Глава 2
Окказиональные слова
Окказионализмы и язык
Огромное множество новых слов не входит в общее употребление, так и остается словами, лишь однажды созданными в каком-нибудь контексте.
В современной лингвистике различаются понятия (и термины) язык и речь. Под языком понимается совокупность средств общения, присущих всему данному человеческому коллективу на данном этапе его развития, языковые средства – это общеупотребительные средства общения людей.
В отличии от языка речь – это сама деятельность говорящего и результат этой деятельности. Речь создается в процессе общения людей, в процессе говорения.
Не следует думать, что окказионализмы – это какие-то неполноценные или ущербные слова. Нет, это слова настоящие, и даже более нужные в определенном контексте, более насыщенные по смыслу и эмоциональной нагрузке, чем обычные, общеупотребительные слова.
Потенциальные слова языка
Можно подумать, что окказионализмы представляют собой какое-то уникальное или во всяком случае редкое явление речи. На самом деле это не так. Окказионализмы – явление массовое.
Как и все окказионализмы, потенциальные слова не входят в словарный состав языка.
Потенциальные слова создаются на основе высокопродуктивных словообразовательных типов языка. Типы эти приходят на помощь, когда возникает необходимость в контексте назвать какое-нибудь понятие, не имеющее постоянного, общепринятого названия.
Чрезвычайно продуктивный тип словообразования в современном русском языке представляют собой существительные с суффиксом –их(а), обозначающие самок животных.
Вот примеры новообразований с суффиксом –их(а) из одной только научно-популярной книги И.Акимушкина «И у крокодила есть друзья»: «Старая жирафиха, опекая свое стадо, тоже постоянно бегает».
Обновления слова
Перейдем, однако, от потенциальных слов языка к таким новообразованиям, у которых «на лбу написано», что они окказиональные.
Мы назвали их индивидуально-авторскими словами. Они порождаются установкой на создание нового слова.
Создаваемое новое слово синонимично общественному слову, употребляющемуся в языке, имеет тот же корень, но отличается от него теми словообразовательными средствами, которое использованы в этом новом слове.
Пример:
Ой вы, санки-самолеты,
Пуховитые снега!
(С. Есенин)
В этих строчках, вместо общеупотребительного прилагательного пушистый с суф. –ист-мы видим прилагательное пуховитый с тем же корнем, но с другим суф. –овит-.
Все есененские новообразования созданы по действующим в современном русском языке моделям, в той или иной степени продуктивными, без какого бы то ни было нарушения словообразовательных законов.
Нечто подобное произвел Маяковский с общеупотребительным словом легкомысленный, заменив его словом легкомыслый:
Я никогда не знал,
Что столько
Тысячи тонн
В моей позорной легкомыслой головенке. (Юбилейное)
Очень своеобразна замена глагольного префикса в таком примере: «Туман повсюду нас морем обстиг…»(Б.Пастернак).Глагол обстиг создан вместо общеупотребительных настиг и застиг . Приставка об- видоизменяет значение глагола: туман не просто настиг, а настиг со всех сторон.
Рассмотренные примеры показывают, что окказиональные слова могут принадлежать и к очень продуктивным словообразовательным типам, и к малопродуктивным, и к стилистически нейтральным, и к характерным для разговорной речи…
Чаще обновления мотивирующей основы заключается в замене корня. Отталкивание от того же слова по линии корня привело к изобретению окказионального слова хворальщик.