- •1. Понятие стилистики русского языка.
- •2. Понятие стиля как одной из разновидностей русского языка.
- •3. История формирования и развития стилистической системы русского языка.
- •4. Современный русский литературный язык, основные тенденции его развития.
- •6. Понятие нормы, применительно к различным языковым уровням.
- •7. Смысловая точность речи.
- •8. Научный стиль, его характерные черты и особенности.
- •Морфологические особенности научного стиля речи
- •Синтаксические особенности научного стиля речи
- •9. Функционально-стилевая и жанровая классификация научного стиля.
- •10. Аннотирование текста, правила оформления аннотаций, используемые речевые стандарты и клише.
- •11. Понятия «реферат» и «реферирование». Виды рефератов. Признаки рефератов. 12. Методика написания рефератов. Структура реферата. Используемые речевые клише. Анализ содержания и структуры реферата.
- •13. Официально-деловой стиль. Характерные черты и сферы его функционирования.
- •14. Лексические, грамматические и синтаксические особенности официально-делового стиля.
- •15. Подстили и жанры официально-делового стиля.
- •16. Функции и особенности публицистического стиля.
- •17. Подстили и жанры публицистического стиля, их основные черты и особенности.
- •18. Стиль художественной литературы, его функции и характерные черты. Элементы других стилей в языке художественной речи.
- •25. Стилистическое употребление фразеологизмов
- •26. Стилистическое использование в речи многозначных слов и омонимов
- •27. Виды и стилистическое использование омонимов
- •28. Стилистика синонимов
- •29. Стилистика антонимов
- •30. Использование в различных стилях лексики ограниченной сферы употребления
- •31. Стилистическое использование иноязычных слов.
- •Процесс архаизации и обновления лексики русского языка.
- •Неологизмы. Пути их появления и особенности использования в различных стилях.
- •34. Стилистика имени существительного. Лексико-грамматические разряды имен существительных, их использование в различных стилях речи.
- •35. Стилистика имени существительного. Лексико-грамматические категории имен существительных, их использование в различных стилях речи.
- •36. Стилистические особенности имени прилагательного, его место в различных стилях речи.
- •37. Стилистика грамматических форм имени прилагательного.
- •38. Использование глагола в различных стилях речи. Функции глагола в художественной литературе
- •39. Стилистика грамматических форм глагола.
- •40. Стилистика неспрягаемых форм глагола.
- •41. Стилистика грамматических форм числительного.
- •42. Стилистика имени числительного. Использование числительного в художественной литературе.
- •43. Стилистическое использование местоимения.
- •44. Стилистика грамматических форм местоимения.
- •45. Наречие, его стилистические особенности, использование в художественной литературе.
- •46. Словосочетание. Типы словосочетаний.
- •47. Порядок слов в предложении, стилистическая функция порядка слов.
- •48.Согласование сказуемого с подлежащим.
- •50. Варианты согласования определений и приложений. Ошибки в согласовании определений и приложений.
- •51. Стилистика сложного предложения.
- •1. Употребление сложных предложений в разговорном стиле
- •2. Употребление сложных предложений в книжных стилях
- •52. Параллельные синтаксические конструкции
- •53. Стилистические особенности передачи чужой речи.
- •54. Понятие текста. Виды текста.
- •55. Текст как предмет литературного редактирования.
- •56. Общая методика, этапы работы над текстом и виды правки.
- •57. Работа редактора над композицией текста.
- •58. Фактический материал, его виды и способы работы над ним.
- •59. Правила оформления библиографии и примечаний.
- •60. Редактирование языка и стиля произведения
- •61. Словари и справочные издания в работе редактора.
- •62. Методика и техника правки рукописи.
- •5). Работа над текстом с целью освоения техники редакторской правки.
58. Фактический материал, его виды и способы работы над ним.
Фактический материал составляет основу концепции автора и в значительной степени предопределяет убедительность произведения, его выразительность и доступность. Начиная редактирование материала, надо определить, насколько верен сам принцип отбора фактов, взяты ли они в их целом, в их связи. Необходимо также оценить правильность выбора фактов с точки зрения научности, точности и т.д. Известно, что всякая недостоверность или неточность обесценивают произведение, подрывают доверие к нему.
К видам фактического материала обычно относят: таблицы, формулы, иллюстрации, цифры, даты, фамилии, названия, цитаты, и даже отдельные житейские реалии . Цифры, даты, фамилии, названия, цитаты, отдельные житейские реалии проверяют независимо от содержательной значимости. Проверка отдельных частных материалов по литературным источникам является в большей степени работой младшего редактора, помощника редактора.
Практика выработала ряд целесообразных, надежных приемов проверки фактического материала. Один из самых распространенных - внутритекстовое соотнесение, сочетание приемов проверки, подсчета и т. д. Можно также назвать уточнение терминов, особенно переводных, проверку источников, цитат. Большой осторожности требует обращение с цифрами, особенно на радио и телевидении. Как правило, большое количество цифр перегружает текст, затрудняет его усвоение. Стоит оставлять лишь данные, которые характеризуют не частности, а общие тенденции, закономерности.
В круг обязанностей редактора входит также проверка правильного и уместного использования цитат. Нередко к цитированию прибегают без особой на то необходимости, более того, в цитате повторяют высказанную ранее мысль. Цитату часто обрывают произвольно - там, где кончаются слова, которые согласуются с позицией цитирующего. Цитата хороша тогда, когда она содержит логически законченную мысль, выраженную в лаконичной форме. Опускать одно или несколько слов допустимо лишь в том случае, если это не искажает смысла источника. Поэтому редактору важно не только проверить цитату, но и проанализировать контекст.
59. Правила оформления библиографии и примечаний.
Правила оформления библиографии
Изучение литературы и составление библиографии – важная часть процесса написания научной работы. Правила оформления научных работ являются общими для всех отраслей знания и регламентируются государственными стандартами Российской Федерации. Библиографический аппарат научной работы включает библиографический список и библиографические ссылки. Библиографический список оформляется в соответствии с требованиями ГОСТ.
Каждый библиографический документ содержит: библиографическое описание документа, которое состоит из приводимых в определенной последовательности фрагментов (областей описания), содержащих сведения о конкретном признаке издания, статьи, патента, электронного ресурса. Сведения об издании следует приводить с титульного листа документа. Каждая область описания отделяется условным разделительным знаком.
Библиографический список к научной работе включает библиографическое описание документов, использованных автором при работе над темой. Он помещается после основного текста работы. Каждая библиографическая запись в списке получает порядковый номер и начинается с красной строки. Библиографические ссылки обязательны при использовании в работе цитат или цифровых данных, а также при упоминании произведения или в случае заимствования мысли из работ других авторов, близких к первоисточнику. Библиографическая ссылка – совокупность библиографических сведений о цитируемом, рассматриваемом или упоминаемом в тексте документа, необходимых для его идентификации или поиска. Библиографические ссылки оформляют также в соответствии с требованиями ГОСТа. Библиографические ссылки могут быть внутритекстовыми, подстрочными и затекстовыми.
Правила оформления примечаний
Теоретическая справка. Примечание—сравнительно краткие пояснения конкретного места основного текста или дополнения к нем, не содержащие широкого толкования смысла и формы текста. Примечания могут принадлежать автору (авторские п.), редактору, переводчику, издателю (издательские п.) По содержанию примечания делятся на:
а) смысловые пояснения или дополнения к основному тексту; б) перевод иноязычных слов, словосочетаний, предложений; в) определение термина или объяснение значения устаревших слов; г) справка о лицах, событиях, произведениях, упоминаемых или подразумеваемых в основном тексте; д) перекрестные ссылки на другие страницы издания, содержащие более детальные или дополнительные сведения об упомянутом предмете или лице .
Примечания могут располагаться среди строк основного текста — внутритекстовые, под строками основного текста внизу полосы — подстрочные, после основного текста всего издания, главы, статьи — затекстовые. Выбор вида примечаний зависит от: объема примечания, связи примечания с текстом, читательского адреса.
Форма связи примечаний с основным текстом. В моноизданиях (изданиях одного произведения), монографиях предпочтительно нумеровать примечания насквозь через все произведение (выноска номера сноски набирается на верхнюю линию строки). Наилучшим местом для примечаний в таких изданиях является конец книги. Заверстывать примечания за текстом каждой главы не целесообразно. В сборниках научных работ разных авторов, если почему-либо подстрочным примечаниям предпочитают затекстовые, обычно их размещают непосредственно за текстом каждого произведения. По объему в большинстве случаев подстрочные примечания (которые применяются, как в монографиях, так и в сборниках) к одной странице основного текста не должны занимать более четверти полосы.