- •3. Розписка
- •3. Характеристика
- •Слава Україні!
- •3. Наказ про надання відпустки
- •3. Наказ про звільнення
- •1.Відмінювання прізвищ у документах
- •1.Творення та правопис імен по батькові
- •1.Категорія роду іменників у ділових паперах
- •3 Доручення
- •3. Протокол № 25
- •Службова телеграма
- •1. Особливості використання займенників у документах
- •3.Оформіть висновок перевірки.
- •3.Оформіть витяг з протоколу.
- •Вариант 27
- •1) Переклад дієприкметників Активні дієприкметники
- •Пасивні дієприкметники
- •3) Український державний педагогічний університет ім. М. П. Драгоманова
- •Однією матеріально відповідальною особою іншій
- •3) Рецензія на статтю Болгової к.В. Формування системи економічної інформації для забезпечення економічної безпеки підприємств
- •1 Особливості відмінювання складних іменників
- •2.1 Д ,2 б,3 д,4 д,,5 все правильно почему-то,6 б,7 д,8 а.9 в.10 г
- •3.(Скарга)
- •3) Протокол №___
Вариант 27
1) Переклад дієприкметників Активні дієприкметники
Прямі відповідники активних дієприкметників російської мови із суфіксами -ущ-, -ющ-, -ящ-, -вш- в українській мові відсутні,[4] відтак при перекладі їх слід відтворювати іншими засобами української мови.
Можливі способи передачі активних дієприкметників в українській мові:
дієсловами (конструкціями типу «той, що летить», «який летить»;
летющий)віддієслівними прикметниками (наприклад, отстающий → відсталий;
відстаючий)дієприслівниками («Человек, употребляющий грязную пищу, может заболеть» → «Людина, вживаючи брудну їжу, може заслабнути»;
вживаючий)іменником іншого кореня (выступающий [на митинге] → промовець;
виступаючий)інколи можна замінити відповідним пасивним дієприкметником.
Пасивні дієприкметники
Прямі відповідники пасивних дієприкметників російської мови із суфіксами -ем- в українській мові відсутні.[4] Їх можна передавати наступними способами:
за допомогою описової форми (называемый → що (який) називається)
пасивними дієприкметниками недоконаного виду, якщо вони утворюються з суфіксом -ува-, -юва- (получаемый → одержуваний, сравниваемый → порівнюваний)
дієприкметниками з суфіксом -ан- (называемый → називаний; обнаруживаемый → відкриваний, викриваний).
2) 1д2б3а4д5г6а д7б8а9в10в
3) Український державний педагогічний університет ім. М. П. Драгоманова
Педагогічно-індустріальний факультет Акт № 17 м. Київ 10.07.96 ПЕРЕДАЧІ МАТЕРІАЛЬНИХ ЦІННОСТЕЙ
Однією матеріально відповідальною особою іншій
Підстава: Наказ по університету № _________ від ______________р.
Складений комісією:
голова комісії завідуючий кафедрою _________________________________
Члени комісії: старший лаборант кафедри _____________________________,
доцент ____________________________, асистент ____________________________________.
Присутні: декан педагогічно-індустріального факультету _________________________________.
10.07.96 р. комісія перевірила наявність матеріальних цінностей у кабінеті й вирішила передати _________________________________________ такі матеріальні цінності:
Магнітофон "Яуза-В"; Діапроектор "Альфа"; Кодоскоп. Складений у трьох примірниках:
1-й примірник — бухгалтерії;
2-й примірник — кафедрі;
3-й примірник — факультету.
Голова комісії ________________/_________________/
Члени комісії: ________________/_________________/
________________/_________________/
________________/_________________/
Присутні: ________________/_________________/
ВАРИАНТ 28 1) Правопис складних прикметників у документах
Складні прикметники пишуться разом і через дефіс. Разом пишуться:
1. Складні прикметники, утворені від .складних іменників, що пишуться разом: лісостеповий, радіофізичний, самохідний.
2. Складні прикметники, утворені від сполучення слів, залежних одне від одного (підрядний зв'язок між словами):
а) від прикметника з іменником: народногосподарський (народне господарство), східнослов'янський (східні слов'яни);
б) від числівника з іменником: двадцятиповерховий, п'ятнадцятирічний (але: 125-річний);
в) від дієслова з іменником: сталеплавильний, деревообробний, машинобудівний;
г) від прислівника з прикметником чи дієприкметником: важкохворий, вищеназваний, свіжо зрубаний.
Примітка. Такі прикметники слід відрізняти від словосполучень, що складаються з прислівника та прикметника чи дієприкметника: суспільна корисний, суспільна необхідний, чітко виражений, різко окреслений.
Прислівник у таких словосполученнях пишеться окремо від прикметника чи дієприкметника тому, що він логічно наголошується, є членом речення.
3. Складні прикметники-терміни: складносурядний, новогрецький, дрібнокаліберний, геологорозвідувальний. Через дефіс пишуться:
1. Складні прикметники, утворені від складних іменників, які пишуться через дефіс: віце-президентський (віце-президент), унтер-офіцерський (унтер-офіцер).
2. Складні прикметники, між частинами яких встановлюється сурядний зв'язок (можна поставити сполучник І): південно-східний, мовно-літературний, навчально-виховний, масово-політичний.
3. Складні прикметники, що означають різні кольори або відтінки кольорів: жовто-зелений, блідо-рожевий (але: жовтогарячий — один колір), а також ті, що виражають якість з додатковим відтінком: кисло-солодкий, гіркувато-солоний.
4. Складні прикметники, перша основа яких закінчується на -ико (-іко): історико-культурний, механіко-математичний.
5. Складні прикметники з першою частиною військова-, воєнна-: військово-морський, воєнно-стратегічний (але: військовозобов'язаний, військовополонений).
6. Складні прикметники, в яких перша складова частина не має прикметникового суфікса, але за змістом однорідна з другою частиною й приєднується до неї за допомогою сполучного голосного о або е, м'ясо-молочний, крохмале-патоковий.
Примітка. Складні прикметники цього типу, що виступають як наукові терміни, пишуться разом: зернобобові, головоногі.
7. Складні прикметники, в яких повторюються ті самі або споріднені слова з метою підсилення значення: білий-білий, давній-прадавній.
8. Складні назви проміжних сторін світу: південно-східний, північно-західний.
2)1 д2 б3 д4 в5 г6 г7 д 8 в9 в10 г