Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
русско-английский.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
15.07.2019
Размер:
451.56 Кб
Скачать

Incest.

КУПЛЯ-ПРОДАЖА

purchase and sale; contract of sale; sale; ~ валютных ценностей sale of currency; ~ недвижимого имущества sale of immovable property;~ ценных бумаг sale of securities; договор купли-продажи contract of purchase and sale.

КУПЧАЯ

bill of sale, deed of conveyance.

КУРС

rate; price quotation; ~ акций share price; ~ валюты rate of exchange; ~ государственных ценных бумаг gilt prices; биржевой ~ exchange rate; искусственно поддерживаемый ~ pegged exchange rate; обменный ~ rate of exchange; официальный ~ official exchange rate.

ЛЕГАЛИЗАЦИЯ

legalization; certification; ~ незаконно полученных доходов legalization of fraudulent gains; банковская ~ legalization of a bank; консульская ~ consular legalization.

ЛЕГАТАРИЙ

devisee; legatary; legatee.

ЛЕГИСЛАТУРА

legislature; legislative body; однопалатная ~ one-chamber legislature; двухпалатная ~ two-chamber legislature.

ЛЕГИТИМАЦИЯ

legalization; legitimation; legitimization.

ЛЕГИТИМИЗМ

legitimism.

ЛЖЕСВИДЕТЕЛЬ

false witness; perjurer.

ЛЖЕСВИДЕТЕЛЬСКИЙ

perjurious.

ЛЖЕСВИДЕТЕЛЬСТВ/О

false evidence; perjury; склонение к ~y subornation of perjury.

ЛЖЕСВИДЕТЕЛЬСТВОВАТЬ

to perjure.

ЛИБЕРАЛИЗАЦИЯ

liberalization; ~ торговли liberalization of trade; ~ цен price liberalization; финансовая ~ financial liberalization.

ЛИЗИНГ

leasing; ~ движимого имущества leasing of movable property; ~ оборудования plant leasing; финансовый ~ financial leasing.

ЛИЗИНГОДАТЕЛЬ

lessor.

ЛИЗИНГОПОЛУЧАТЕЛЬ

lessee, leaseholder.

ЛИКВИДАТОР

liquidator; receiver, referee; ~ имущества несостоятельного должника receiver in bankruptcy; ~, управляющий конкурсной массой liquidator of the estate; ~ юридического лица liquidator of a legal person; официальный ~ official receiver in bankruptcy.

ЛИКВИДАЦИОНН/ЫЙ

liquidation; ~ая комиссия liquidation commission; ~ баланс liquidation balance.

ЛИКВИДАЦИ/Я

abolition; abrogation; annulment; cancellation; elimination; liquidation; nullification; repudiation; ~ аварии elimination of an accident; ~ акционерного общества liquidation of a joint-stock company; ~ ассоциации liquidation of an association; ~ в судебном порядке liquidation by judicial procedure; ~ долга settlement of a debt; ~ задолженности по зарплате liquidating arrears of wages; ~ компании liquidation of a company; ~ кооператива liquidation of a cooperative; ~ общества с ограниченной ответственностью liquidation of a limited liability company; ~ предприятия liquidation of an enterprise; ~ товарищества dissolution of a partnership; ~ фирмы liquidation of a firm; приступать к ~и to go into liquidation; порядок ~и procedure for liquidation.

ЛИКВИДИРОВАТЬ

to abolish; to eliminate; to liquidate; ~ задолженность to settle debts; ~ счёт to settle an account.

ЛИКВИДНОСТЬ

liquidity; ~ активов liquidity of assets; ~ акций liquidity of shares; ~ облигаций bond liquidity; ~ ценных бумаг liquidity of assets.

ЛИМИТ

limit; ~ капитальных вложений limit of capital investment; ~ кредита line of credit; ~ расходов limit of expenses; ~ цен price limit; валютный ~ currency limit; превышать ~ to exceed the limit; устанавливать ~ to set a limit.

ЛИМИТИРОВАТЬ

to limit,

ЛИСТ

list; writ; закладной ~ mortgage bond; исполнительный ~ writ of execution; контрольный ~ check list; расчетный ~ pay sheet; упаковочный ~ packing list.

ЛИЦЕНЗИАР

licensor; grantor of a license.

ЛИЦЕНЗИАТ

licensee, grantee of a license; потенциальный ~ potential licensee.

ЛИЦЕНЗИРОВАНИЕ

licensing; ~ деятельности licensing of business activity; ~ импорта import licensing; ~ ноу-хау know-how licensing; ~ патента licensing of a patent; ~ товарного знака licensing of a trademark; договорное ~ contractual licensing; пакетное ~ package licensing; перекрестное ~ cross-licensing; промышленное ~ industrial licensing.

ЛИЦЕНЗИРОВАТЬ

to license.

ЛИЦЕНЗИ/Я

licence, permit; ~ на ввоз import licence; ~ на занятие соответствующей деятельностью licence to engage in the respective activity; ~ на использование operating licence; ~ на ноу-хау know-how licence; ~ на осуществление страхования licence for performing insurance; ~ на патент licence under a patent; ~ на право продажи selling licence; ~ на право производства manufacturing licence; ~ на сбыт selling licence ~ на товарный знак trademark licence; ~ на экспорт export licence; банковская ~ bank licence; валютная ~ currency licence; генеральная ~ general licence; действительная ~ valid licence; договорная ~ contractual licence; исключительная ~ exclusive licence; комплексная ~ package licence; общая ~ general licence; ограниченная ~ limited licence; пакетная ~ package licence; разовая ~ single licence; свободная ~ free licence; таможенная ~ customs licence; временно лишить ~и to suspend a licence; выдавать ~ю to grant a licence; держатель ~и holder of a licence; заявка на ~ю application for a licence; прекращение действия ~и termination of a licence; срок действия ~и validity of a licence.

ЛИЦ/О

person, individual; official; party, participant; ~ без гражданства person without citizenship/stateless person; ~ без определённых занятий person of no definite occupation; ~, берущее взятку bribetaker; exactor; ~, берущее заём loan debtor; ~ в пользу которого даётся обязательство recognizee; ~, в пользу которого осуществляется отказ от права surrenderee; ~, в пользу которого существует обременение encumbrancer; ~, временно пребывающее в стране sojourner; ~, вступившее во владение occupant; ~, вступившее в преступный сговор conspirator; ~, вызванное в качестве свидетеля vouchee; ~, высланное из страны expellee; ~, выступающее защитником в суде counsel for the defence; ~, выступающее обвинителем в суде prosecutor; ~, давшее поручительство person who has given a surety; ~, действующее в обход закона evader; ~, действующее по доверенности attorney-in-fact; ~, завладевшее движимостью по праву удержания eloigner; ~, заключённое под стражу судом court-committed inmate; ~, занимающееся сбытом наркотиков drug trafficker; ~, занимающееся перепродажей subpurchaser; ~, занимающееся проституцией person engaged in prostitution; ~, заслуживающее доверия person worthy of trust; ~, заявляющее претензию claimant/plaintiff; ~, злоупотребляющее доверием cheat; ~, злоупотребляющее служебным положением malfeasant in office; ~, наделенное полномочиями authorized person; ~, нарушившее право person who has violated a right; ~, объявленное банкротом adjudged bankrupt; ~, объявленное вне закона outlaw; ~, объявленное в розыск wanted person; ~, отказывающееся от права relinquisher; ~, от которого унаследовано имущество ancestor; ~, отмывающее грязные деньги money-launderer; ~, работающее по трудовому договору person working under a labour contract; ~, совершившее должностное преступление malfeasant; ~, состоящее на иждивении dependent; ~, уклоняющееся от уплаты налогов tax evader; доверенное ~ authorized person; должностное ~ official/office holder; заинтересованное ~ interested person; зарегистрированное ~ registered person; застрахованное ~ insured person; нетрудоспособное ~ disabled person; неуправомоченное ~ unauthorized person; официальное ~ official; третье ~ third person; уполномоченное ~ authorized person; управомоченное ~ authorized person; физическое ~ natural person; частное ~ private person; юридическое ~ legal person; выступать в качестве физического ~а to act in one's individual capacity; выступать в качестве частного ~a to act in one's private capacity; предоставлять права юридического ~а to incorporate; в ~e in the person of.

ЛИЧНОСТ/Ь

individual; person; (идентичность) identity; ~ обвиняемого identity of the accused; ~ ответчика identity of the defendant; неприкосновенность ~и inviolability of the person; описание ~и personal description; опознание ~и personal identity; ошибочное опознание ~и mistaken identity; судебное опознание ~и legal identity; темная ~ shady character; удостоверение ~и identification card; установление ~и establishment of smb's identity; устанавливать ~ to establish the identity.

ЛИЧНЫЙ

personal; private; individual; ~ая жизнь граждан personal life of citizens; ~ая неприкосновенность personal inviolability; ~ая охрана bodyguard; ~ая переписка private correspondence; ~ая собственность personal property; ~oe дело dossier/personal records; ~oe страхование personal insurance; ~ состав personnel/staff.

ЛИШАТЬ

to deprive; ~ владения to dispossess of property; ~ гражданства to deprive of citizenship; ~ избирательных прав to deprive of electoral rights; ~ наследства to disinherit; ~ права to deprive of a right; ~ свободы to deprive of liberty.

ЛИШЕНИЕ

deprivation; ~ владения deprivation of possession; ~ гражданских прав deprivation/forfeit of civil rights; ~ гражданства deprivation of citizenship; ~ водительских прав disqualification from driving; ~ избирательных прав disfranchisement; ~ наследства disinheritance; ~ прав deprivation of rights; ~ права собственности expropriation; ~ привилегий denial of privileges; ~ свободы deprivation of liberty.

ЛОББИ

lobby; аграрное ~ agrarian lobby; банковское ~ banking lobby; корпоративное ~ corporate lobby; промышленное ~ industrial lobby.

ЛОББИРОВАНИЕ

lobbying.

ЛОББИСТ

lobbyist.

ЛОГОТИП

logo, logotype; фирменный ~ company's type.

ЛОЖН/ЫЙ

erroneous; false; ~ая присяга false oath; ~ое обвинение false accusation; ~oe свидетельское показание false evidence; ~ донос false denunciation.

ЛОЖЬ

falsehood; lie.

ЛОКАУТ

lockout.

ЛОМБАРД

pawnshop, lombard; залог вещей в ~e pledge of things in a pawnshop; хранение в ~e storage in a pawnshop.

ЛОЯЛЬНОСТЬ

fidelity; loyalty.

ЛЬГОТ/А

benefit, privilege; (уступка) concession; (скидка) allowance; (преференция) preference; ~ы и привилегии fringe benefits; договорные ~ы contract benefits; дополнительные ~ы fringe benefits; налоговые ~ tax privileges; таможенные ~ customs privileges; торговые ~ trade concessions; пользоваться ~ами to enjoy benefits; предоставлять ~ы to grant privileges; устанавливать ~ы to establish benefits.

ЛЬГОТН/ЫЙ

preferential, favourable; privileged; ~ кредит soft loan; ~ налоговый режим preferential tax treatment; ~ срок grace period; ~ тариф preferential tariff; ~oe финансирование concessional financing; ~ые условия favourable/preferential terms.

МАГИСТР

master; степень ~a Master's degree.

МАГИСТРАТ