas comerciales 15

Modelo de una carta 18

Envío de documentos 24

Generalidades 24

Circulares y otras comunicaciones generales 53

Generalidades 53

a) Constitución de empresa. 54

b) Anunciando la fusión de dos empresas. 54

c) Comunicando cambio de domicilio. 55

d) Pidiendo informes comerciales. 56

e) Aviso de visita. 56

Demandas y ofertas 70

ABREVIATURAS 91

Correspondencia comercial La estructura de la carta comercial

Importadora nava morales

Avenida Mariscal Santa Cruz № 1350

5° Piso ; P.O. BOX: 1817

Tel.: 24939, FAX 75098,

LA PAZ – BOLIVIA

La Paz, enero 4 de 20....

MEDICURA

Ave Príncipe de Asturias 23/24

A Coruña, España

Ref: Productos farmacéuticos

Muy Sres. nuestros:

Por la presente rogamos a Vds sírvan­se enviarnos una información más detallada sobre los productos que disponen para la exportación, si es posible un Vademécum (справочник) de sus especialidades y la correspondiente cotización para fines de estudio y comparación en el mercado local.

En espera de sus prontas noticias, nos es grato saludarles atte.,

Mario G. Rodríguez

Gerente

La presentación de las cartas comerciales

Al redactar una carta comercial no se debe olvidar que esta es un documento que representa a la casa о entidad comercial cuyo membrete lleva у que habla por ella de la manera más expresiva. Para que la carta cumpla su finalidad no ha de explicar tan solo el asunto de carácter comercial sino, al mismo tiempo, debe causar por la buena calidad de su papel, por su estilo elegante, lenguaje cortés, corrección gramatical у perfecto mecanografiado (печатать на машинке) una grata impresión a quien vaya dirigida.

Debe recordarse al redactar las cartas que la correspondencia co­mercial requiere un lenguaje breve, conciso, de puros conceptos у claras frases, pues la falta de claridad у laconismo о el exceso de preambulo введение ambiguo двусмысленный, acarrearán влекут за собой en muchas ocasiones grandes perjuicios porque podrán interpretarse torcidamente las ideas que transmite el remitente.

Las partes principales de la carta

1. Membrete – заглавная часть, «шапка»

2. Fecha – дата

3. Nombre у dirección del destinatario – наименование и адрес получателя

4. Referencias – указание на содержание письма.

5. Fórmulas de saludo de entrada – вступительное oбращение

6. Cuerpo de la carta – текст письма

7. Fórmulas de despedida – заключительная формула вежливости

8. Firma – подпись

9. Anexos – приложение

El membrete

Todas las cartas comerciales deben llevar impreso el llamado membrete, о sea el nombre del comerciante о la razón social, у la direccion postal у el teléfono como mínimo. A estos datos en el membrete se añaden a menudo el número del FAX, códigos telegráficos, así como una relación de lo que constituye el objeto del comercio, los bancos con los que se tiene cuenta corriente e indicaciones del capital con que actúa (éste solo para las Sociedades Anónimas y empresas bancarias) y la dirección de las sucur­sales y agencias.

La fecha

Uno o dos espacios más abajo del membrete a la derecha suele po­nerse el nombre de la población desde donde se remite el escrito y a continuación, después de una coma, se indica la fecha. Es po­sible fechar la carta de varios modos, pero los más recomendables son las siguientes variantes:

Madrid, 7 de mayo de 2001

Montevideo, enero 12 de 2002

La Paz, febrero 8, 2003

Nombre y dirección del destinatario

Más abajo a la izquierda sigue el nombre y la dirección del destinatario, precedidos de la abrevia­tura Sr.(Señor) si la carta se dirige al propietario de una casa comercial o al gerente de la misma, o Sres.(Señores), si se escri­be a una sociedad colectiva que negocia bajo el nombre de las personas que la integran. No se pone ningún tratamiento de ser el destinatario una sociedad comercial o industrial, una sociedad anónima, una compañía limitada, un banco, etc.

El nombre del destinatario debe escribirse como lo hace éste. No es correcto dirigir una carta a nombre de José López Echeverría o J.L.Echeverría si este firma José L. Echeverría.

Hay que tener en cuenta que el signo No se escribe a fin de evitar confusiones, solo si la calle se designa con un numero o letra en vez de un nombre

Сalle Mayor, 13 Calle 13 № 45

Ave Benito Juárez pero: Calle A No 143

Las personas o casas que tienen alquilado apartado o casilla en la oficina de correo en vez de la calle escriben: