- •1. Диалектология, лингвистическая география, ареальная лингвистика
- •2. Системно-структурное описание языка: понятие варианта и инварианта
- •3. Социолингвистика как раздел языкознания: основная проблематика и концептуальный аппарат.
- •4. Понятие и виды языковых универсалий.
- •5. Понятие языковой политики и языкового планирования. Актуальные проблемы языковой политики.
- •6.Своеобразие языка как системы знаков. Место языка среди других знаковых систем.
- •7. Проблема соотношения языка и речи в современном языкознании.
- •8. Когнитивная лингвистика и её концептуальный аппарат.
- •9.Письмо как особая семиотическая система. Роль изобретения письма и книгопечатания в истории человечества. Виды письма.
- •1. Пиктографическое письмо.
- •2. Иероглифическое письмо.
- •3. Слоговое письмо.
- •4. Алфавит.
- •11.Социолингвистика: проблемы изучения языковых ситуаций.
- •12.Лингвистическая типология как раздел языкознания.
- •13.Филология как содружество гуманитарных дисциплин. Виды и рода словесности.
- •14.Типология языка. Виды типологических классификаций.
- •15.Лингвопрагматика: Принцип Кооперации Грайса.
- •16. Социолингвистика хх века.
- •17. Понятие знака. Виды знаков.
- •18. Соотношение языковой и концептуальной картин мира.
- •19.Проблемы соотношения языка и мышления.
- •20. Лингвопрагматика: понятие и виды пресуппозиции.
- •21.Языковая семья и языковой союз.
- •22.Гендерный подход изучения языка.
- •23.Социолингвистика. Проблемы социального варьирования языка. Стратификационное и ситуативное варьирование.
- •24. Системно-структурная организация языков. Виды системных отношений.
- •25. Понятие «Владение языком». Уровни владения языком.
- •26. Внешние факторы развития языковой системы (языковые контакты).
- •27. Национальный язык как система социолингвистических систем. Внелитературные разновидности языка.
- •28. Понятие прецедентности и её единицы (прецедентное имя, высказывание, текст).
- •29. Гипотеза Сепира - Уорфа.
- •30. Основные понятия семиотики. Виды и свойства знаковых культур.
- •31. Понятие картины мира. Языковая и концептуальная картина мира.
- •32. Лингвопрогматика: максимы вежливости Дж. Линча.
- •Скрещивание языков (языки креольские и пиджины).
- •35. Системно-структурные свойства языка. Различные подходы к описанию системы языка в современной лингвистике.
- •36. Классификация речевых актов в лингвопрагматике.
- •3 Уровня речевого акта:
Скрещивание языков (языки креольские и пиджины).
Судьба языка зависит от многих причин: Из примеров, имеющихся в истории, мы можем видеть, что, как правило, народ-победитель навязывает побежденному народу свой язык. В результате происходит скрещивание языков. Иногда бывает наоборот. Так, например, франки, завоевав Галлию, усвоили галльский язык.
Ли́нгва-фра́нка (итал. lingua franca, «свободный язык»)- это языки, служащие в целях межнационального общения. Ли́нгва-фра́нка не является родным ни для кого, люди использовали его чтобы понимать друг друга. Язык возник в портовых городах.
Сейчас название «лингва-франка» стали употреблять расширительно, как язык международного общения.
Основной L.F. –английский
Разновидности L.F. –языки пиджины.
Обычно пиджинизированные языки возникали при контактах представителей европейской цивилизации с колонизируемыми народами( на основе их языков). Пиджинов около 50 в мире. Очень часто пиджин называют «язык, сшитый грубыми нитками», т.е он максимально упрощенный, небольшое количество слов. Никаких правил построения предложение нет, обычно три времени, произношения нет каждый произносит как может.В случае, если пиджин будет усвоен детьми и станет их родным языком (как это происходило, например, с детьми рабов на плантациях), он может развиться до состояния креольского языка (напр. бислама и ток-писин).Первым примером пиджина можно считать английский, который сформировался как смесь бритского (кельтского), саксонского (германского) и французского языков.
34.Актуальные проблемы психолингвистики.
Психолингви́стика — дисциплина, которая находится на стыке психологии и лингвистики. Изучает взаимоотношение языка, мышления и сознания. Психолингвистика занимается
описанием речевых сообщений на основе изучения механизмов порождения и восприятия речи,
изучением функций речевой деятельности в обществе,
исследованием связи между речевыми сообщениями и свойствами участников коммуникации (превращение намерений говорящего в сообщения, интерпретация их слушающим),
анализом языкового развития в связи с развитием личности.
В психолингвистике последних лет детская речь выделилась в отдельную отрасль: онтогенез речи (детская речь) или онтолингвистика.
Психолингвистика – это экспериментальная наука о речевой деятельности, которая изучает проблему языка и мышления с точки зрения психических механизмов, лежащих в основе речевых процессов.
Центральный вопрос психолингвистики: что происходит в нашем сознании, когда мы порождаем и воспринимаем речь?
Здесь разработаны разнообразные методы изучения речевого поведения людей. Это различные эксперименты, которые позволяют понять, что происходит в глубинах нашего сознания в ходе речевой деятельности.
К ним относятся, например, ассоциативные эксперименты для изучения ментального лексикона или того, в какие группы объединяются слова в нашем сознании. Оказывается, слова хранятся в нашем сознании не изолированно, они вступают в многочисленные ассоциативные связи друг с другом: по сходству звучания, написания, значения, принадлежности к грамматическому классу, по жизненному опыту и так далее. Также проводятся эксперименты по методу субъективного шкалирования (например, испытуемых просят расположить слова на шкале по степени их оскорбительности – от очень грубых, нейтральных к положительным); по методу восстановления пропусков в контексте (заполнить недостающую реплику – для выяснения наиболее типичных моделей речевого поведения).
Очень интересны исследования оговорок или спунеризмов (spoonerisms), названных по имени Уильяма Спунера – оксфордского священника, чьи проповеди и лекции были знамениты забавными оговорками: “You have hissed all my mystery lessons and tasted the whole worm” вместо “You have missed all my history lessons and wasted the whole term”. Психолингвисты считают, что подобная перестановка согласных возможна только в том случае, если непосредственному проговариванию предшествует этап внутреннего планирования речи, на котором программируются грамматико-синтаксическая структура высказывания, выбор слов, выбор звуков.
