- •1. (Распечатывать) to open, to unseal, to tear; 2. (обнаружить) to reveal, to disclose, to bring to light.
- •1. (Договор) reciprocal, bilateral; 2. (движение) two-way.
- •Impudence.
- •Importunity; harassment; solicitation.
- •1. Dignity; 2. (ценность) value; worth; denomination.
- •Individual; (владелец) sole.
- •1. (Расчет) giro; 2. (передаточная надпись) endorsement.
- •Incest.
- •1. (Судья) magistrate; 2. (муниципалитет) municipality.
- •Impoverishment.
- •Injurious to the public; socially dangerous.
- •1. (Оклеветать) to defame; to slander; 2. (условия договорa) to specify; stipulate; 3. (делать оговорку) to make а proviso.
- •Immigration; migration; resettlement.
- •Insurgent.
- •Infamy; disgrace; shame.
- •Intermediary; intermediate.
- •Infringer of the law; delinquent; law-breaker; malefactor; malfeasant; tortfeasor; transgressor; tresspasser; wrongdoer; offender.
- •Involved; participating; privy.
- •Irritation.
- •Injury; wound.
- •Intellect; mind; reason.
- •Impostor; pretender.
- •Independent.
- •In accord; in concord; (в соответствии с) according (to).
Immigration; migration; resettlement.
ПЕРЕСМАТРИВАТЬ
to reconsider; to review; ~ дело to reconsider a case; ~ решение to reconsider a decision.
ПЕРЕСМОТР
reconsideration; review; revision; ~ арбитражного решения revision of an arbitral award; ~ дела (в суде) reconsideration of a case; ~ запретительных пошлин revision of prohibitive duties; ~ сроков погашения задолженности debt rescheduling; ~ судебного решения reconsideration of a judgement.
ПЕРЕСТРАХОВАНИ/Е
reassurance; reinsurance; ~ имущества property reinsurance; договор ~я contract of reinsurance.
ПЕРЕСТРАХОВЫВАТЬ
to reassure; to reinsure.
ПЕРЕСЧЕТ
recalculation; (конвертирование) conversion; rate; ~ валюты conversion of currency; в ~e на доллары in terms of dollars.
ПЕРЕСЫЛКА
transfer; remittance; forwarding; ~ денег через банк remittance of money through a bank.
ПЕРЕУСТУПАТЬ
to assign; to cede.
ПЕРЕУСТУПК/А
(цессия) cession; assignment; transfer; условие о ~е assignment clause; ~ контракта assignment of a contract; ~ обязательств transfer of liabilities; ~ права assignment of a right; безотзывная ~ absolute assignment.
ПЕРЕУЧЕТ
taking inventory; (векселей) rediscount; ~ векселя rediscount of a bill.
ПЕРЕХОД
(имущества) devolution; transfer; ~ заложенной недвижимости в собственность залогодержателя foreclosure; ~ права собственности transfer of ownership; ~ прав кредитора к другому лицу transfer of rights of a creditor to another person; ~ риска повреждения или утраты transfer of a risk of damage or loss.
ПЕРЕЧЕНЬ
list; ~ долгов list of debts; ~ заказов order list; ~ затрат list of expenses; ~ имущества list of assets; ~ налогов tax book; ~ обязательств list of obligations; ~ услуг list of services.
ПЕРЕЧИСЛЕНИЕ
(перевод денег) transfer; remittance; ~ денежных средств transfer of monetary funds; ~ платежей transfer of payments; безналичное ~ cashless transfer of funds.
ПЕРИОД
period; term; time; ~ выплаты payment period; ~ для подачи апелляции period allowed for appealing; гарантийный ~ period of guarantee; договорный ~ contract period; испытательный ~ trial period.
ПЕРЛЮСТРАЦИЯ
perusal; opening and inspection of correspondence.
ПЕРСОНАЛ
personnel; staff; административный ~ administrative personnel; дипломатический ~ diplomatic personnel; обслуживающий ~ auxiliary personnel; технический ~ operating personnel; управленческий ~ executive personnel.
ПЕТИЦИ/Я
petition; подавать ~ю to present a petition.
ПЕЧАТ/Ь
seal; ведомственная ~ departmental stamp; гербовая ~ official stamp; государственная ~ state seal; должностная ~ seal of an office; официальная ~ official seal; поддельная ~ forged seal; наложение ~и placing of a seal; за ~ью under a seal.
ПЕШЕХОД
pedestrian.
ПЕШЕХОДНЫЙ
реdestrian.
ПИКЕТ
picket.
ПИКЕТИРОВАНИЕ
picketing.
ПИКЕТЧИК
picketer.
ПИРАТ
pirate.
ПИРАТСТВО
piracy; воздушное ~ air piracy.
ПИСЬМО
letter; гарантийное ~ letter of commitment; деловое ~ business letter; заемное ~ acknowledgement of debt; заказное ~ registered letter; залоговое ~ letter of deposit; конфиденциальное ~ confidential letter; официальное ~ official letter; рекомендательное ~ letter of introduction; сопроводительное ~ cover letter; уведомительное ~ letter of advice; ценное ~ insured letter; циркулярное ~ circular letter; отправлять ~ to send a letter.
ПЛАГИАТ
plagiarism; plagiary.
ПЛАГИАТОР
plagiarist; plagiary.
ПЛАН
plan; programme; (календарный) schedule; бюджетный ~ budget programme; ~ выкупа buy~ out plan; государственный ~ state plan.
ПЛАТА
pay; payment; ~ за доставку charge for delivery; ~ за обучение tuition fee; ~ за проезд fare; ~ за прокат hire; ~ по льготному тарифу reduced charge; ~ по тарифу payment according to the tariff; аккордная ~ lumpsum payment; арендная ~ rent; заработная ~ pay.
ПЛАТЕЖ
payment; settlement; авансовый ~ payment in advance; безналичный ~ payment on a clearing basis; дополнительный ~ additional payment; отсрочивать ~ to defer payment; получать ~ to obtain payment; предъявлять к ~y to present for payment; прекращать ~и to default; производить ~ to make payment.
ПЛАТЕЖЕСПОСОБНОСТЬ
ability to pay; paying capacity; solvency; ~ банка capacity of a bank to meet its liabilities.
ПЛАТЕЖЕСПОСОБНЫЙ
able to pay; solvent.
ПЛАТЕЖН/ЫЙ
payment; ~ая ведомость pay-roll; ~oe обязательство payment commitment; ~oe поручение payment commission; ~oe средство means of payment; ~ документ payment document; ~оборот payment transactions.
ПЛАТЕЛЬЩИК
payer; ~ налогов taxpayer.
ПЛАТИТЬ
to pay; ~ в срок to pay on time; ~ наличными to pay in cash; ~ по обязательствам to meet one's obligations; ~ по счету to settle the account; ~ через банк to pay through a bank.
ПЛЕБИСЦИТ
plebiscite; проводить ~ to hold a plebiscite.
ПЛЕН
captivity; взятый в ~ captive.
ПЛОМБ/А
seal; таможенная ~ customs seal; накладывать ~y to place a seal.
ПОБОИ
beating; терпеть ~ to take a beating.
ПОВЕДЕНИ/Е
behavior; conduct; ~, нарушающее общественный порядок disorderly behaviour; надлежащее ~ proper behaviour; непристойное ~ indecent behaviour; противоправное ~ unlawful behaviour.
ПОВЕРЕННЫЙ
agent; attorney, procurator, proxy, solicitor; ~ в делах charge d'affaires; ~ в суде attorney at law.
ПОВЕСТК/А
notice; notification; subpoena; summons; writ; ~ дня agenda; ~ о вызове в суд subpoena/summons/writ; предварительная ~ дня interim agenda; пересмотренная ~ дня revised agenda; вручать ~y to serve a notice; снимать с ~и дня to remove from the agenda.
ПОВИННОСТЬ
duty; obligation; service.
ПОВИНОВАТЬСЯ
to obey.
ПОВИНОВЕНИЕ
obedience.
ПОВРЕЖДЕНИЕ
damage; harm; impairment; injury; defect; failure; fault; ~ груза damage to the cargo; легкое телесное ~ actual bodily harm ; тяжкое телесное ~ grave bodily harm.
ПОВСТАНЕЦ