Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Russky_yazyk.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
28.04.2019
Размер:
354.82 Кб
Скачать

1.Предмет.Задачи.Структура курса.

Учение о речевой культуре имеет длит и нелегкую историю. Оно зародилось в Др.Греции в теории практике ораторского искусства. В России эту теорию и практику оригинально осмыслили развил М.В. Ломоносов. «Риторика» Кошанского не была бесполезна. Острые, критические удары Белинского расшатали теоретические условия риторики Iпол 19 в. Однако не угасал в обществе в среде передовых литераторов, ученых, юристов интерес к тому, что было принято называть красноречием. Место риторики заняла стилистика, включавшая эл-ты постепенно вызревавшие в недрах филологии в недрах филологии 20 в., культуры речи как научной дисциплины. Напряженно и требовательно осмысливали речевую практику Пушкин, Толстой, Горький юристы Пороховщиков, Кони, ученые Павлов, универс педагоги Грановский и Миротворцев оттачивали речевое мастерство в сфере своей професии. Практич и теоритич задачи речевой культуры стали в наст времени и актуальными задачами развития в лингвистич науки. В 20в такие лигв как Щерба, Винокур, ожегов и их последователи постепенно все полно и шире осмысливали совокупн явлений, обознач-мые термином РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА. Этот термин многозначный: 1.Его можно понимать в широком смысле и тогда он имеет синоним культуры языка. В этом случае подраз-ся образцовые тексты письменности и потенциальные св-ва языковой системы в целом. 2.В узком смысле культура речи – это конкр реализация языковых св-в и возможностей в условиях повседневного устного и пис общения. 3.Культ речи называют самост и лингвистич наукой. Скворцов: «Культура речи – это владение нормами устного и пс лит языка. (правилами произнош, нормами удар, грамм-ки, словоупотр), а так же умение исп-ть выразительные языковые ср-ва в разных условиях общения в соответствии с целями и содержаниями речи». В лингв лит-ре традиционно принято говорить о 2х ступенях усвоения освоения лит-ого языка: правильности речи и ораторском мастерстве.. Правильность как одно из основных коммуникативных качеств речи предполагает соблюдение норм на всех речевых уровням. Оценки различных способов языкового выражения при этом опр-ны и категоричы, правильны/неправ, допустимы/недоп. Речевое мастерство предполагает не только следование нормам, но и умение выбрать из сосуществующих вариантов наиболее точный в смысловом отношении, стилистически уместны, выразительны, доходчивы. Оценки вариантов при этом такие: лучше/хуже, вернее, яснее, точнее. КР предполагает высокий уровень общей культуры человека, культуру его мышления, знания языка.

2.Коммуникативные качества совр русской речи. КР (как лингвистич наука) изучает совокупность и систему коммуникативных качеств. Предметом ее изучения является теоретическое обоснование и описание речевой культуры во всей совокупности и системе ее коммуник-ых качеств. Под коммуникативн кач-ами понимают такие ее особенности, объективные св-ва, кот оптимально обеспечивают потребность общения и свид-ют о высокой речевой культуре ее совершенства. Уже в античные временны были выделены и охарактеризованы многие из тех качеств (достоинства), о кот на протяжении ряда веков говорили писатели, лингвисты, спец по стилистики и культуре речи (качества, сичтота, краткость, ясность, уместность, красота). До нач 60гг 20 века основным критерием культуры речи оставался критерий литературно языковой правильности, те главной задачей – описание лит-но языковой нормы, ее закономерностей и путей складывания и овладения ею. Однако КР не может быть сведена к одной лишь правильности. Правильной называется такая речь в структуре кот нет наруш-я норм литературного языка. Новый этап развития КР начался в связи с возникновением функциональной стилистики (описанием стилей, как подсистем языка, изучением дифференциальных стилистических норм). В кач основного критерия КР признан критерий стилистич соответствия и коммуникативной целесообразности. В науке, все более последовательно утверждается функциональное направление. Культурой речи решается множество проблем теоретич хар-ра: нормализация и кодификация ( на всех уровнях лит-ого языка), стилевая дифференц-я языка; языковая политика и КР; КР и билингвизм; оющенац-ое и индивид-ое в речи, взаимодействие лит-ых и нелит-ых элементов (арго, диалекты). Однако КР не только теоретическая, но и практическая дисциплина. С практическим ее аспектом связана методика преподавания языка в ср школе и вузе, воздание справочников, пособий по КР, пропаганда норм лит-ой речи с учетом функционального аспекта. Культурно-речевые иссл-я ведутся с помощью опред-ых методов: -непосредственное наблюдение за речевым и языковыми факторами, -метод анкетирования позволяет проволить массовы исследования, -статистический метод остается во многом оределяющим в решении вопросов в нормализации и кодификации языкаовых норм.

3. Понятие языковой нормы. Кодификация лит-ой нормы. Норма – общепринятое употребление, закрепившееся в языке. Норма- употр-е, рекомендованное грамматикой, словарем, справочником. Кодифицированная норма прочнее некодифиц-ой. Косериу: «Норма – совокупность более устойчивых, традиционных реализаций элементов языковой структуры, отобранных и закрепленных общественной и языковой практики». Норма предполагает определенное оценочное отношение говорящих и пишущих к функционированию языка и речи, отношение, формирующееся под воздействием лит-ры, науки, школы. Норма становится регулятором речевого поведения людей, однако, это необходимый, но недостаточный регулятор. Одного соблюдения предписания нормы не хватает для того, чтобы устная и письменная речь оказались вполне хорошими, те обладали бы нужной для общения отделанностью. Языковые нормы являются на первый взгляд статичными, незыблемыми. Они подразумевают относительную устойчивость и постоянность, но это вовсе не означает, что нормы не изменяются. Они отражают динамику языка, его медленное, но неуклонное развитие. Люди одного поколения почти не замечают, а вот с позиции нескольких поколений динамику норм языка проследить возможно. ЯЗ нормы динамичны, но динамика сочетается с относ-ой постоянностью и выдержанностью. Усваивается только то новое, и укрепляются только те изменения, кот действительно необходимы для развития языка. Казалось бы, что норма предполагает однозначное решение (правильно/не-) и больших случаях так оно есть. Но любое правило подкрепляется исключениями.

4. Типы норм. Понятие речевой ошибки. Различают 2 типа норм в лингвистической лит-ре последних лет: 1.Императивные – это нормы строго обязательные, нарушение которых оценивается как слабое владение русским языком (нарушение норм склон и спряж принадлеж к грамм роду). Эти нормы не допускают вариантов и явл неправильными: звонят, торты, броется.. 2. Диспозитивные – не строго обязательны. Допускают стлистически различающиеся или нейтральные варианты: гренки, иначе. Оценки вариантов не имеют, в этом случае, категоричного, запретительного хар-ра. Следует помнить, что на ряду с вариантами, допускаемыми нормами лит языка, сущ-ет отклонения от норм – речев. ошибки. Такие отступления могут объясняться несколькими причинами: 1.Плохим знанием самих норм (мы не хочем играть), 2.Непослед-ти и противоречия во внутр системе языка (шофера), 3.воздействие внешних факторов (террит-ых, соц диалектов, иной языковой системы в условиях билингвизма). Хотя единой оптимальной классификации реч ошибок нет, но большинство исследов выделяют реч ошибки на лексич, грамматическом, фонетич уровнях с дальнейшей их дифференциацией. Напр.ошибка в произношении согл звуков (термин, тЭрмин)., смешение паронимов (одеть, надеть), собственно, стилистические ошибки, кот связаны с нарушениями требования единства стиля, те стилист ошибки рассматр как речевые. Изменением норм, являющееся следствием развития языка объясняется собственно – языковыми (1.интралингвистическими) и соц-ми (2.экстралингв-ими) факторами. Из 1 следует назвать унификацию (объединение, единообразие), конвергенцию, дивергенцию (разделение). Важнее рассм-ть экстралингв факторы языковых изменений: хар-теробществ жизни. 2.Языковая политика, те сознательное воздействиеобщества на языковое развитие. 3. Степень общественной свободы. 4. Объективно складывающееся чувства меры в употр языковых единиц (вульгаризм, жаргонизм).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]