Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
конспект_мангейм_и_рич.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
03.08.2019
Размер:
317.95 Кб
Скачать

Структурный ка

  • Основывается не на анализе содержания текстов, а на анализе способа подачи, презентации материала (не что подается, а как подается..)

  • Более надежен, чем качественный контент-анализ

  • Его результаты менее значимы

  • Обычно более прост, и дешевле

Анализирует:

-время в эфире

-отпечатанное пространство

-сколько слов и места уделено субъектам

-степень выделенности проблемы в сообщениях

Очевидна простота и отсутствие субъективного мнения кодировщиков. Метод прост и позволяет получать больше информации.

Подпись под фото влияет на то, чтобы фото опубликовали в нужном месте .Фото вызывает одну реакцию, а подпись- другую.

1. Можно исследовать характеристики разных инф. источников.

2. Можно сравнивать характеристики разных источников в различных СМИ.

3. пусто

4. Можно попытаться сравнить источники динамики; сравнить характеристики текста а исследовании с результатами опроса общественного мнения.

5. можно сравнить с некими теоретическими представлениями автора

К.А. подходит для анализа СМИ. Тексты в них не несут строгого смысла (то что хотят сказать, то и пишут); надо использовать.

После того как каждому случаю придан индив регистр-й №, он классиф-ся по типу (инф-е сообщение, передовица, очерк

на данную тему, письмо в редакцию), указываются; дата его публикации; имя кандидата, к которому он относится;

название газеты, где он опубликован; общие предпочтения, если таковые выражены в материале; степень его вы-

деленности по расположению на площади газетного листа (напечатан на первой полосе, на вкладыше, в подвале); наличие или отсутствие сопроводительных фотографий или рисунков; наличие упоминания о кандидате в заголовке материала; основное содержание материала (предвыборные новости, реферат речи, публикация в поддержку кан-

дидата); общий объем материала и объем той его части, которая относится непосредственно к интересующему нас

кандидату.

Надёжность источника

1.абсолютно надёжный источник (И)

2.обычно надёжный источник

3.довольно надёжный И

4.не всегда надёжный И

5.ненадёжный И

6. надёжность И определить нельзя

Достоверность сведений.

1.Достоверность сведений подтверждается данными из других источников.

2.Сведения вероятно правильные.

3.Сведения возможно правильные.

4.Сомнительные сведения.

5.Сведения неправдоподобны.

6.Достоверность сведений нельзя установить.

Проблемы КА:

  • Необходимо учитывать, что сообщения публикуются с определенной целью, при анализе сообщений необходимо интерпретировать их в контексте очевидных целей

  • Контент-анализ опирается на мнение человека о содержании сообщения

  • Контент-анализ работает только с открытым содержанием т.е. слова интерпретируются так, как они понимаются большинством носителей данного языка

  • Контент-анализ не анализирует скрытый смысл

  • Как правило, контент-анализ применяется с теми текстами, где вероятность одинакового понимания очень велика

Опросы.

- это метод сбора данных, при кот исслед-ль получ инф непоср-но от представителей населения, отобранных т о, чтобы на осн-и их ответов м б с достат надежностью делать выводы обо всем

населении или о какой-то его части

Способ получения информации о мнениях респондентов.

Типы инф:

1.факты- биографические сведения, относящиеся к респонденту(пол, год рождения,…)

2.знания- представления респондента об окружающем мире: узнать о том, как он разбирается в политике и т.д.

3.отношения- некие устойчивые настроения респондента и их оценки чего-либо.

Я всегда плохо отношусь к авторитарным режимам- это отношение

Я сегодня плохо отношусь к Северной Корее- это мнение

4.мнения- суждения респондента относительно тех или иных событий и т.д.

5.поведенческий отчёт- утверждения респондентов о том, как они поступают в том или ином случае.

Средство операционализации понятий при отчёте- сам вопрос, задаваемый респонденту.

Индивид- единица анализа

14 этапов опроса (послед-ть м не соблюд):

1. концептуализация (выдвижение цели, гипотез, нахождение операциональных соответствий понятий)

2. схематизация (установление процедур, которые должны быть проведены во время опроса и определение выборки)

3.подготовка инструментария (анкеты)

4.планирование(рассмотрение финансовых, адми-

нистративных, материально-технических и кадровых

проблем, связанных с проведением опроса.

,изучение разных аспектов проблемы и т.д.; хватит ли у нас денег)

5.построение выборки(отбор предполагаемых респондентов)

6.инструктаж: подгот интервьюеров, снабжение персонала материалами

7.предварительное тестирование (проверить опрос на маленькой выборке)

8.опрос (почтовый, телефонный, очный)

9.наблюдение за ходом опроса (мониторинг)

10.контрольная проверка(выборочная, в том числе проверка подписей). Всех ли респондентов опросили. Если выявляется ошибка интервьюера , проводится тотальная проверка

11.кодирование (преобразование данных в числовую форму)

12.обработка данных (подготовка для анализа)

13.анализ данных

14.составление отчёта/обратный перевод чисел на нормальный язык (излож рез-тов)

Опрос по своим целям:

-поисковой/зондажный/экспресс (получ доп инф для точной формулир-ки гипотез)

-описательный (способств измерению переменных, но не объясняет связей)

-объяснительный (занимается проверкой гипотез и объясн связи)

Способы опросов:

1.очный (‘-’: дорого+рез-ты искажены за счет самого процесса+нет контроля)

2.телефонный (быстр ответ, контроль; ‘-’: смещенность выборки(у нек нет тел)→искаж рез-тов)

3. почтовый (дешевле, >выборка, мю проведен в любом р-не, нет личностн кач-в интервьюера, анонимность→валидность, >t чтобы подумать, <персонала; ‘-’: д б единый лист вопросов для разных выборок, анкеты д б короткими, <инф от респондента, нет контроля действий респондента, можно подсмотреть→↓валидность, иногда не возвращ)

4.опрос прессы

Опросы по способу организации:

1. перекрёстные опросы- сбор данных проводится всего 1 раз, и позволяет получ моментальный срез мнений в к-то опр t, но лишает нас возм-ти видеть развитие групп и отн-й во t.

2. лонгитюдные опросы растянуты во времени- сбор данных происходит более, чем 1 раз:

а)трендовые опросы- есть некоторая генеральная совокупность и опрашивают несколько разных групп, выделенных из этой совокупности. (м изуч изм-я в ~стях м.у переем-ми + он репрезентативен по отн к big выборке)

б) кагортный опрос- изучение мнений различных специфических узких групп.

в) панельный опрос- используется одна и та же выбора, которая исследуется в разные периоды времени. Неприятность: предыдущий ответ влияет на следующий(реактивная реакция) + big материальные издержки + выборка↓ →валидность↓ . самый дорогой и эффективн, но наиб подвержен реактивности

г) экспериментальный опрос- сам интервьюер меняет условия опроса, либо устанавливает такое время опроса, когда происходит какое-либо событие.

При разработке инструментария:

а) содержание (кратко, 45 мин в очном, 20 – по тел, анкета <4 стр)

б) тип (откр/закрытый)

в) форма (обычн: устн/письм вопр-ответ; наглядн пособия (схемы, фото, карточки, термометр ощущений); )

г) словесн формулировка

д) порядок вопросов (вводн часть, неск вопр для разминки, осн вопросы и биографич вопр)

  • При квалификации анкет различают: - событийные анкеты - анкеты на выяснение ценностных ориентаций и мнений - статистические анкеты - хронометрические анкеты - возможны и другие виды анкет

  • Опросы – метод оценки субъективного мнения, которое в значительной мере подвержено влиянию временного фактора

  • Общая рекомендация – проведение опроса в максимально сжатые сроки

  • Особое внимание к стилистике анкеты

Параметры вопросов очного опроса:

- пол, возраст, расов принадл, доход, срок проживания в данной местности, род занятий, семейное полож, состав семьи, недвиж имущ-во, партийность, нац-ть, чл-во в общ орг-ях

  • Лексика опроса – использование не родного языка респондента может вести к существенным искажениям

  • При проведении опроса на нескольких языках необходимо добиваться достижения совпадения смысла

  • Для этого: - перевод анкеты с языка оригинала на другой язык - Обратный перевод на язык оригинала другим переводчиком - сравнение и поиск смысловых несовпадений